Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





АНТОН ПАВЛОВИЧ ЧЕХОВ. портрет



АНТОН ПАВЛОВИЧ ЧЕХОВ

портрет

(1860-1904)

Антон Павлович Чехов – русский писатель и драматург., по профессии врач. Творчество Чехова пришлось на период в русской литературе конца XIX в. и рубежа XIX-XX вв., когда завершалась великая эпоха, включавшая романтическую поэзию Жуковского и Батюшкова; «золотой век» литературы, представленный творчеством Грибоедова, Пушкина, Лермонтова, Гоголя; реализм Гончарова, Тургенева, Салтыкова-Щедрина, Островского; поэзию чувства, природы, философской мысли и гражданского пафоса Фета, Тютчева, Некрасова; нравственно-религиозную, эпическую прозу Достоевского и Толстого. Чехов в своих произведениях обобщил художественный поиск русской литературы XIX в. и определил дух и будущее национальной и мировой литературы XX в.

Чехов родился 17 (29) января 1860 г. в купеческой семье, среди предков писателя также были крестьяне. Незнатное происхождение Чехова, вероятно, способствовало развитию особой чувствительности к демократическому духу времени, которым проникнуты его рассказы, повести и драмы. Новаторство творчества Чехова для своей эпохи с особой яркостью проявилось в том, что хотя герои его произведений и принадлежат к разным сословиям и кругам общества, выступают они при этом при этом равными субъектами национальной и общественной жизни. Герои Чехова прежде всего люди, и проблематика его творчества носит в основе общечеловеческий характер; поэтому любое произведение писателя строится на философских вопросах: «Что такое жизнь? »; «Что значит для человека вера?; «Как жить человеку? », «Что есть счастье для человека? »; «Достижима ли любовь для человека»; «Кто такой человек? » и другие. Другими словами, Чехов поднял русскую литературу на новый уровень, придав ей современное, по-настоящему демократическое значение.

Чехов вступил в большую литературу в 20 лет: в журнале «Стрекоза» появился его первый юмористический рассказ «Письмо к ученому соседу, сопровождаемый еще одной юмореской. В это время Чехов после окончания Таганрогской гимназии и переезда в Москву был студентом медицинского факультета Московского университета. Вскоре после дебюта молодой писатель обретает творческую силу и уверенность и в течение нескольких последующих лет создает прекрасные рассказы, ставшие классическими образцами русской литературной юмористики. Каждый русский читатель с детства знает такие чеховские рассказы, как «Толстый и тонкий» (1883), «Смерть чиновника» (1883), «Хамелеон» (1884), «Лошадиная фамилия» (1885), «Дочь Альбиона» (1883), «Злоумышленник» (1895) и многие другие. В них формируются основные черты чеховской писательской манеры: наблюдательность, стилевая сдержанность, точность языка, остроумие и глубина мысли.

Начиная с середины 1880-х гг. рассказы Чехова утрачивают подчеркнуто юмористическую направленность, они создаются на широком жизненном, социальном фоне и отличаются реалистичностью и серьезными интонациями. В таких рассказах, как «Тоска» (1886), «Ванька» (1886), «Спать хочется» (1888) звучит трагический пафос, причем он возникает при описании повседневной действительности. В 1890-е гг. Чехов становится истинным мастером малых и средних жанров прозы, он пишет рассказы и повести, ставшие шедеврами русской и мировой литературы: «Палата № 6» (1892), «Студент» (1894, «Дама с собачкой» (1899), «Дом с мезонином» (1896), «Ионыч» (1898), «Крыжовник» (1898), «Человек в футляре» (1898), «О любви» (1898), «Душечка» (1898) и другие.

Чехов как драматург написал 5 больших пьес: «Иванов» (1887), «Чайка» (1895), «Дядя Ваня» (1896), «Три сестры» (1900), «Вишневый сад» (1903). Они представлялись необычными по сравнению с традиционными драматургическими произведениями, поскольку автор в них намеренно избегал броских сценических эффектов, условностей, выведения на сцену незаурядных ярких героев, пафосных сцен, выспренних речей. Чехов-драматург создал новый театр, объединив обыкновенную реальную жизнь с высокой проблематикой, способной быть выраженной средствами драмы как рода литературы в сочетании с ее театральной постановкой. По философской глубине поставленных вопросов и точному изображению исторической судьбы России, русского провинциального общества особняком выделяется комедия «Вишневый сад». История русской и мировой драматургии 20-го – начала 21-го вв. подтвердила огромное влияние чеховского театра для развития всех зрелищных форм искусства: экранизации, теле- и собственно театральные постановки.

Комедия «Вишневый сад» впервые была поставлена 17 января 1904 г. в Московском художественном театре (МХТ) и через полгода, 2 июля 1904 г. Антон Павлович Чехов умер, находясь на лечении в Германии. Похоронен писатель на Новодевичьем кладбище в Москве.

1. Прочтите письмо М. Горького А. П. Чехову (1902 г. ).

 «Вот что: сапожник из села Борисполя, Полтавской губернии, просит Вас прислать ему книжку Вашу, в которой напечатан рассказ «Хамелеон». Он, сидя в вагоне, слышал, как публика, читавшая этот рассказ и другие, – хвалила Ваши произведения, и вот, не зная Вашего адреса, написал мне, чтобы я попросил Вас послать ему книжку и Ваш портрет. Бедный он, большая семья. Пошлите ему, а? » О каких особенностях личности и творчества Чехова свидетельствует этот документ?

 

2. Опираясь на известные вам рассказы А. П. Чехова, раскройте смысл высказывания К. И. Чуковского: «Два основных порока обывательской души казались Чехову особенно мерзкими: надругательство над слабыми и самоуничижение перед сильными». Дайте развернутый ответ.

 «СТУДЕНТ» (1894)

Рассказ «Студент» был впервые напечатан в 1894 г. в общественно-политической газете «Русские ведомости». Этот рассказ, согласно признаниям писателя, был любимым его произведением, что неудивительно, так как в нем с небывалой для Чехова душевной искренностью и полнотой выразилось личное переживание таинства Пасхи.

Рассказ «Студент» относится к жанру пасхальных рассказов, в русской литературе запечатленный в таких выдающихся произведениях, как «Мужик Марей» (1876), «Фигура (1889) Лескова, «После бала» (1904) Л. Толстого, «Ледоход» (1912) Горького, «Чистый понедельник» (1944) Бунина, главы романа «Лето Господне» Шмелева (1927-1948) и многие другие. Можно сказать, что вся русская литература пропитана пасхальными эпизодами и мотивами. Да и в творчестве Чехова есть пасхальные рассказы, предшествовавшие «Студенту», например «Казак» (1887), рассказ драматичный, поучительный.

Рассказ «Студент» необычно короткий даже для Чехова. В нем описан один день, даже несколько вечерних часов пятницы, но Страстной пятницы, накануне Пасхи, и содержанием его является эпизод: возвращение домой с охоты студента Духовной академии Ивана Великопольского и встреча со вдовами, да и его рассказ из Евангелия о троекратном отречении апостола Петра от Христа. В остальном передаются мысли студента и пейзажные картины. Поэтому при чтении рассказа необходимо обращать внимание на каждую деталь (предметно-бытовую, пейзажную, портретную, речевую, психологическую), стараться понять ее назначение, функцию, иначе настоящий смысл произведения может ускользнуть.

Дух рассказа, его проникновенные личные интонации, искренность, мудрость во многом обусловлены эмоциональным и душевным опытом писателя. Интересно следующее наблюдение: Чехов, как известно, писал рассказ в начале 1894 г., а замысел мог восходить к 1893 г., т. е. в то время, когда автору было 33 года, т. е. к «возрасту Христа». Как вы считаете, является ли это случайным совпадением или же рассказ – художественный результат глубочайших личных переживаний?

1. Опираясь на текст рассказа «Студент», раскройте смысл следующего высказывания Чехова: «Напишут о ком-нибудь тысячу строк, а внизу прибавят: " а то вот еще есть писатель Чехов: нытик... ". А какой я нытик? Какой я " хмурый человек"? Какая я " холодная кровь", как называют меня критики? Какой я " пессимист"? Ведь из моих вещей самый мой любимый рассказ " Студент"... И слово-то противное: " пессимист" »

 

ИДЕЯ РАССКАЗА «СТУДЕНТ»

 

При анализе рассказа «Студент» неизбежно возникают определенные трудности, потому что он представляет собой повествование о коротком эпизоде из жизни, который можно только пересказать, но сделать обобщения очень сложно. Чем обусловливается такой эффект? Существуют разные способы формирования у читателя идеи произведения. В одном случае автор обсуждает, комментирует рассказываемое, дает оценку героям и событиям, делает обобщения (к таким авторам можно отнести Гоголя или Толстого); в другом повествование ведется как бы бесстрастно, автор просто описывает то, что происходит (этот способ характерен для зрелого творчества Лермонтова и большинства произведений Чехова); и, наконец, третий способ, когда художественный мир с его смыслом и идеей возникает через опыт и восприятие героя (таков повествовательный пропольскиинцип в «Преступлении и наказании» Достоевского и у Чехова в рассказе «Студент»).

Герой рассказа Иван Великопольский, студент Духовной академии – молодой человек 22-х лет. Выбор такого героя принципиально важен для Чехова, поскольку тот воспринимает жизнь непосредственно, не так, как, например, пожилой монах или интеллектуал, которые скорее рассуждали бы о Пасхе, чем чувствовали живую связь между собой и тем, что происходило 19 веков назад. Обратите внимание на точную деталь: Ивану Великопольскому «мучительно хотелось есть», в то время как поживший человек во время поста уже не слышит так явственно голос плоти. Такова художественная стратегия Чехова формирования смысла рассказа, его идеи: через физический голод молодого человека к духовному озарению, через реальный жизненный опыт к истине, которую он постиг благодаря своему чувству личной причастности таинству Пасхи: «жизнь казалась ему восхитительной, чудесной и полной высокого смысла». Сердцем, умом, всем своим существом Иван Великопольский осознал, что Воскресение Христа есть возрождение жизни, есть сама жизнь.

Читая рассказ, нужно наблюдать, как нарастают впечатления студента, через которые, слово за словом формируют смысл этого короткого произведения. Вот начало: Иван возвращается с тяги домой, а в природе словно возвращается зима; в это время тогда около двух тысяч лет назад совершается казнь над Христом. Вот студент думает, что так плохо и неуютно было во времена Рюрика и будет через тысячу лет. Получается опять две тысячи лет, но со времен Рюрика. Что хочет сказать этим автор? Может быть, что прошлое, настоящее и будущее соединены непрерывной живой связью? Следите за каждой пейзажной или портретной зарисовкой в рассказе: они, как живописные миниатюры, как вспышки среди ночи, будь то время ареста Христа и троекратного отречения Петра или сегодня. Проследите, какие чувства переживает Иван на Вдовьих огородах: горе, вина, любовь. И как они в духовном озарении объединяют всех, что позволяет Ивану понять что-то важное, главное, о чем он неотступно думает, три раза повторяя: «если старуха заплакала…».

Рассказ Чехова «Студент» замечателен своей естественностью и простотой; эпизод, описанный в нем, предстает цельным и неразделим. Именно так течет время нашей жизни.

 

1. Исследователь А. Г. Горенфельд  выделил в рассказе контраст «почти мистического содержания» и «простой, жизненной реальной обстановки». Как вы понимаете смысл этого утверждения? Согласны ли вы с критиком? Дайте развернутый аргументированный ответ.

 

 

2. Сопоставьте два пейзажа: в начале и в финале рассказа. Какая мысль объединяет эти фрагменты? Чем различается настроение, воссозданное в этих фрагментах? С помощью каких изобразительно-выразительных средств воссоздается это настроение? Как изменилось мироощущение героя? Под влиянием каких событий? Как эти фрагменты помогают понять проблематику и идейное содержание рассказа?

 

«Погода вначале была хорошая, тихая. Кричали дрозды, и по соседству в болотах что-то живое жалобно гудело, точно дуло в пустую бутылку. Протянул один вальдшнеп, и выстрел по нем прозвучал в весеннем воздухе раскатисто и весело. Но когда стемнело в лесу, некстати подул с востока холодный пронизывающий ветер, всё смолкло. По лужам протянулись ледяные иглы, и стало в лесу неуютно, глухо и нелюдимо. Запахло зимой… И теперь, пожимаясь от холода, студент думал о том, что точно такой же ветер дул и при Рюрике, и при Иоанне Грозном, и при Петре, и что при них была точно такая же лютая бедность, голод, такие же дырявые соломенные крыши, невежество, тоска, такая же пустыня кругом, мрак, чувство гнета, - все эти ужасы были, есть и будут, и оттого, что пройдет еще тысяча лет, жизнь не станет лучше…»

«А когда он переправлялся на пароме через реку и потом, поднимаясь на гору, глядел на свою родную деревню и на запад, где узкою полосой светилась холодная багровая заря, то думал о том, что правда и красота, направлявшие человеческую жизнь там, в саду и во дворе первосвященника, продолжались непрерывно до сего дня и, по-видимому, всегда составляли главное в человеческой жизни и вообще на земле; и чувство молодости, здоровья, силы, — ему было только 22 года, — и невыразимо сладкое ожидание счастья, неведомого, таинственного счастья овладевали им мало-помалу, и жизнь казалась ему восхитительной, чудесной и полной высокого смысла».  

 

 «Палата № 6»

 

Рассказ «Палата № 6» написан Чеховым в 1892 г. На создание этого рассказа повлияли впечатления писателя, полученные от поездки на остров Сахалин в 1890 г. Эта поездка была для Чехова не обычным деловым или развлекательным путешествием – это был гражданский, человеческий подвиг художника, решившего своими глазами увидеть, своим сердцем прочувствовать жизнь людей на «каторжном острове», как называли остров поселенцы, отбывшие срок, семьи, несчастные жены и дети – таким было подавляющее большая часть населения острова. И чтобы добраться до него, Чехов проехал всю Россию: Север, Центральную Россию, Сибирь, был на реках Каме, Волге, Енисее и других местах.

За три месяца пребывания на Сахалине писатель глубоко узнал жизнь на нем, проводил перепись населения и, главное, был потрясен атмосферой каторги, проникающей в душу и подавляющей всех: и самих каторжных, и свободное население, и начальство. Вот выдержки из книги Чехова «Остров Сахалин». Например, местный офицер говорит с раздражением о каторжанах: «Не они, а мы тут каторжные. Теперь здесь тихо, но посмотрели бы вы осенью: ветер, пурга, холод, волны валяют через борт, - хоть пропадай! ». Примечательна также фраза начальника острова В. О. Кононовича: «Отсюда все бегут, и каторжные, и поселенцы, и чиновники. Мне еще не хочется бежать, но я уже чувствую утомление от мозговой работы, которой требуется здесь так много, благодаря, главным образом, разбросанности дела». Атмосфера духоты, болезни общества, насилия, безысходности в книге «Остров Сахалин» воссоздана Чеховым в рассказе «Палата №6», средоточием действия в котором явилась больничная палата для душевнобольных в провинциальном городе России.

 1. Объясните, как связано с содержанием рассказа «Палата №6» высказывание одного из героев, Ивана Дмитриевича Громова: «Чтобы презирать страдание, быть всегда довольным и ничему не удивляться, нужно дойти вот до этакого состояния, - и Иван Дмитрич указал на толстого, заплывшего жиром мужика, - или же закалить себя страданиями до такой степени, чтобы потерять всякую чувствительность к ним, то есть, другими словами, перестать жить»?

 

ТЕКСТ РАССКАЗА «ПАЛАТА №6»

 

Когда мы читаем рассказ «Палата №6», нас неизменно поражает мысль: какая зыбкая черта разделяет безумие и нормальное состояние человека. Даже если мы не сразу можем ясно выразить эту мысль, ее ощущение проникает в наше сознание. Почему умный, честный, чувствительный Иван Дмитрич Громов содержится в палате как сумасшедший? Потому что он страдает манией преследования? Конечно, чрезмерный, беспричинный страх - это болезненное внутреннее состояние, тем более если оно преследует человека постоянно. Однако задача Чехова состоит не в том, чтобы описать болезнь, а чтобы передать атмосферу, в которой она возникает. Возможно, автор хочет показать, как бывший судебный пристав в силу своей натуры не выдержал абсурд, произвол и ужасы российской действительности, что могло бы с ним случиться и на острове Сахалин.

Ведь палата душевнобольных тоже в своем роде островок, где живут отверженные обществом. Они помещены туда, так как выпадают из якобы нормальной жизни городка, как звери, запертые в палате, чтобы не мешали другим. Тем не менее, один из них выпускается: тихий и совершенно безвредный, он собирает милостыню, и все, что он приносит, у него грубо отбирает сторож Никита. Этот охранник играет и символическую роль в рассказе, поскольку воплощает ту тупую и жестокую исполнительность, с какой проводятся в жизнь любые, пусть даже нелепые и бессмысленные указания властей. Видимо, мысль писателя выражается в том, что устройство жизни в обществе провоцирует и усугубляет болезни людей.

Следует обратить внимание еще на две ключевые идеи рассказа. Прежде всего, в нем с очевидностью утверждается, что изображенная ситуация отражает общероссийскую действительность во всей ее полноте, т. е. во всех, без исключения, местах, будь то Петербург, Москва, Сахалин или Таганрог. Вспомним, как Чехов в своей поездке на остров, пересек всю Россию, побывал во многих городах и поселениях, видел настоящую жизнь ее обитателей, и мог убедиться, что бездушие и насилие над личностью торжествует повсюду. Вторая идея: защищен ли человек, личность и гражданин, в этой действительности?

Основная сюжетная линия в рассказе представляет описание жизни доктора Андрея Ефимыча Рагина и его попадания в палату, где лежали его больные. Эта история началась с того времени, когда доктор стал испытывать апатию к работе, которую он исполняет. Дело здесь вовсе не в том, что он разочаровался в своей профессии, причина глубже: не повлияла ли на доктора Рагина бессмысленность любой здоровой инициативы, невозможность существования любой здравой, критической, умной мысли в тупом и жестоком обществе. Читая рассказ, мы проникаемся симпатией к доктору, тревожным нарастанием его внутреннего угнетенного сознания, начинаем воспринимать описываемое его глазами и душой, т. е. становимся, по закону восприятия литературного произведения, своего рода «alter ego» его главного героя. И мы вместе с Рагиным испытываем потрясение, когда тот оказывается в палате №6, в которой был доктором в начале рассказа, другими слова, мы тяжелым ощущением обнаруживаем себя безнадежно запертыми в душном и страшном мире.

 

1. Какие философские проблемы нашли отражение в рассказе? Дайте развернутый аргументированный ответ.

2. Можно ли Ивана Дмитрича Громова и доктора Рагина считать героями-антиподами? Раскройте свое суждение.

 

 

ПРОЗА А. П. ЧЕХОВА НА РУБЕЖЕ 19-го – 20-го ВЕКОВ

 

В конце последнего десятилетия 20-го в. Чехов приближается к 40-летнему возрасту, времени творческого расцвета, подлинной художественной и интеллектуальной зрелости. Это обстоятельство, безусловно, явилось главной причиной появления в те годы произведений непреходящей ценности и глубины. Среди них рассказ «Ионыч» (1898), трилогия, включившая рассказы «Крыжовник», «Человек в футляре», «О любви» (1898), «Душечка» (1899), «Дама с собачкой» (1899) и другие. Проблематика этих рассказов зиждется на общем основном вопросе: как живет и как должен жить современный человек? И представляют эту проблематику пять конкретных вопросов времени: полнота и осмысленность существования; цель жизни и ее достижение; морок одиночества и страха перед реальной жизнью; неприкаянность человека в жизни; вечная жизненная драма любви. Обратите внимание, что рассказы создавались накануне 20-го в., в них есть предчувствие времени глобальных катастроф, перемен и открытий. Чехов словно бы предупреждает читателя, от каких качеств и выборов следует отказаться, вступая в новый, неведомый век.

Чеховские вопросы составляют ядро распространявшейся в то историческое время философии существования (экзистенциализм), которая среди базовых философских сфер познания сосредотачивалась на актуальном вопросе существования человека в обществе и частной жизни. Поэтому Чехова можно назвать первым русским писателем-экзистенциалистом, однако учитывая при этом, что его подход к проблемам существования обогащался нравственным и моральным содержанием его творчества.

 

1.  Представьте, что вы являетесь автором статьи о Чехове на специальном сайте или в энциклопедии. Прочитанный текст – основа вашей статьи. Её необходимо сопроводить гиперссылками (или отсылками на другие статьи энциклопедии). Соберите необходимый материал, отберите главное, создайте краткий, лаконичный, содержательно насыщенный текст статьи: «Экзистенциализм как философское направление и его отражение в литературе и искусстве».

 

Прочитайте рассказ «Ионыч»

 

Содержание рассказа совершенно понятно: молодой врач приезжает в провинцию с высокими идеалами трудовой и полезной для людей деятельности, а затем постепенно и неуклонно погрязает в пошлости ее жизни и морально опускается, утратив разумную цель своих занятий и спутав настоящие ценности с уродливыми проявлениями обывательского существования. Рассказ собственно представляет собой повествование о превращении Дмитрия Ионыча Старцева, героя привлекательного, в Ионыча – героя отталкивающего.

Что хочет сказать автор, описав историю деградации Старцева? Ответ на этот вопрос засисит от того, каким ьы видим и как понимаем героя рассказа. Заурядным человеком, предрасположенным к тому, чтобы быстро усвоить порочные правила и дурные качества и стать объектом сатирического изображения? Если так, то правы те, кто рассматривал образ Ионыча исключительно как образец человека недостойного, тем более что герой в самом деле к шокирует читателя жадностью, бесцеремонностью, пренебрежением к людям. Если же посмотреть на этот образ с другой позиции, как на достойного человека, которого засосала трясина пошлости, то станет ясно, что он жертва обывательщины, которая губит здоровые, искренние начинания, сушит душу, истощает волю. И тогда мы сделаем вывод, ю бчто рассказ не о том, как плохо быть Ионычем, а о том, как трудно не стать Ионычем.

Рассказ написан в годы спада активности общественной жизни, апатии, отсутствии у большинства глубоких интересов, стремления к яркой, насыщенной жизни. В нем точно отображена социально-историческая и духовная атмосфера в России последнего десятилетия века. Сравните два произведения с похожими сюжетными ситуациями: «Ионыч» Чехова (1898) и «Отцы и дети» Тургенева (1861). В обоих в провинцию приезжают два молодых врача, и судьбы их складываются согласно духу исторического времени. И тот, и другой погибают: один физически, другой духовно.

Проследите, как последовательно происходит погружение Старцева в трясину обывательской пошлости от того праздничного дня, когда он, отработав первую его половину, отправился пешком в город, напевая из стихи из элегии лицейского друга Пушкина – А. А. Дельвига «Когда еще я не пил слез из чаши бытия». Эти слова символизируют начало жизни и деятельности героя в рассказе, чье неуклонное падения сопровождается фразами Старцева-Ионыча: «Недурственно», «Ох, не надо полнеть», «Сколько хлопот, однако», «А хорошо, что я тогда не женился, «Это про каких Туркиных? Это про тех, что дочка играет фортепьянах? »

Главный урок, который мы извлекаем из этого рассказа, - это не объяснение случившегося со Старцевым, а вопрос: может ли человек противостоять жизненной пошлости и как? И ради чего?

 

1. Представьте, что вы являетесь автором комментариев к тексту рассказа Чехова «Ионыч». Соберите необходимый материал, чтобы рассказать об истории Московской консерватории, в которую уехала учиться Екатерина Ивановна (создайте лаконичный, содержательно насыщенный текст комментария).

 

 

2. Сопоставьте приведенный фрагмент из рассказа «Ионыч» с фрагментом из рассказа И. С. Тургенева «Свидание». Выделите аспекты для сопоставления (их число определите самостоятельно). Результаты сопоставления оформите в таблице. Сформулируйте вывод.

На другой день вечером он поехал к Туркиным делать предложение. Но это оказалось неудобным, так как Екатерину Ивановну в ее комнате причесывал парикмахер. Она собиралась в клуб на танцевальный вечер.

Пришлось опять долго сидеть в столовой и пить чай. Иван Петрович, видя, что гость задумчив и скучает, вынул из жилетного кармана записочки, прочел смешное письмо немца-управляющего о том, как в имении испортились все запирательства и обвалилась застенчивость.

«А приданого они дадут, должно быть, немало», — думал Старцев, рассеянно слушая.

После бессонной ночи он находился в состоянии ошеломления, точно его опоили чем-то сладким и усыпляющим; на душе было туманно, но радостно, тепло, и в то же время в голове какой-то холодный, тяжелый кусочек рассуждал:

«Остановись, пока не поздно! Пара ли она тебе? Она избалована, капризна, спит до двух часов, а ты дьячковский сын, земский врач... »

«Ну что ж? — думал он. — И пусть»…

Наконец вошла Екатерина Ивановна в бальном платье, декольте, хорошенькая, чистенькая, и Старцев залюбовался и пришел в такой восторг, что не мог выговорить ни одного слова, а только смотрел на нее и смеялся…

— А я вчера был на кладбище, — начал Старцев. — Как это невеликодушно и немилосердно с вашей стороны...

— Вы были на кладбище?

— Да, я был там и ждал вас почти до двух часов. Я страдал...

— И страдайте, если вы не понимаете шуток…

Одетый в чужой фрак и белый жесткий галстук, который как-то всё топорщился и хотел сползти с воротничка, он в полночь сидел в клубе в гостиной и говорил Екатерине Ивановне с увлечением:

— О, как мало знают те, которые никогда не любили! Мне кажется, никто еще не описал верно любви, и едва ли можно описать это нежное, радостное, мучительное чувство, и кто испытал его хоть раз, тот не станет передавать его на словах. К чему предисловия, описания? К чему ненужное красноречие? Любовь моя безгранична... Прошу, умоляю вас, — выговорил наконец Старцев, — будьте моей женой!

— Дмитрий Ионыч, — сказала Екатерина Ивановна с очень серьезным выражением, подумав. — Дмитрий Ионыч, я очень вам благодарна за честь, я вас уважаю, но... — она встала и продолжала стоя, — но, извините, быть вашей женой я не могу. Будем говорить серьезно. Дмитрий Ионыч, вы знаете, больше всего в жизни я люблю искусство, я безумно люблю, обожаю музыку, ей я посвятила всю свою жизнь. Я хочу быть артисткой, я хочу славы, успехов, свободы, а вы хотите, чтобы я продолжала жить в этом городе, продолжала эту пустую, бесполезную жизнь, которая стала для меня невыносима. Сделаться женой — о нет, простите! Человек должен стремиться к высшей, блестящей цели, а семейная жизнь связала бы меня навеки. Дмитрий Ионыч (она чуть-чуть улыбнулась, так как, произнеся «Дмитрий Ионыч», вспомнила «Алексей Феофилактыч», Дмитрий Ионыч, вы добрый, благородный, умный человек, вы лучше всех... — у нее слезы навернулись на глазах, — я сочувствую вам всей душой, но... но вы поймете...

И, чтобы не заплакать, она отвернулась и вышла из гостиной.

У Старцева перестало беспокойно биться сердце. Выйдя из клуба на улицу, он прежде всего сорвал с себя жесткий галстук и вздохнул всей грудью... И жаль было своего чувства, этой своей любви, так жаль, что, кажется, взял бы и зарыдал или изо всей силы хватил бы зонтиком по широкой спине Пантелеймона.

Потом, иногда вспоминая, как он бродил по кладбищу или как ездил по всему городу и отыскивал фрак, он лениво потягивался и говорил:

— Сколько хлопот, однако! На другой день вечером он поехал к Туркиным делать предложение. Но это оказалось неудобным, так как Екатерину Ивановну в ее комнате причесывал парикмахер. Она собиралась в клуб на танцевальный вечер.

Пришлось опять долго сидеть в столовой и пить чай. Иван Петрович, видя, что гость задумчив и скучает, вынул из жилетного кармана записочки, прочел смешное письмо немца-управляющего о том, как в имении испортились все запирательства и обвалилась застенчивость.

«А приданого они дадут, должно быть, немало», — думал Старцев, рассеянно слушая.

После бессонной ночи он находился в состоянии ошеломления, точно его опоили чем-то сладким и усыпляющим; на душе было туманно, но радостно, тепло, и в то же время в голове какой-то холодный, тяжелый кусочек рассуждал:

«Остановись, пока не поздно! Пара ли она тебе? Она избалована, капризна, спит до двух часов, а ты дьячковский сын, земский врач... »

«Ну что ж? — думал он. — И пусть»…

Наконец вошла Екатерина Ивановна в бальном платье, декольте, хорошенькая, чистенькая, и Старцев залюбовался и пришел в такой восторг, что не мог выговорить ни одного слова, а только смотрел на нее и смеялся…

— А я вчера был на кладбище, — начал Старцев. — Как это невеликодушно и немилосердно с вашей стороны...

— Вы были на кладбище?

— Да, я был там и ждал вас почти до двух часов. Я страдал...

— И страдайте, если вы не понимаете шуток…

Одетый в чужой фрак и белый жесткий галстук, который как-то всё топорщился и хотел сползти с воротничка, он в полночь сидел в клубе в гостиной и говорил Екатерине Ивановне с увлечением:

— О, как мало знают те, которые никогда не любили! Мне кажется, никто еще не описал верно любви, и едва ли можно описать это нежное, радостное, мучительное чувство, и кто испытал его хоть раз, тот не станет передавать его на словах. К чему предисловия, описания? К чему ненужное красноречие? Любовь моя безгранична... Прошу, умоляю вас, — выговорил наконец Старцев, — будьте моей женой!

— Дмитрий Ионыч, — сказала Екатерина Ивановна с очень серьезным выражением, подумав. — Дмитрий Ионыч, я очень вам благодарна за честь, я вас уважаю, но... — она встала и продолжала стоя, — но, извините, быть вашей женой я не могу. Будем говорить серьезно. Дмитрий Ионыч, вы знаете, больше всего в жизни я люблю искусство, я безумно люблю, обожаю музыку, ей я посвятила всю свою жизнь. Я хочу быть артисткой, я хочу славы, успехов, свободы, а вы хотите, чтобы я продолжала жить в этом городе, продолжала эту пустую, бесполезную жизнь, которая стала для меня невыносима. Сделаться женой — о нет, простите! Человек должен стремиться к высшей, блестящей цели, а семейная жизнь связала бы меня навеки. Дмитрий Ионыч (она чуть-чуть улыбнулась, так как, произнеся «Дмитрий Ионыч», вспомнила «Алексей Феофилактыч», Дмитрий Ионыч, вы добрый, благородный, умный человек, вы лучше всех... — у нее слезы навернулись на глазах, — я сочувствую вам всей душой, но... но вы поймете...

И, чтобы не заплакать, она отвернулась и вышла из гостиной.

У Старцева перестало беспокойно биться сердце. Выйдя из клуба на улицу, он прежде всего сорвал с себя жесткий галстук и вздохнул всей грудью... И жаль было своего чувства, этой своей любви, так жаль, что, кажется, взял бы и зарыдал или изо всей силы хватил бы зонтиком по широкой спине Пантелеймона.

Потом, иногда вспоминая, как он бродил по кладбищу или как ездил по всему городу и отыскивал фрак, он лениво потягивался и говорил:

— Сколько хлопот, однако!

А. П. Чехов

 

 

Я вгляделся: то была молодая крестьянская девушка. Она сидела в двадцати шагах от меня, задумчиво потупив голову и уронив обо руки на колени; на одной из них, до половины раскрытой, лежал густой пучок полевых цветов и при каждом ее дыханье тихо скользил на клетчатую юбку. Чистая белая рубаха, застегнутая у горла и кистей, ложилась короткими мягкими складками около ее стана; крупные желтые бусы в два ряда спускались с шеи на грудь. Она была очень недурна собою. Густые белокурые волосы прекрасного пепельного цвета расходились двумя тщательно причесанными полукругами из-под узкой алой повязки, надвинутой почти на самый лоб, белый, как слоновая кость; остальная часть ее лица едва загорела тем золотистым загаром, который принимает одна тонкая кожа. Я не мог видеть ее глаз — она их не поднимала; но я ясно видел ее тонкие, высокие брови, ее длинные ресницы: они были влажны, и на одной из ее щек блистал на солнце высохший след слезы, остановившейся у самых губ, слегка побледневших…. Снова что-то зашумело по лесу, — она встрепенулась... Она выпрямилась и как будто оробела; ее внимательный взор задрожал, зажегся ожиданьем. Сквозь чащу быстро замелькала фигура мужчины. Она вгляделась, вспыхнула вдруг, радостно и счастливо улыбнулась, хотела было встать и тотчас опять поникла вся, побледнела, смутилась — и только тогда подняла трепещущий, почти молящий взгляд на пришедшего человека, когда тот остановился рядом с ней.

Я с любопытством посмотрел на него из своей засады. Признаюсь, он не произвел на меня приятного впечатления. Это был, по всем признакам, избалованный камердинер молодого, богатого барина. Его одежда изобличала притязание на вкус и щегольскую небрежность: на нем было коротенькое пальто бронзового цвета, вероятно, с барского плеча, застегнутое доверху, розовый галстучек с лиловыми кончиками и бархатный черный картуз с золотым галуном, надвинутый на самые брови. Круглые воротнички его белой рубашки немилосердно подпирали ему уши и резали щеки, а накрахмаленные рукавчики закрывали всю руку вплоть до красных и кривых пальцев, украшенных серебряными и золотыми кольцами с незабудками из бирюзы... Он, видимо, старался придать своим грубоватым чертам выражение презрительное и скучающее…Начал он ломаться, как только увидал молодую крестьянку, его ожидавшую; медленно, развалистым шагом подошел он к ней, постоял, передернул плечами, засунул обе руки в карманы пальто и, едва удостоив бедную девушку беглым и равнодушным взглядом, опустился на землю.

— А что, — начал он, продолжая глядеть куда-то в сторону, качая ногою и зевая, — давно ты здесь?

Девушка не могла тотчас ему отвечать.

— Давно-с, Виктор Александрыч, — проговорила она наконец едва слышным голосом.

— А! (Он снял картуз, величественно провел рукою по густым, туго завитым волосам, начинавшимся почти у самых бровей, и, с достоинством посмотрев кругом, бережно прикрыл опять свою драгоценную голову. ) А я было совсем и позабыл. Притом, вишь, дождик! (Он опять зевнул. ) Дела пропасть: за всем не усмотришь, а тот еще бранится. Мы завтра едем...

— Завтра? — произнесла девушка и устремила на него испуганный взор.

— Завтра... Ну, ну, ну, пожалуйста, — подхватил он поспешно и с досадой, увидев, что она затрепетала вся и тихо наклонила голову, — пожалуйста, Акулина, не плачь. Ты знаешь, я этого терпеть не могу. (И он наморщил свой тупой нос. ) А то я сейчас уйду... Что за глупости — хныкать!

— Ну, не буду, не буду, — торопливо произнесла Акулина, с усилием глотая слезы. — Так вы завтра едете? — прибавила она после небольшого молчанья. — Когда-то бог приведет опять увидеться с вами, Виктор Александрыч?

— Увидимся, увидимся. Не в будущем году — так после. Барин-то, кажется, в Петербурге на службу поступить желает, — продолжал он, выговаривая слова небрежно и несколько в нос, — а может быть, и за границу уедем.

— Вы меня забудете, Виктор Александрыч, — печально промолвила Акулина.

— Нет, отчего же? Я тебя не забуду: только ты будь умна, не дурачься, слушайся отца... А я тебя не забуду — не-ет. (И он спокойно потянулся и опять зевнул. ) И. С. Тургенев

3. Прочитайте приведенный ниже фрагмент рассказа «Ионыч» и выполните задания.

Прошло еще несколько лет. Старцев еще больше пополнел, ожирел, тяжело дышит и уже ходит, откинув назад голову. Когда он, пухлый, красный, едет на тройке с бубенчиками и Пантелеймон, тоже пухлый и красный, с мясистым затылком, сидит на козлах, протянув вперед прямые, точно деревянные руки, и кричит встречным: «Прррава держи! », то картина бывает внушительная, и кажется, что едет не человек, а языческий бог. У него в городе громадная практика, некогда вздохнуть, и уже есть имение и два дома в городе, и он облюбовывает себе еще третий, повыгоднее, и когда ему в «Обществе взаимного кредита» говорят про какой-нибудь дом и, проходя через все комнаты, не обращая внимания на неодетых женщин и детей, которые глядят на него с изумлением и страхом, тычет во все двери палкой и говорит:

– Это кабинет? Это спальня? А тут что?

И при этом тяжело дышит и вытирает со лба пот.

У него много хлопот, но все же он не бросает земского места; жадность одолела, хочется поспеть и здесь и там. В Дялиже и в городе его зовут уже просто Ионычем. «Куда это Ионыч едет? » Или: «Не пригласить ли на консилиум Ионыча? »

Вероятно, оттого, что горло заплыло жиром, голос у него изменился, стал тонким и резким. Характер у него тоже изменился: стал тяжелым, раздражительным. Принимая больных, он обыкновенно сердится, нетерпеливо стучит палкой о пол и кричит своим неприятным голосом:

– Извольте отвечать только на вопросы! Не разговаривать!

Он одинок. Живется ему скучно, ничто его не интересует.

За все время, пока он живет в Дялиже, любовь к Котику была его единственной радостью и, вероятно, последней. По вечерам он играет в клубе в винт и потом сидит один за большим столом и ужинает. Ему прислуживает лакей Иван, самый старый и почтенный, подают ему лафит № 17, и уже все – и старшины клуба, и повар, и лакей – знают, что он любит и чего не любит, стараются изо всех сил угодить ему, а то, чего доброго, рассердится вдруг и станет стучать палкой об пол.

Ужиная, он изредка оборачивается и вмешивается в какой-нибудь разговор:

– Это вы про что? А? Кого?

И когда, случается, по соседству за каким-нибудь столом заходит речь о Туркиных, то он спрашивает:

– Это вы про каких Туркиных? Это про тех, что дочка играет на фортепьянах?

Вот и все, что можно сказать про него.

А. П. Чехов «Ионыч»

 

1) Как называется направление литературы второй половины XIX века, характеризующееся отражением жизненных закономерностей, взаимоотношений человека и среды, традиции которого нашли отражение в пьесе «Вишневый сад»?  

2) Назовите род литературы, к которому относится данное произведение.

3) Как называется описание внешности героя в литературном произведении, отражающее особенности его личности и характера: «Старцев еще больше пополнел, ожирел, тяжело дышит и уже ходит, откинув назад голову»?   

4) Укажите название изобразительного средства, основанного на сопоставлении явлений: «прямые, точно деревянные руки».

5) Назовите изобразительное средство, помогающее автору описать героя и выразить свое отношение к нему: «тонкий», «резкий», «тяжелый», «раздражительный».

 

6) Пантелеймон в тексте рассказа всегда рядом с хозяином, он изменяется так же, как и хозяин. Как в литературоведении называется подобная пара героев?

7) Какая художественная деталь – предмет, с которым не расстается Ионыч, -- трижды встречается в приведенном фрагменте и подчеркивает утрату героем человеческого начала?

8) Почему доктор Дмитрий Старцев лишился имени и фамилии? Дайте развернутый ответ.

9) В каких произведениях русской литературы изображено стремление героя к материальному и социальному благополучию, сопровождающееся утратой морально-нравственных принципов? Что сближает эти произведения с рассказом «Ионыч»?

 

  

Прочитайте рассказ «Человек в футляре»

 

В 6 классе мы уже читали рассказ «Человек в футляре» (1898), и хотя это было 4 года назад, мы понимали, что главные причины поведения странного человека, учителя греческого языка Беликова – одиночество и страх. Теперь мы перечитываем этот рассказ почти взрослыми, с новым жизненным и душевным опытом, обогащенные более развитой читательской культурой. И мы способны не только делать наблюдения, но и высказывать свои соображения, объяснять.

Если раньше мы понимали, что Беликов как бы прятался в футляре, потому что боялся всего – окружающая жизнь вселяла в него постоянную тревогу, то теперь ясна глубокая мысль Чехова. Страх – это состояние всех, выражается оно в разных формах, а образ Беликова выполняет особую художественную функцию: герой выражает влияние страха на человека в прямой и гротескной форме. Можно сказать, что люди все заражены страхом, и стремясь освободиться от него, они перекладывают свои опасения на другого такова ошибочная в жизни общества. Беликов в этом смысле своего рода «экспериментальный» герой, трудно представить такого человека в реальности: многие похожи в чем-то, но в таком сгущенном виде уродства жизни в нас не встречаются. Беликова мы называем потому «экспериментальным» героем, что он впитывает в себя весь и все страхи этого мира. Рассказчик Буркин говорит, что из-за таких людей, как Беликов, в городе стали бояться всего. Да, но страх Беликова – это отраженный страх, исходящий от окружающих и от него возвращающийся в общество. Сам же герой, хотя и неприятный, но беззащитный человек. Вспомните его реакцию на карикатуру «Влюбленный антропос». Вероятно, главная задача Чехова состоит в том, чтобы человек осознал, что страх несет с собой несвободу и небытие и избавился от него, входя в новое столетие.

Доказательством круговорота страха в мире является образ жены старосты Мавры, появляющийся вперед и после рассказа о Беликове, словно бы конкретный случай помещен в некий круг, символизирующий нашу жизнь. Мавра выходила только по ночам из дома, делала несколько легких шагов, все время останавливаясь. Не похоже ли это на нерешительность и страх человека перед жизнью? Интересным оказывается сравнение Беликова с героями русской литературы первой половины 19-го в.: Коробочкой и Печориным. Первая все прячет в футлярчики, чехольчики, коробки, второй говорит: " Я всегда смелее иду вперёд, когда не знаю, что меня ожидает... ".

Проблема одиночества составляет философскую основу рассказа. Эта проблема носит нравственный и этический характер. Вы заметили, и мы еще в 6 классе обращали внимание на отдельные реплики, говорящие о невнимании к другим людям, неуважении к личности, о вечной фразе самого ничтожного персонажа в рассказе – повара Беликова, полоумного и всегда нетрезвого, бормотавшего одно и то же, стоя в дверях, когда Беликов ел за столом: «Много уж их нынче развелось! ». В этих словах звучит какое-то непостижимое, безумное высокомерие, менее всего ожидаемое от этого персонажа и потому свойственное всем людям и приводящее ко всеобщему разобщению.

 

1. Сопоставьте фрагменты рассказа А. П. Чехова «Человек в футляре» и сказки М. Е. Салтыкова-Щедрина «Премудрый пискарь». Чем похожи жизненные принципы героев?

 

Рассказывали разные истории. Между прочим говорили о том, что жена старосты, Мавра, женщина здоровая и не глупая, во всю свою жизнь нигде не была дальше своего родного села, никогда не видела ни города, ни железной дороги, а в последние десять лет всё сидела за печью и только по ночам выходила на улицу.

— Что же тут удивительного! — сказал Буркин. — Людей, одиноких по натуре, которые, как рак-отшельник или улитка, стараются уйти в свою скорлупу, на этом свете не мало. Быть может, тут явление атавизма, возвращение к тому времени, когда предок человека не был еще общественным животным и жил одиноко в своей берлоге, а может быть, это просто одна из разновидностей человеческого характера, — кто знает? Я не естественник и не мое дело касаться подобных вопросов; я только хочу сказать, что такие люди, как Мавра, явление не редкое. Да вот, недалеко искать, месяца два назад умер у нас в городе некий Беликов, учитель греческого языка, мой товарищ. Вы о нем слышали, конечно. Он был замечателен тем, что всегда, даже в очень хорошую погоду, выходил в калошах и с зонтиком и непременно в теплом пальто на вате. И зонтик у него был в чехле, и часы в чехле из серой замши, и когда вынимал перочинный нож, чтобы очинить карандаш, то и нож у него был в чехольчике; и лицо, казалось, тоже было в чехле, так как он всё время прятал его в поднятый воротник. Он носил темные очки, фуфайку, уши закладывал ватой, и когда садился на извозчика, то приказывал поднимать верх. Одним словом, у этого человека наблюдалось постоянное и непреодолимое стремление окружить себя оболочкой, создать себе, так сказать, футляр, который уединил бы его, защитил бы от внешних влияний. Действительность раздражала его, пугала, держала в постоянной тревоге, и, быть может, для того, чтобы оправдать эту свою робость, свое отвращение к настоящему, он всегда хвалил прошлое и то, чего никогда не было; и древние языки, которые он преподавал, были для него, в сущности, те же калоши и зонтик, куда он прятался от действительной жизни.

— О, как звучен, как прекрасен греческий язык! — говорил он со сладким выражением; и, как бы в доказательство своих слов, прищурив глаз и подняв палец, произносил: — Антропос!

 

А. П. Чехов «Человек в футляре»

 

 

Был он пескарь просвещенный, умеренно-либеральный, и очень твердо понимал, что жизнь прожить - не то, что мутовку облизать. " Надо так прожить, чтоб никто не заметил, - сказал он себе, - а не то как раз пропадешь! " - и стал устраиваться. Первым делом нору для себя такую придумал, чтоб ему забраться в нее было можно, а никому другому - не влезть! Долбил он носом эту нору целый год, и сколько страху в это время принял, ночуя то в иле, то под водяным лопухом, то в осоке. Наконец, однако, выдолбил на славу. Чисто, аккуратно - именно только одному поместиться впору. Вторым делом, насчет житья своего решил так: ночью, когда люди, звери, птицы и рыбы спят - он будет моцион делать, а днем - станет в норе сидеть и дрожать. Но так как пить-есть все-таки нужно, а жалованья он не получает и прислуги не держит, то будет он выбегать из норы около полден, когда вся рыба уж сыта, и, бог даст, может быть, козявку-другую и промыслит. А ежели не промыслит, так и голодный в норе заляжет, и будет опять дрожать. Ибо лучше не есть, не пить, нежели с сытым желудком жизни лишиться.

Так он и поступал. Ночью моцион делал, в лунном свете купался, а днем забирался в нору и дрожал. Только в полдни выбежит кой-чего похватать – да что в полдень промыслишь! В это время и комар под лист от жары прячется, и букашка под кору хоронится. Поглотает воды - и шабаш!

Лежит он день-деньской в норе, ночей не досыпает, куска не доедает, и все-то думает: " Кажется, что я жив? ах, что-то завтра будет? "

М. Е. Салтыков-Щедрин «Премудрый пискарь»

 

Прочитайте рассказ «Крыжовник»

 

Рассказ «Крыжовник» (1898) является второй частью трилогии, объединяющей рассказы «Человек в футляре», «Крыжовник», «О любви». Трилогией эти три рассказа стали называть позже, поскольку их объединяют три рассказчика, каждый повествующий свою историю (учитель гимназии Буркин о Беликове, ветеринарный врач Чимша-Гималайский о своем брате, помещик Алехин о своей любви). Кроме того, рассказы связаны общими идеями, которые вот уже более 100 лет ученые и простые читатели пытаются понять и выразить по-своему. В рассказах можно также заметить общее настроение неудовлетворенности: уродливо прожитая жизнь, ложная мечта и невоплощенная любовь.

Рассказ «Крыжовник» пронизывает глубокая философская мысль: что составляет счастье человеческой жизни? Вспомним, что говорит Иван Иванович о счастье: «Счастья нет, и не должно его быть, а если в жизни есть смысл и цель, то смысл этот и цель вовсе не в вашем счастье, а чем-то более разумном и великом. Делайте добро! ». Чтобы лучше понять мысль о счастье, с двумя известными литературными высказываниями о нем. В стихотворении М. Ю. Лермонтова «Парус» (1832) ключевыми для понимания его смысла являются строки: «Увы! Он счастия не ищет// И не от счастия бежит». И в рассказе В. Г. Короленко «Парадокс» (1894) отыскивать эту высокую цель, способную стать мечтой всей жизни. Именно жизнь, насыщенную мечтой, полет и свободу, имеет в виду В. Г. Короленко. Иван Иванович не может точно назвать цель, мечту и смысл жизни, однако он точно знает путь к их достижению: «Делайте добро! ».

Почему же реакция Буркина и Алехина на историю, рассказанную Иваном Ивановичем, оказалась сдержанной? Автор описывает ее таким образом: «Рассказ Ивана Ивановича не удовлетворил ни Буркина, ни Алехина. < …> Хотелось почему-то говорить и слушать про изящных людей, про женщин». Иначе говоря, рассказ ветеринарного врача им показался скучным. Почему? Едва ли они не согласны с рассказчиком, люди одинакового уровня развития, умные, способные понять друг друга. Ведь недаром автор доверил каждому поведать одну из трех поучительных историй. Может быть, оттого, что людям все равно хочется своего счастья, каждый из нас верит, что оно где-то есть, не крыжовник, разумеется, а наше, желанное счастье. Оно манит нас, но всегда ли мы можем его разглядеть, узнать, понять, что оно настоящее? Нет. Не ошибитесь, приняв ложные, пустые желания за мечту, - говорит Чехов устами Ивана Ивановича.

Рассказ называется «Крыжовник». Обращайте всегда внимание на название произведения, данное автором. Как правило, в нем находится ключ к его смыслу. Вероятно, Чехов имеет в виду, что когда мы рождаемся, перед нами открывается огромный мир с неисчерпаемыми для нас возможностями. А затем, в суете, мы выбираем какую-нибудь маленькую и мелкую цель, желаньице, посчитав их за большую мечту, и начинаем упорно ее достигать, забыв о многообразии жизни. И незаметно для нас этот блистающий, бесконечный мир съеживается, сжимается и превращается в свой крыжовник, а жизнь принимает отталкивающие, гротескные формы. Для Николая Ивановича крыжовник – это аналог довольства, поэтому, как вы заметили, все представлялось посетившему его брату в свиных образах: толстая собака, голоногая, толстая кухарка, да и сам хозяин «постарел, располнел, обрюзг; щеки, нос и губы тянутся вперед, - того и гляди, хрюкнет в одеяло».

 

1. Какое значение для понимания идейного смысла «Крыжовника» имеют слова рассказчика: «Надо, чтобы за дверью каждого довольного, счастливого человека стоял кто-нибудь с молоточком и постоянно напоминал бы стуком, что есть несчастные, что как бы он ни был счастлив, жизнь рано или поздно покажет ему свои когти, стрясется беда — болезнь, бедность, потери, и его никто не увидит и не услышит, как теперь он не видит и не слышит других»?.

 

РАССКАЗ «ДАМА С СОБАЧКОЙ»

 

Рассказ «Дама с собачкой» также написан в самом конце 19-го века, когда Чехов был на пороге своего сорокалетия, в расцвете жизненного и душевного опыта, чтобы обратиться к самой сложной теме, теме всех времен, самым трудным вопросам человеческой жизни – загадке, или вернее, таинству любви. За го»д до этого писатель создал свою знаменитую трилогию («Человек в футляре», «Крыжовник», «О любви») и в третьем рассказе устами помещика Алехина повествовал о его любви между одиноким мужчиной и замужней женщиной. Любовь была взаимной, но любящие не только не соединились, но даже не признавались друг другу в своих чувствах. Рассказ потому и был назван «О любви», так как в нем говорилось именно о чувстве как таковом, а истории любовных отношений собственно не было.

«Дама с собачкой» - рассказ об ином, о неожиданно возникшем настоящем чувстве между двумя ялтинскими отдыхающими. Все началось с банального курортного романа, со случайной встречи, каких бывает множество и которые не затрагивают душу и не накладывают никаких обязательств. Так поначалу было с героем рассказа Гуровым, достигшим уже 40 лет, живущим монотонной, скучной жизнью, без любви, хотя женатым и имеющим детей, без цели, без какого-нибудь смысла в жизни. Любовные отношения с молодой замужней женщиной Анной Сергеевной, которые нельзя назвать любовью, поскольку все началось как в случайной интрижке, Гуров воспринимал почти равнодушно - таких связей в его жизни было множество. Однако после расставания их отношения затянулись, что также бывает в жизни довольно часто.

Итак, в основу рассказа положена банальная история. Почему же вот уже более 100 лет он неизменно вызывает живое отклик у читателей; можно было бы сказать – душевное сочувствие, но не точнее ли назвать этот эффект узнаванием этой истории в себе или себя в ней. Дело в том, что это не какая-нибудь частная литературная история, а сама жизнь, наша жизнь. Конечно, такое происходит в жизни всех или многих, касается каждого, но ведь любят всегда только двое, и это всегда чувство единственное. Поэтому не устаревает этот рассказ, поскольку его тема – вечная и актуальная, т. е. он живет в прошлом и настоящем.

Если рассматривать произведение с философских позиций, то можно увидеть главную проблему: ведь любовь возникает между двумя людьми, а людей на нашем жизненном пути встречается много. Чехов не пытается объяснять и показывать, почему именно эти двое полюбили друг друга, безусловно зная, для этого существует тысяча причин и обстоятельств, но их самое удачное представление и перечисление ничего не даст. Любовь – это всегда загадка и чудо. И приходит она без предупреждения. Вспомните, как это произошло с Гуровым: они расстались, и он должен был, как обычно, забыть свое летнее епримприключение. А он помнил, и чем больше проходило времени, тем яснее помнил. И то же происходило с Анной Сергеевной. Иначе говоря, они всегда любили, только нужно было встретиться и узнать друг друга. Любовь объяснить нельзя, да и не нужно, но есть два обязательные признака настоящей любви: она всегда взаимная и единственная. И когла они проявляются в отношениях двоих, значит, она пришла.

Рассказ называется «Дама с собачкой». Почему так просто? Может быть потому, чтобы сказать, что дам с собачкой вокруг нас много, как в любой человеческой толпе, а Анна Сергеевна для Гурова – одна.

Читая Чехова, помните, что каждое слово или деталь, употребленное и приводимая писателем, имеют не только значение, но и назначение, т. е. они функционально для передачи смысла произведения. Например, реакция чиновника, приятеля героя по клубу на неожиданное откровение о ялтинской встрече: «Если бы вы знали, с какой очаровательной женщиной я познакомился в Ялте! » < …> «А давеча вы были правы: осетрина-то с душком! ». Какая глухое, тупое непонимание установилось между людьми! Какая неспособность не только понять, даже услышать друг друга. Люди отгородились от жизни, подобно тому как дом, в котором, как в остроге, томилась Анна Сергеевна: «Как раз против дома тянулся забор, серый, длинный, с гвоздями».

В творчестве Чехова воплотились лучшие традиции русской литературы 19-го века. Вот как Чехов писал о мастерстве Лермонтова в «Тамани», что прозу Лермонтова надо изучать " как разбирают в школах, — по предложениям, по частям предложения... Так бы и учился писать».

 

1. Прочитайте приведенный ниже фрагмент рассказа «Дама с собачкой» и объясните символическое значение выделенной в тексте художественной детали.

 

Гуров не спеша пошел на Старо-Гончарную, отыскал дом. Как раз против дома тянулся забор, серый, длинный, с гвоздями.   «От такого забора убежишь», - думал Гуров, поглядывая то на окна, то на забор.

Он соображал: сегодня день неприсутственный, и муж, вероятно, дома. Да и все равно, было бы бестактно войти в дом и смутить… Если же послать записку, то она, пожалуй, попадет в руки мужу, и тогда все можно испортить. Лучше всего положиться на случай. И он все ходил по улице и около забора и поджидал этого случая. Он видел, как в ворота вошел нищий и на него напали собаки, потом, час спустя, слышал игру на рояле, и звуки доносились слабые, неясные. Должно быть, Анна Сергеевна играла… Он ходил, и все больше и больше ненавидел серый забор, и уже думал с раздражением, что Анна Сергеевна забыла о нем и, быть может, уже развлекается с другим, и это так естественно в положении молодой женщины, которая вынуждена с утра до вечера видеть этот проклятый забор. Он вернулся к себе в номер и долго сидел на диване, не зная, что делать, потом обедал, потом долго спал. «Как все это глупо и беспокойно, - думал он,

проснувшись и глядя на темные окна: был уже вечер. - Вот и выспался зачем-то. Что же я теперь ночью буду делать? »

 

2. Дайте развёрнутый аргументированный ответ на вопрос: каков смысл высказывания П. Вайля и А. Гениса «Его < Чехова> герои неизменно — и неизбежно — не дорастают до самих себя».

Если мнения в классе разделились, проведите дискуссию. Все точки зрения участников обязательно должны быть аргументированы текстом романа. Необходимо выделить ведущего, который будет направлять обсуждение и подведёт итоги.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.