Блюда из рыбы и морепродуктов
Холодные закуски
Овощи свежие
| 200/30г
|
| Fresh vegetables
| | | Тарелка с соленьями
| 160г
|
| Pickle vegetables
|
|
| Ассорти - микс из фруктов и сыра
Assorted mix with fruit and cheese
| 220/180/100г
|
| Огурец, угорь, сливочный сыр
| 150 г
|
| Eel with cucumber
|
|
| Брускетта с крабом
| 80 г
|
| Bruschetta with crab
|
|
| Сельдь с маринованным репчатым луком и отварным картофелем
| 200/60/20г
|
| Atlantic herring fillet own brine
|
|
| Рулетики из семги со сливочным сыром и красной икрой
| 150г
|
| Salmon roll with Philadelphia cheese
|
|
| Карпаччо из семги
| 100/30г
|
| Salmon Carpaccio . Подается с микс-салатом и сыром Пармезан
| | | Ассорти рыбное
| 90/30г
|
| Fish platter
|
|
| Карпаччо из телятины
| 120/30г
|
| Veal Carpaccio. Подается с микс-салатом и сыром Пармезан
| | | Ассорти из мясных рулетов собственного приготовления
| 200/50г
|
| Meat platter. Подается с сырным соусом
|
|
| Ассорти из мясных деликатесов
| 130/50г
|
| Assorted noble sausages
|
|
| Сырная тарелка
Cheese platter. Подается с орешками, инжиром и медом
| 260/100г
|
|
|
|
|
Салаты
Греческий
| 200г
|
| Greek salad with cucumbers, sweet pepper, cherry tomatoes, onion, lettuce, Feta cheese, dressing
|
|
| Салат с запеченным на гриле баклажаном, корюшкой и заправкой с ароматом эстрагона
| 230г
|
| Salad with grilled eggplant, smelt, green beans and dressing scented with tarragon
|
|
| Оливье с подкопченной семгой
| 200г
|
| Salad Olivier with smoked salmon
|
|
| Тар-Тар из тунца с авокадо
Tartar of tuna fillet
| 220г
|
| Салат из молодых кабачков с креветками, авокадо и жареным яйцом
| 300г
|
| The young zucchini salad with shrimps, avocado and fried egg
|
|
| Теплый салат с морепродуктами
| 300г
|
| Креветки, мидии, морской гребешок, осьминог, кальмары, картофель, помидоры, листья салата, оливки, заправка
|
|
| Салат с камчатским крабом, микс салатом и свежими овощами с фруктовым бальзамиком
| 230г
|
| Salad of crab and fresh vegetables with fruit and balsamic vinegar
|
|
| Цезарь с королевскими креветками
| 250г
|
| Caesar with king shrimps
|
|
| Салат Фигаро
| 220г
|
| Буженина, помидоры, листья салата, болгарский перец, маслины, сыр пармезан, гренки, майонез
Salad with salad mix, tomatoes, olives, peppers, baked ham, toast, mayonnaise
|
|
| Итальянский мясной салат с ростбифом и анчоусной заправкой с ароматом трюфелей
| 230г
| 380
| Italian meat salad with roast beef and anchovy with truffle aroma
|
|
|
Зеленые листья салата Ромейн с мясом индейки, беконом и сыром Рокфорти
| 200г
|
| Salad Romaine with Turkey meat, bacon and cheese Rockforte
|
|
| Салат из Киноа с цыпленком, авокадо, печеным перцем и сыром фета с заправкой из натурального йогурта
| 370г
|
| The quinoa salad with chicken, avocado and bell peppers
|
|
| Салат Пражский
| 270г
|
| Говядина, огурцы соленые, огурцы свежие, лук жареный в кляре, листья салата, майонез, хрен. Prague salad with beef
|
|
| Салат из жареной телятины с молодыми кабачками и печеным перцем
| 290г
|
| Beef salad with young zucchini and roasted peppers
|
|
| Зеленый салат из телячьей вырезки с апельсинами под соусом Манго
| 300г
|
| Green salad with veal fillet with orange sauce Mango
|
|
| Салат с пряной телятиной и лапшой в азиатском стиле
| 350 г
|
| Asian-style spicy veal salad
|
|
| Теплый салат с печенью цыпленка, хрустящим беконом, жареным древесным грибом и соусом Порто
Warm salad with chicken liver, crispy bacon, fried mushrooms and Porto sauce
| 250г
|
| Салат с пармской ветчиной, рукколой и сыром моцарелла
Salad with Parma ham ruccola and mozzarella cheese
| 225г
|
| Салат из зелени с Фуагра
| 160г
| 580
| Green salad with Foie Gras
|
|
| Салат средиземноморский
| 300г
|
|
|
|
|
Горячие закуски
Луковые кольца жареные во фритюре
| 100/30г
|
| Onion rings in beer breading
|
|
| Палочки Моцарелла жареные во фритюре
| 100/30г
|
| Deep fat fried Mozzarella cheese
|
|
| Кольца кальмара в кляре
| 100/30г
|
| Fried squid rings
|
|
| Жареные тигровые креветки
| 100/50г
|
| подаются с долькой лимона, оливками и соусом
Fried king shrimps with rosemary and olives
|
|
| Острые куриные ножки на гриле
| 300г
|
| Hot chicken wings
|
|
|
Первые блюда
Борщ с печеной фасолью, томленой телятиной и сметаной
| 400/30г
|
| Borsch with baked beans, stewed beef and sour cream
|
|
| Пикантный суп из чилийского Сибаса, гребешка, и тихоокеанских мидий
| 400г
|
| Spicy soup of Chilean sea bass, scallop, trumpeter and Pacific mussel
|
|
| Уха царская
| 400г
|
| Royal fish soup
|
|
| Тайский острый суп с морепродуктами
| 300г
|
| Tom Yam
|
|
| Суп-лапша домашняя с цыпленком
| 300г
|
| Soup noodles
|
|
| Острый густой суп с бараниной
| 450/30г
|
| Acute thick soup from mutton
|
|
| Бульон с пельменями
| 200/100г
|
| Broth with Dumplings
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Блюда на открытом огне (хоспер)
Дорадо
| 280/50/50г
|
| Подается с отварным картофелем, долькой лимона, оливками и соусом Морне
Fried Dorada
|
|
| Филе Семги
| 200/100/50г
|
| Подается с овощами-гриль и соусом териаки
Salmon fillet
|
|
| Шашлык из свинины
| 240/100/50/30г
|
| Подается с овощами-гриль, маринованным луком и острым томатным соусом.
Pork neck kebab with vegetables
|
|
| Свиная вырезка на гриле
| 200г
|
| . Pork kebab
|
|
| Стейк из телятины
Россия. Рекомендуемая степень прожарки – medium
Veal steak
| 220*/40 /50г
|
| Рибай стейк
Россия. Категория мраморности – Прайм. Стейк из толстого края. Имеет насыщенный говяжий аромат и превосходную мраморную структуру. По праву считается одним из самых сочных и нежных стейков.
Рекомендуемая степень прожарки – medium
Ribeye steak
| 390*/50/50г
|
| Стриплойн стейк
Россия. Стейк из поясничной части.
Рекомендуемая степень прожарки – medium
Striploin steak
| 350*/50/50г
|
| Каре ягненка
| 200/100/50г
|
| Новая Зеландия. Подается с овощами гриль и соусом ткемали. Grilled meat of the young lamb
|
|
| |
|
|
Блюда из рыбы и морепродуктов
Жареный осьминог с пикантными томатами
| 110/150г
|
| Grilled octopus with spicy Baku tomatoes
|
|
| Морской гребешок с пюре из цветной капусты
| 65/130/20г
|
| Подается с соусом Бригард
Sea scallops with cauliflower puree
|
|
| Стейк из розового тунца
| 130/100/35г
|
| подается с картофельными клецками, долькой лимона, оливками и соусом Терияки
Steak of pink Tuna with lemon and olives
|
|
| Средиземноморское рыбное рагу с морепродуктами и чесночной чиабаттой
| 400/40
|
| Fish Stew with seafood
|
|
| Филе Судака
| 200/100/90г
|
| Подается с картофельным пюре и овощным маринадом
Fried pike-perch with mashed potatoes, lemon and green butter
|
|
| Спинка Лосося
| 160/100г
|
| Подается с фасолью и пюре из цветной капусты
Salmon fillet
|
|
|
|