|
|||
«Порознь, но вместе»; основано на сериале «Глубокий Космос 9»В ролях: Александр Сиддиг и Эндрю Робинсон Шана Коллиер в роли голоса компьютера Автор: Мэттью Кэмбелл Ассистент: Крэйг Алан Редактор: Кайл Салливан
МЭТТ (визуалочка): «Порознь, но вместе» - основано на DS9, Часть 1 – «Наши дни». С момента окончания войны с Доминионом прошло 25 лет. Федерация не такая, как прежде. Милитаризация Звёздного флота значительно возросла. Может, Земля и остаётся раем, но человечество стало менее идеологически чутким. Из-за недавних попыток ромуланцев прикрываясь командованием Звёздного флота уничтожить искусственную жизнь, доброта уступила место жажде безопасности.
Элим Гарак является Кастелланом Совета Кардассии со времён установления новых порядков после войны с Доминионом. Конечно же, Гарак также возглавляет возрождённый Обсидиановый орден, хотя и неофициально.
Джулиан Башир всё ещё работает доктором на станции «Глубокий Космос 9», но также координирует действия Секции 31. Мы выяснили, что во время погружения в сознание Лютера Слоана, при помощи украденной ромуланской технологии, благодаря эйдетической памяти генетически улучшенный мозг Джулиана смог многое узнать. Эту информацию нужно было просто сохранить, но можно и использовать во благо. У Джулиана фактически не было выбора. Прикрытие в качестве главного медицинского офицера в Баджорском секторе соответствовало его потребностям и он не видел смысла что-то менять.
ДЖУЛИАН БАШИР (только голос): Дневник миссии, звёздная дата 737114. Приближаюсь к Кардассии Прайм в ответ на довольно загадочный запрос на медицинскую помощь Кастеллана Гарака, главы Кардассианского правительства. И хотя неудивительно, что Гарак наверняка что-то скрывает, меня ожидает в каком-то смысле воссоединение. На время отсутствия лазарет я передал в умелые руки доктора Джабары. Должен признать, я толком не знаю, чего ждать.
ДЖУЛИАН (визуалочка): Башир Центральному командованию. Я на орбите Кардассии Прайм, запрашиваю разрешение на транспортировку на поверхность.
ЭЛИМ ГАРАК (только голос): Терпение, доктор. Нет нужды так спешить.
ДЖУЛИАН: Гарак. Не ожидал встретить тебя в Центральном командовании. Рад тебя слышать.
ГАРАК: Мой дорогой доктор, уже начинаем лгать?
ДЖУЛИАН: Это правда, Гарак. Рад тебя слышать! Это вовсе не… Знаешь, куда важнее, я могу телепортироваться к тебе, если позволишь.
ГАРАК: Доктор, я не в Центральном командовании. Я всего лишь перехватил ваш подпространственный сигнал. К сожалению, доктор, сегодня ноги Федерации не будет на Кардассии. И, сказать по правде, вы не захотите быть здесь.
ДЖУЛИАН: Гарак, твоё сообщение намекало на то, что это срочно. И если честно, то какого чёрта я здесь делаю, если не могу спуститься?
ГАРАК: Вы бы… поверили в зов чистой ностальгии?
ДЖУЛИАН: А ты?
ГАРАК (визуалочка): Мне тоже не хватало вас, доктор. Как поживает станция?
ДЖУЛИАН: Баджорская мода уже не та, что ты помнишь.
ГАРАК: Естественно.
ДЖУЛИАН: Но в большинстве своём жизнь вернулась в прежнее русло, насколько это возможно, я полагаю. Сейчас…
ГАРАК: Мои соболезнования по поводу Дакс.
ДЖУЛИАН: Спасибо. Я… Я каждый день тоскую по Эзри. 10 лет. Я, ну, это… Мы, Дакс и я, пытались всё уладить. Я… Я был так счастлив, что Дакс, успела вовремя вернуться на Трилл. Кайрн и я оказались очень разными. Он ботаник. Можешь представить? Дакс ботаник. Думаю, именно поэтому Кейко не сильно беспокоило происходящее. У неё с Дакс было много общих тем для разговора, но когда Комиссия по симбиозу Трилла узнала о наших отношениях, то мы просто… Мы не могли…
ГАРАК: Доктор, в объяснениях нет нужды.
ДЖУЛИАН: Нет. Дакс всегда поощрял меня говорить о чувствах, хотя, на самом деле, особо нечего сказать. Я никогда не думал, что смогу полюбить другого мужчину, но это Дакс. Эзри, Джадзия, даже Кайрн. Это был Дакс. Это Дакс. Но мы… Мы просто не могли… Я не…
ГАРАК: В наши дни нелегко найти хорошего советника, что разберётся в наших потаённых печалях.
ДЖУЛИАН: Полагаю, что так.
ГАРАК: Вы благородный человек, доктор. Вы любили Дакс и не могли пойти против желаний своего сердца. Я слишком хорошо знаком с муками любви. Особенно той, когда всё против вас.
ДЖУЛИАН: Зиял.
ГАРАК: Зиял, верно. Даже у изгнанников есть сердце, доктор. Даже… у Элима Гарака. В истинно важные моменты у него тоже есть сердце. На самом деле, моё сердце частично является причиной, почему я здесь.
ДЖУЛИАН: Значит это вызов на дом? Чёрт, Гарак, почему ты не сказал мне сразу? Какие… Какие у тебя симптомы? Почему ты не хочешь, чтобы я спустился?
ГАРАК: О, так много вопросов. Даже не знаю, с какого начать.
ДЖУЛИАН: Симптомы, Гарак. Что не так с твоим сердцем?
ГАРАК: Не только с сердцем, доктор. На самом деле, самым тревожным симптомом является слабоумие, из-за которого больные слишком хорошо поддаются влиянию. К счастью, я заразился сравнительно недавно, что однако странно, так как моё взаимодействие с обществом ограничено государственными функциями и так называемой жизнью политика.
ДЖУЛИАН: Больные? Гарак, о чём ты?
ГАРАК: Вирус, доктор. Кажется, Кардассия столкнулась с… небольшой медицинской проблемой. Мы пытаемся удержать инфекцию в границах одного региона, но, вероятно, уже… слишком поздно.
ДЖУЛИАН: Небольшая медицинская проблема? Ты прямо чемпион преуменьшения! «Болезнь» говорит о том, что дело не только в тебе, но твоя способность скрывать факты с годами ослабла.
ГАРАК: Доктор?
ДЖУЛИАН: Во время твоего выступления на Лакарианском городском мемориале я заметил, что твои шейные гребни стали бледнее, а дыхание участилось.
ГАРАК: Вы оценили моё выступление?
ДЖУЛИАН: Чёрт подери, Гарак, ты связался со мной! Почему я только сейчас узнаю об этом? Почему планета не на карантине? В твоём сообщении говорилось о «медицинской помощи», и я думал, что я просто проконсультирую тебя по вопросам одной из колоний. А сейчас это куда больше похоже на вспышку эпидемии, которую нужно обуздать.
ГАРАК: Доктор, карантин означает признание проблемы перед галактикой. Это внутренняя проблема. Без сомнения, вы не обрадуетесь силе вируса, но нет причин для беспокойства: никому не позволено как покидать Кардассию, так и проникать в атмосферу.
ДЖУЛИАН: Представить не могу, что ты смог бы закрыть население без веской на то причины. Насколько всё плохо?
ГАРАК: О, причина у них есть, доктор, не волнуйтесь об этом. Вашего внимания сейчас заслуживают куда более важные вещи.
ДЖУЛИАН: Конечно. Сколько… Сколько жителей заражено?
ГАРАК: По последним подсчётам, вирус обнаружен на трёх континентах. Около 68% их обитателей заражено.
ДЖУЛИАН: И ты называешь это «небольшой проблемой», Гарак?! Это пандемия!
ГАРАК: Доктор, когда я сказал о том, что у больных развивается слабоумие, то я говорил об их мыслительном процессе. Верно, мы выяснили, что это вирус – что-то вроде биологического контаминанта, но Центральное командование организацией здравоохранения явно не назовёшь, и так как дегенерация воздействует ещё и на сердечную и дыхательную системы, симптомы вероятно вызваны разрушением нейронов. В этом и трудность.
ДЖУЛИАН: Вирус, воздействующий на мозг, это серьёзная проблема. И то, что на ранней стадии инфекция проявляется в виде дисфункции относительно не жизненно-важных систем, не означает, что люди не начнут умирать.
ГАРАК: Да, доктор. И у меня он есть.
ДЖУЛИАН: Господи, Гарак. Ты заражён.
ГАРАК: Иначе зачем мне связываться с вами? Мне нужно лучшее лечение.
ДЖУЛИАН: В надежде, что мои генные улучшения позволят мне изучить симптомы без сканирующего оборудования?
ГАРАК: Я определённо скучал по вашему недоверию, доктор. Местные врачи имеют тенденцию избегать необходимого бесстрастия в случае суровой правды. Однако ваш врачебный такт бодряще прямолинеен.
ДЖУЛИАН: Вау, комплимент. Должно быть, ты психически скомпрометирован. Конечно же, конечно, я сделаю всё возможное. Ты знаешь ещё что-нибудь о вирусе? Как он передаётся? Как развивается внутри организма? Пробовали ли врачи лечение, результаты которого обнадёживающи?
ГАРАК: Вирусу необходимо несколько дней для размножения внутри носителя. В это время заболевший страдает от сильного кашля… [помехи зума] …вирус достигает мозга, поэтому наша теория состоит в том, что он переносится воздушно-капельным путем. Большинство больниц закрыты для всех, кроме заражённых, в попытке контролировать вспышку. В результате врачи учатся на пациентах, ухаживая за ними. Сейчас они могут лишь выявить симптомы. Медики отчитываются государственным органам дабы убедиться, что никто из исследующих инфекцию не борется также с неврологическим заболеванием. Успех мал, и всё идёт слишком медленно.
ДЖУЛИАН: Гарак, я не уверен, что смогу помочь, не имея возможности осмотреть тебя или ознакомиться с данными.
ГАРАК: Доктор, боюсь, я не могу позволить вам рисковать собой. В конце концов, я рассчитываю, что вы спасёте нас всех. И верю, что взгляд со стороны – именно то, что нам сейчас нужно.
ДЖУЛИАН: Никакого давления, значит?
ГАРАК: Вы умны, доктор, - используйте же ваш генно-улучшенный мозг по назначению.
ДЖУЛИАН: Ну, с орбиты я тебя осмотреть не могу. Сенсоры моего шаттла способны сказать мне, что ты жив, изолировать для телепортации, но они вряд ли увидят что-то кроме слабых жизненных показателей. И хотя я вижу внешние симптомы, Гарак, мне жизни не хватит, чтобы понять, как заглянуть тебе в череп. Думаю, я мог бы телепортировать трикодер для предварительного сканирования.
ГАРАК: Боюсь, что не могу позволить этого, доктор.
ДЖУЛИАН: О, ну конечно не можешь. А послать результаты последних сканирований?
ГАРАК: Нет, к сожалению.
ДЖУЛИАН: И почему же?
ГАРАК: Все истинные медицинские показания подлежат удалению и замене на показания ложные. Все стержни, на которых ранее хранилась информация, уничтожены, а компьютеры, в которые стержни помещались, устранены. Мой дорогой доктор, я глава кардассианского народа! Особенно сейчас я не могу позволить себе показать всем свою слабость, особенно тем, кто может это использовать.
ДЖУЛИАН: Всё новое – это хорошо забытое старое.
ГАРАК: Что значит?
ДЖУЛИАН: Презумпция благочестия, очевидно запущенная паранойя. Ты не смог найти тех, кому бы доверил защиту собственной жизни. Сказать по правде, я удивлён, что у твоих подчинённых нет имплантов, позволяющих тебе их контролировать.
ГАРАК: Доктор, ваши выводы ранят меня в самое сердце! Конечно же есть. Если новости об инфекции просочатся наружу, и я не могу выразиться яснее, Кардассия будет разорена. И падёт не только Кардассия.
ДЖУЛИАН: Гарак, ты, кажется, веришь, что я смогу вылечить вирус прямо с орбиты, без всякой информации.
ГАРАК: Доктор, вирус опасен не только для среднестатистического гражданина. Все в группе риска. Все: правительство, армия. Представьте, если всего несколько из них были бы заражены. Им трудно сосредоточиться. Они легко поддаются влиянию. И что если тайные агенты других народов узнают об этом во время кризиса?
ДЖУЛИАН: Это может разрушить Кардассию, которую ты восстанавливал больше 20 лет.
ГАРАК: Да.
ДЖУЛИАН: Но карантин удержит нежелательных лиц от посещения и спасёт всех нас от инфекции, если допустить, что она опасна и для нас.
ГАРАК: Опять же, доктор, это заявит о проблеме прежде, чем появится решение.
ДЖУЛИАН: Но это может помочь найти решение, в котором вы отчаянно нуждаетесь!
ГАРАК: Риск слишком велик, доктор.
ДЖУЛИАН: Гарак! Под угрозой жизни!
ГАРАК: Сотни, тысячи, возможно. Ради спасения миллионов. Доктор… Вы. Мне. Поможете?
ДЖУЛИАН: Прежде всего я доктор, Гарак. И твой друг.
ГАРАК: Да. Ещё одна вещь, что стоит оставить в секрете.
ДЖУЛИАН: Знаешь, Гарак… Ты куда больший параноик чем обычно. Напоминаешь мне портного в ссылке, которого я встретил много лет назад.
ГАРАК: Как вы сами и сказали, доктор, всё новое…
ДЖУЛИАН: Это хорошо забытое старое… Но, Гарак, многое изменилось. Ты глава своего народа.
ГАРАК: Джулиан… Давай без притворства?
ДЖУЛИАН: О чём ты?
ГАРАК: Ты знаешь, что я возродил Обсидиановый орден. И я знаю, что ты знаешь, потому что я знаю, что ты работаешь на разведку Звёздного флота. Твой пост на станции – лишь прикрытие. Зачем религиозному святилищу вроде " Глубокого Космоса 9» с ограниченным присутствием Звёздного флота врач с твоими способностями? Должен признать, ты проделал неплохую работу, скрывая свою истинную роль.
ДЖУЛИАН: Милый, милый Гарак. Неужели ты следишь за мной? Думаю, из всех лишь тебе я бы доверил подобную информацию. Если конечно твои выводы хоть сколько-то верны. Звёздный флот всё ещё присутствует на станции, и она всё ещё важна для торговли и дипломатии в Баджорском секторе.
ГАРАК: Конечно же ты можешь доверить мне конфиденциальную информацию, Джулиан. Если конечно у тебя нет причины этого не делать. Но давай надеяться, что этого не случится. Ты мне очень нравишься. С самого начала нравился. Возможно, ты мой единственный настоящий друг. После смерти Милы наша слишком редкая переписка стала моей единственной отдушиной в мире полном недоверия. Политический мир Кардассии презирает вакуум и держится за старое, даже после войны. Мне потребовались годы, чтобы изменить образ мысли кардассианцев. Искусство в почёте, народ сыт. Жизнь уже не борьба, но… Паранойя снова не даёт покоя.
ДЖУЛИАН: Тогда, полагаю, ты идеальный лидер.
ГАРАК: У меня определённо имеются необходимый опыт и навыки.
ДЖУЛИАН: Ты всегда можешь снова стать старым-добрым портным.
ГАРАК (смех): Ты будешь удивлён узнав, к скольким из своих прежних занятий я возвращаюсь. Я даже взялся за таксидермию! Да, именно так! Но набивать чучело триббла не так увлекательно, как, возможно, шестиногого сумчатого, но время убить помогает. И сколько удивительных вещей внутри животного, что так просто вернуть к жизни.
ГАРАК: Но как ты уже сказал, Джулиан, ты мой друг, а один из уроков, что я выучил в Обсидиановом Ордене под началом Энабрана Тейна: друзья – это помеха. С врагами всё просто. А друзья… Друзья – это испытание. Когда я был его протеже и делал то, что должно, отношения были средством достижения цели. У меня не было времени на друзей. И не было места личным привязанностям.
ДЖУЛИАН: А потом ты был изгнан.
ГАРАК: А потом… я был изгнан.
ДЖУЛИАН: Я не знал.
ГАРАК: О чём?
ДЖУЛИАН: Я твой единственный друг?
ГАРАК: Скажем так… единственный из ныне живущих.
ДЖУЛИАН: Ты говорил, что твои сердечная и дыхательная системы указывают на симптомы, соответствующие нейротропному вирусу.
ГАРАК: Верно.
ДЖУЛИАН: Мне нужен хотя бы доступ к информации, которой пользовались ваши исследователи, работающие над лекарством
ГАРАК: Мне жаль разочаровывать вас, доктор. Я никогда не был примерным пациентом, как вы знаете. И несмотря на мое доверие к вам, я не могу рисковать, ведь разведка Звездного флота могла встроить любое следящее устройство в ваш шаттл.
ДЖУЛИАН: Гарак, ты связываешь мне руки. У тебя есть медицинский сканер неподалеку? Можешь просканировать себя?
ГАРАК: Я был портным, садовником, шпионом, кто сказал, что не могу быть и доктором?
ДЖУЛИАН: Полагаю, случались события и постраннее.
ГАРАК: Ох, меняющийся спас галактику, отправившись поплавать; капитан Звездного флота стал богом, а кардассианский легат - дьяволом; вы женились на женщине, старше вас на триста лет – странные дела, мой дорогой доктор, случаются постоянно.
ДЖУЛИАН: Возможно, ты прав. Но если быть честными, Дакс на триста лет старше, не Эзри. Она была на несколько лет моложе меня.
ГАРАК: Семантика, Доктор.
ДЖУЛИАН: Наконец-то.
ГАРАК: Прошу прощения?
ДЖУЛИАН: Я создал зашифрованный канал для доступа в твою центральную базу данных.
ГАРАК: Конечно создали. Да, только вам это не поможет. Наши исследователи работают в закрытой системе, в которую невозможно попасть через центральные каналы.
ДЖУЛИАН: Черт побери, Гарак! Я пытаюсь помочь тебе! Я зашифровал доступ, никакой угрозы ни для тебя, ни для твоих людей нет! Я использовал фрактальную регрессию, чтобы создать точки доступа с двух сторон.
ГАРАК: И я искренне ценю твои попытки, Джулиан. Поэтому ты здесь. И естественно, поэтому я убежден, что никто другой не сможет спасти нас.
ДЖУЛИАН: Я не могу этого сделать без какой-либо информации о патогене. Даже самому умному человеку в галактике будет нелегко разработать лекарство от неизвестного вируса достаточно быстро, чтобы предотвратить его распространение или информацию о его существовании во внешнем мире.
ГАРАК: Я верю в вас, доктор. И чтобы успокоить вас, вы должны знать, что очень немногие граждане Кардассии осведомлены, что они заражены. Я позаботился о том, чтобы Орден сделал всё возможное, чтобы это не изменилось.
ДЖУЛИАН: Как долго ты думаешь это продлится? Чем дольше зараженные думают, что они вольны жить обычной жизнью и ездить в больницы и обратно на лечение от того, чем они считают, что болеют, тем быстрее реальный вирус распространится.
ГАРАК: Что ж, симптомы отличаются по интенсивности. Кашель может быть как постоянным, так и периодическим. Как только начальные симптомы отступают, нейрологические дают осложнения по целому спектру заболеваний. И лишь те врачи, что обнаружили вирус и были посещены определёнными лицами, знают о том, что проблема куда серьёзней. Именно они в настоящее время исследуют вирус от моего имени.
ДЖУЛИАН: Если ты можешь связаться с ними, нет никакой причины не давать мне доступ к их данным!
ГАРАК: Доктор, мы уже через это проходили.
ДЖУЛИАН: Гарак, мы прошли через множество вещей!
ГАРАК: Да.
ДЖУЛИАН: Ты же не вызвал меня сюда, чтобы объяснять послевоенную изоляционисткую бюрократию Кардассии!
ДЖУЛИАН: Я прилетел, потому что друг попросил меня о помощи!
ГАРАК: Вы не знаете, почему я вызвал вас, доктор. Поэтому избавьте меня от вашей бравады.
ДЖУЛИАН: Бравады?! Думаешь, что все твои обманы и прожитые жизни отобьют желание помогать тебе? Я знаю когда ты врешь, Гарак, а ты знаешь когда я говорю правду. Обещаю, что никто никогда не узнает о твоей роли в сокрытии вируса, по крайней мере, от меня.
ГАРАК: Я… я хочу, чтобы вы проложили курс к южному полюсу Кардассии Прайм. Магнитное возмущение усложнит любопытному взору получение доступа к вашему подпространственному сигналу. Вы поймете, что у моей мнимой паранойи есть основание.
ДЖУЛИАН: Компьютер, проложить курс на 118 отметка 72.
КОМПЬЮТЕР: [би-бип] Принято.
ДЖУЛИАН: Пуск на четверть импульса.
КОМПЬЮТЕР: Курс проложен [би-бип]
ДЖУЛИАН: Мой сигнал был зашифрован с самого начала. Я полагаю, что ты сделал то же самое, чтобы изолировать и перенаправить мою подпространственную частоту трансляции. Не поздно ли начинать беспокоиться, Гарак?
ГАРАК: Наша передача сейчас защищена, но нет такой системы, которую нельзя взломать имея достаточное количество времени и знаний. А что я должен сказать…
ДЖУЛИАН: Так говори, Гарак. Я у полюса, как ты и просил.
ГАРАК: Да, вы на месте. Теперь, хорошо, погодите — погодите… Отлично. Теперь когда мы наконец одни, позвольте спросить: действительно ли невозможно обнаружить вирусы до того, как они появляются у популяции? Сколько неизвестных патогенов есть в экосистеме планеты, учитывая наш технологический уровень развития?
ДЖУЛИАН: Сказать по правде, патогены могут непредсказуемо приспосабливаться или преодолевать межвидовые барьеры. Века назад, на Земле индустриальное загрязнение спровоцировало изменение климата, что впоследствии привело пробуждению спящих микроорганизмов.
ГАРАК: Вы и правда знаете ответ на любой вопрос.
ДЖУЛИАН: Это удобно. Но я подозреваю, что прервал твою мысль, пожалуйста, продолжай.
ГАРАК: Наши ученые обнаружили некоторые… особенности в спирали РНК, признаюсь, я не понимаю тонкостей, но очевидно, что вирус искусственного происхождения. Я отправляю вам два изображения спирали РНК, которые мы получили. Это — единственное, чем я могу рискнуть, отправляя их вам. Если вы сможете обнаружить источник, то сможете найдете лекарство. Если же лекарства не будет… сможете отомстить за мою смерть.
ДЖУЛИАН: Это не в моей компетенции, Гарак. К чему притворство? Ты мог бы сказать с самого начала, хотя, не отвечай на этот вопрос. Мне нужно время на анализ данных, чтобы понять что именно может нейтрализовать вирусную инфекцию. Прискорбно, что я не знаю систематического лечения, которое можно исследовать, не зная истинную причину. Согласно последним сводкам разведки, единственная опасная политическая угроза сейчас исходит от Ромуланской Империи.
ГАРАК: Что ж, пост в государственном управлении имеет свои риски, будьте уверены, доктор. Но почему это должны быть новые враги? Конечно же, ромуланцы никогда не были в восторге от меня, я же покинул их обслуживающий персонал посольства так много лет назад. Ох, бедные орхидеи, они никогда не будут прежними. И не нужно забывать о Кай.
ДЖУЛИАН: Кай.
ГАРАК: Ах, Кира… Кира, дорогая Кира никогда не жаловала меня.
ДЖУЛИАН: Мы оба знаем, что Нерис никогда бы не пошла длинным путем, чтобы убить тебя.
ДЖУЛИАН: И она бы убила только тебя. Нерис уже совсем не та женщина, что подала в отставку из вооруженных сил, чтобы присоединиться к Ассамблее Ведеков. Она теперь Кай, а такой уровень генетических манипуляций был сделан кем-то, имеющим как глубинные знания о кардассианской физиологии, так и возможностями обойти медицинские протоколы безопасности.
ГАРАК: Да, как я и сказал — полностью внутренний кардассианский вопрос. Уверен, что существует достаточное число пожилых кардассианцев, которые бы насладились тем, как я умираю в пытках. Отец Дуката, эм… [смех] я имею ввиду одно свидание волею канара с самим Дукатом, мое общение с Зиял, в конце концов, и прочее…
ДЖУЛИАН: Подожди… подожди, минуту, постой, ты, ты и Дукат?
ГАРАК: О-о, да. Удивительно, не так ли? Да, примерно за два дня до моей ссылки, я чувствовал себя достаточно влиятельным. Обычно я бы не ослабил бдительность даже среди соотечественников. Дукат распивал вторую бутылку канара и искал кого обвинить в своих неудачах в подавлении баджорского сопротивления, когда я попался ему на глаза. Он обещал убить меня крича через весь бар Кварка. Чуть позже он подошел к моему столику извиниться, что абсолютно не в его духе. Что только канар не делает с человеком. Мы отошли в укромный угол на втором уровне чтобы поговорить, а потом отправились к свободному гололюксу.
ДЖУЛИАН: Я не знаю, что сказать.
ГАРАК: Что ж, нет нужды говорить вам, доктор, это было незапланированное продолжение вечера. Могу лишь сказать, что это не изменило отношение Дуката ко мне. [смех] После он еще долго держал дистанцию.
ДЖУЛИАН: То есть, у истории счастливый конец, прошу прощения за каламбур.
ГАРАК: Каламбур?
ДЖУЛИАН: Эм, это… это было бы смешно на Земле. Хотя и трагично тоже, вроде грустного клоуна, да. Майлзу понравится.
ГАРАК: Доктор, может быть выясним что именно медленно поедает меня, прежде чем вы откроете мои темные тайны профессору О`Брайену за кружкой эля.
ДЖУЛИАН: Конечно, конечно. Я думаю, сначала найти известные перекрестные аллергены, которые можно ввести в твой организм. Даже если вирус является новым патогеном, в состоянии инфицирования это может быть все что угодно. Ты должен проверить свое расписание и попробовать определить место, где твой контроль был ограничен, еда и напитки могли испортиться, или место, где мог внезапно подвергнуться воздушной атаке. Но… насчет этой интрижки с Дукатом…
ГАРАК: Ох, доктор, пожалуйста. Давайте без этого провинциального человеческого отношения…
ДЖУЛИАН: Конечно.
ГАРАК: …у вашей расы не всегда был синтель, и каждый вид проходит через период глупых решений. Верите или нет, но кардассианцы – страстный народ, который жаждет найти удовольствие где бы то ни было. И помните, что это происходило в разгар Баджорской оккупации, а для служащих Терок Нор выбор наслаждений был весьма невелик. Десятилетия спустя мои реформы помогают создать современную Кардассию.
ДЖУЛИАН: Я понял. Хоть и не согласен «провинциальным».
ГАРАК: Ох, вне всяких сомнений. Теперь, дайте посмотреть в планер… согласно моим врачам, я заразился больше месяца назад.
ДЖУЛИАН: Месяца? Долго же ты ждал, чтобы связаться со мной.
ГАРАК: Ну, ну, на Кардассии есть доктора и какой бы из меня был лидер, если бы я не рассчитывал на своих людей, прежде чем просить помощи со стороны. Однако, я не настолько наивен, чтобы доверять им полностью. Какой из меня тогда лидер?
ДЖУЛИАН: Справедливо. Мне нужна некоторая биометрическая информация, пожалуйста, если я начну искать лечение. Ты можешь транспортировать себя в госпиталь с хорошим сканирующим оборудованием, к компьютерам которых у меня будет доступ?
ГАРАК: О, дорогой мой, у меня есть кое-что получше. У меня есть кое-что получше. Моя резиденция оборудована лучшей голотехнологией в квандранте, какое именно оборудование нам необходимо?
ДЖУЛИАН: Я не знал, что Кардассия так продвинулась в голографии.
ГАРАК: На самом деле, это технология Федерации. Кардассианские инженеры строят потрясающие корабли, но их разработки в сфере искусственного интеллекта не настолько продвинутые. У жизни политика есть свои плюсы, у меня есть ЭМГ (экстренная медицинская голограмма)
ДЖУЛИАН: Мы можем поговорить с ним?
ГАРАК: Доктор, очевидно, что он отключен на время кризиса. Мы тратим драгоценное время, которое можно потратить на решение проблемы! Начнем?
ДЖУЛИАН: Хорошо. Итак, мне нужна стандартная биокровать с…
ГАРАК: Доктор, доктор, подождите… я засекаю когерентный сигнал, направленный на ваш шаттл. Линии магнитного поля планеты должны были спрятать вас. Возможно, у нас проблема
ДЖУЛИАН: Подожди, это похоже на зашифрованный подпространственный сигнал… но я не могу отследить источник. Ожидай, я пытаюсь… это… это с Земли. Я думаю, что поймал его. Одну минуту… Джейк?
Перевод: Фролова Надежда и Наумова Дарья
|
|||
|