|
|||
ЯВЛЕНИЕ VI. ЯВЛЕНИЕ VII. ЯВЛЕНИЕ VIIIЯВЛЕНИЕ VI
Шарлотта, Матюрина, Сганарель. Шарлотта (Матюрине). Он любит меня - это уж точно. Матюрина (Шарлотте). Он женится на мне. Сганарель (останавливает Шарлотту и Матюрину). Ах, бедные вы девушки! Жалко мне смотреть, какие вы простодушные, и нет сил глядеть, как вы сами же и стремитесь к своей погибели. Поверьте мне обе: не слушайте вы сказок, которыми он вас кормит, и оставайтесь-ка у себя в деревне.
ЯВЛЕНИЕ VII
Дон Жуан, Шарлотта, Матюрина, Сганарель. Дон Жуан (в глубине сцены, в сторону). Хотел бы я знать, почему Сганарель не пошел за мной. Сганарель. Господин мой - обманщик, в мыслях у него одно - как бы вас провести, а сколько девушек он уже провел! Он на всех готов жениться, и... (Заметив Дон Жуана.) Но это неправда, и если кто вам это скажет, вы скажите ему, что он врет. Мой господин вовсе не на всех готов жениться, он вовсе не обмащик, у него и в мыслях нет того, чтоб вас провести, он никого не обманывал. А, да вот и он. Вы лучше у него самого спросите. Дон Жуан (глядя на Сганареля и заподозрив его в том, что он что-то про него сказал). Да-а! Сганарель. Сударь, свет злоречив, и я хотел их предупредить: если, мол, кто-нибудь скажет о вас плохое, то пусть они ему не верят и непременно пусть скажут, что он врет. Дон Жуан. Сганарель! Сганарель (Шарлотте и Матюрине). Да, мой господин - человек порядочный, я в том ручаюсь. Дон Жуан. Гм! Сганарель. Это все наглецы на него...
ЯВЛЕНИЕ VIII
Дон Жуан, Шарлотта, Матюрина, Сганарель. Ла Раме (Дон Жуану, тихо). Сударь, я пришел вас предупредить: вам здесь оставаться опасно. Дон Жуан. Почему? Ла Раме. Вас ищут двенадцать всадников: они вот-вот прискачут сюда. Не знаю, как они могли выследить вас, но эту новость я узнал от одного крестьянина, - они его расспрашивали и описали ему вашу наружность. Время не терпит, чем скорее вы отсюда удалитесь, тем лучше будет для вас.
|
|||
|