Функции тире
|
Разделительная функция
|
1) Тире разделяет подлежащее от состава сказуемого
| Дуб — теплолюбивое и светолюбивое дерево.
(И. Соколов-Микитов)
|
2) тире разделяет части неполного предложения и указывает на пропуск членов предложения
| Я пошел по галечниковой отмели налево, а Олентьев - направо. (В. К. Арсеньев)
|
3) тире разделяет ряд однородных членов от обобщающего слова
| Сад, степь, двор - всёбыло в холодной тени. (В. Катаев)
|
4) Тире разделяет слова автора и прямую речь
| «Башковитый я! » – восхитился собой Колька. (В. Свинцов)
|
Выделительная функция |
1) тире выделяет обособленные приложения
| 1) И только Радка – глупый щенок – без единого звука двинулась вперед, ловя в воздухе запахи зверя. (В. Свинцов)
2) Кошка, даже не глядя, знала, что приближается еще один сосед – хромой серый кот. (В. Свинцов)
|
2) двойное тире- парный знак препинания, выделяющий вставную конструкцию и служащий для внутреннего членения предложения
| Даже мои хозяева — если они были дома — открывали окна и, слушая, хвалили музыканта. (М. Горький) |
3) тире в начале высказывания выделяет реплики в диалоге
| Но бабушка произнесла совершенно другую, очень странную фразу:
- Ломаете ребенку жизнь собственными руками.
- Почему? - удивилась мама.
- Потому что дети должны жить как дети, а не играть в игры
взрослых. (В. Токарева)
|
Смысловая функция
|
1) Соединительное тире употребляется между двумя словами для обозначения количественного или др. предела, интервала.
| Рейс Москва – Владивосток.
Только на севере, на расстоянии пятнадцати — двадцати километров, тянулась темная линия уссурийского берега. (В. Обручев) |
2) в сложносочинённом и простом предложениях тире употребляется для указания на смысловую неожиданность
| И щуку бросили – в реку. (И. А. Крылов)Я раскрыл окно, желая вдохнуть свежего воздуха, – и замер от неожиданности. Стрела выходит из колчана, взвилась – и падает казак. (А. Пушкин) |
1) С помощью тире в бессоюзном сложном предложении оформляют смысловые отношения:
А) времени
Б) условия
В) следствия
Г) противопоставления
Д) быструю смену событий
Е) неожиданность
Ж) сравнения
| Вот с надломанной ветки березы упала прозрачная капля — послышался тонкий, хрустальный звон. (И. Соколов-Микитов)
Сыр выпал — с ним была плутовка такова. (И. Крылов).
Молвит слово - соловей поет.
|