|
|||
1. Произношение гласных.. 2. Произношение согласных.1. Произношение гласных.
В русской речи произносятся четко только гласные, которые стоят под ударением: сад, волк, дом. Гласные, находящиеся в безударном положении, утрачивают ясность и четкость. Это называется законом редукции (от лат. reducire сокращать). Гласные [а] и [о] в начале слова без ударения и в первом предударном слоге произносятся как [а]: олень – [алень], опоздать – [апаздать], сорока – [сарока]. В безударном положении (во всех безударных слогах, кроме первого предударного) после твердых согласных на месте буквы «о» произносится краткий (редуцированный) неясный звук, произношение которого в разных положениях колеблется от [ы] до [а]. Условно этот звук обозначается буквой [ъ]. Например: сторона – ст[ъ]рона, голова – г[ъ]лова, дорогой – д[ъ]рогой, порох – пор[ъ]х, золото – зол[ъ]т[ъ]. После мягких согласных в первом предударном слоге на месте букв а, е, я произноситься звук, средний между [е] и [и]. Условно этот звук обозначается знаком [иэ]: язык – [иэ]зык, перо – п[иэ]ро, часы – ч[иэ]сы. Гласный [и] после твердого согласного, предлога или при слитном произношении слова с предыдущим произносится как [ы]: пединститут – пед[ы]нститут, к Ивану – к[ы]вану, смех и слёзы – смех [ы] слёзы. При наличии паузы [и] не переходит в [ы]: смех и слёзы. 2. Произношение согласных.
Основные законы произношения согласных в русском языке – оглушение и уподобление. Звонкие согласные, стоящие перед глухими и в конце слов, оглушаются – это является одним из характерных признаков русской литературной речи. Мы произносим стол[п] – столб, сне[к] – снег, рука[ф] – рукав и т. д. Следует обратить внимание на то, что согласный [г] в конце слова всегда переходит в парный ему глухой звук [к]: смо[к] – смог, дру[к] – друг и т. д. Произнесение в этом случае звука [х] рассматривается как диалектное. Исключение составляет слово бог – бо[х]. [Г] произносится как [х] в сочетаниях гк и гч: лё[хк']ий – легкий, ле[хк]о – легко. Глухие согласные, стоящие перед звонкими, произносятся как соответствующие им звонкие: [з]давать – сдавать, про[з']ба – просьба. В произношении слов с сочетанием чн наблюдается колебание, что связано с изменением правил старого московского произношения. Согласно нормам современного русского литературного языка, сочетание чн обычно так и произносится [чн], особенно это относится к словам книжного происхождения (бесконечный, беспечный), а также к относительно новым словам (маскировочный, посадочный). Сочетание чн произносится как [шн] в женских отчествах на -ична: Кузьмини[шн]а, Лукини[шн]а, Ильини[шн]а, а также сохраняется в отдельных словах: коне[шн]о, ску[шн]но, пере[шн]ица, яи[шн]ица, скворе[шн]ик и др. Некоторые слова с сочетанием чн в соответствии с нормой имеют двоякое произношение: порядо[шн]о и порядо[чн]о и др. В некоторых словах вместо ч произноситься [ш]: [ш]то-то, [ш]то и т. п. Буква г в окончаниях -ого-, -его- читается как [в]: нико[в]о – никого, мое[в]о – моего. Конечные -тся и -ться в глаголах произносятся как [цца]: улыбае[цца] – улыбается.
|
|||
|