Утверждаю______________проректор по учебно-методической работе Л. А. Трубина
| |
РАСПИСАНИЕ ЭКЗАМЕНАЦИОННОЙ СЕССИИ
|
Институт иностранных языков
|
на 2019/2020 учебный год
|
очная форма обучения
|
2 семестр / 1 курс
|
(23. 05. 2020г. - 08. 06. 2020г. )
|
| |
Все мероприятия сессии проходят в дистанционном формате
| |
Код, наименование направления/ специальности:
|
45. 04. 02 Лингвистика
|
Направленность (профиль):
|
Теория и практика перевода
|
День недели
| Группа
|
МОЯ21-ППО1932
|
МОЯ21-ППО1905
(англ. яз. )
|
МОЯ21-ППО1905
(франц. яз. )
|
МОЯ21-ППО1905
(нем. яз. )
|
Дата
|
ЧЕТВЕРГ
|
21. 05.
| 10. 00 Теория и практика специального перевода Консультация
доц. Е. Ф. Нечаева
|
|
|
|
ПЯТНИЦА
|
22. 05.
| 10. 00 Теория и практика специального перевода Экзамен
доц. Е. Ф. Нечаева
|
|
|
|
СУББОТА
|
23. 05.
| 10. 00 Практикум по культуре речевого общения
(второй иностранный язык) англ. Консультация доц. Г. И. Проконичев
| 10. 00 Теория и практика специального перевода Консультация
проф. Т. Д. Шуверова
| 12. 00 Теория и практика специального перевода Консультация
доц. Е. Ф. Нечаева
| 10. 00 Теория и практика специального перевода Консультация
проф. Т. Д. Шуверова
доц. С. В. Соколов
|
ПОНЕ
ДЕЛЬ
НИК
|
25. 05.
| 10. 00
Практикум по культуре речевого общения
(второй иностранный язык) англ. Консультация
доц. Г. И. Проконичев
| 10. 00 Теория и практика специального перевода Экзамен
проф. Т. Д. Шуверова
| 13. 00 Теория и практика специального перевода Экзамен
доц. Е. Ф. Нечаева
| 10. 00 Теория и практика специального перевода Экзамен
проф. Т. Д. Шуверова
доц. С. В. Соколов
|
СРЕДА
|
27. 05.
| 10. 00 Введение в синхронный перевод
Консультация
проф. Т. Д. Шуверова
| 10. 00 Практикум по культуре речевого общения
(второй иностранный язык) Консультация
исп. проф. Т. К. Жорж
нем. доц. Е. В. Терехова
нем. доц. А. Н. Мамедов
|
10. 00
Практикум по культуре речевого общения
(второй иностранный язык) англ. Консультация
доц. Г. И. Проконичев
|
ЧЕТВЕРГ
|
28. 05.
| 10. 00 Введение в синхронный перевод Экзамен
проф. Т. Д. Шуверова
| 10. 00 Практикум по культуре речевого общения
(второй иностранный язык) Экзамен
исп. проф. Т. К. Жорж
нем. доц. Е. В. Терехова
нем. доц. А. Н. Мамедов
|
10. 00
Практикум по культуре речевого общения
(второй иностранный язык) англ.
Экзамен
доц. Г. И. Проконичев
|
СУБ
БОТА
|
30. 05.
|
10: 40
Методология исследовательской деятельности Консультация
проф. И. В. Харитонова
|
ПОНЕ
ДЕЛЬ
НИК
|
01. 06.
|
11: 00
Методология исследовательской деятельности Экзамен
проф. И. В. Харитонова
|
12: 00
Методология исследовательской деятельности
Экзамен
проф. И. В. Харитонова
|
СРЕДА
|
03. 06.
|
10. 00
Перевод деловой документации Консультация доц. Г. И. Проконичев
| 12. 00
Перевод деловой документации Консультация доц. Г. И. Проконичев
|
10. 00
Перевод деловой документации Консультация доц. Е. Ф. Нечаева
|
10. 00
Перевод деловой документации Консультация доц. А. Н. Мамедов
|
ЧЕТВЕРГ
|
04. 06.
|
10. 00
Перевод деловой документации Экзамен
доц. Г. И. Проконичев
| 13. 00
Перевод деловой документации Экзамен
доц. Г. И. Проконичев
|
10. 00
Перевод деловой документации Экзамен
доц. Е. Ф. Нечаева
|
10. 00
Перевод деловой документации Экзамен
доц. А. Н. Мамедов
|
СУББОТА
|
06. 06.
|
10. 00
Практический курс перевода
(второй иностранный язык) англ. Консльтация
доц. С. Н. Чистюхина
асс. И. М. Вестник
| | | |
ПОНЕ
ДЕЛЬ
НИК
|
08. 06.
|
10. 00
Практический курс перевода
(второй иностранный язык) англ. Экзамен
доц. С. Н. Чистюхина
асс. И. М. Вестник
| | | |
| | | | | | | | |
иностранных языков С. А. Засорин
Вед. специалист по УМР/УМУ Н. В. Емельяненко
Ст. диспетчер М. А. Кубрякова