Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Гесиод. Труды и дни. Перевод В. В. Вересаева. Источник:Гесиод. Теогония. Труды и дни. Щит Геракла. - Москва, 2001.



Гесиод. Труды и дни

 

 

Перевод В. В. Вересаева

       

Источник:Гесиод. Теогония. Труды и дни. Щит Геракла. - Москва, 2001.

 

   Вас, пиерийские Музы, дающие песнями славу,

   Я призываю, - воспойте родителя вашего Зевса!

   Слава ль кого посетит, неизвестность ли, честь иль бесчестье -

   Все происходит по воле великого Зевса-владыки.

   Силу бессильному дать и в ничтожество сильного ввергнуть,

   Счастье отнять у счастливца, безвестного вдруг возвеличить,

   Выпрямить сгорбленный стан или спину надменному сгорбить -

   Очень легко громовержцу Крониду, живущему в вышних.

   Глазом и ухом внимай мне, во всем соблюдай справедливость,

[10] Я же, о Перс, говорить тебе чистую правду желаю.

   Знай же, что две существуют различных Эриды на свете,

   А не одна лишь всего. С одобреньем отнесся б разумный

   К первой. Другая достойна упреков. И духом различны:

   Эта - свирепые войны и злую вражду вызывает,

   Грозная. Люди не любят ее. Лишь по воле бессмертных

   Чтут они против желанья тяжелую эту Эриду.

   Первая раньше второй рождена многосумрачной Ночью;

   Между корнями земли поместил ее кормчий всевышний,

   Зевс, в эфире живущий, и более сделал полезной:

[20] Эта способна понудить к труду и ленивого даже;

   Видит ленивец, что рядом другой близ него богатеет,

   Станет и сам торопиться с посадками, с севом, с устройством

   Дома. Сосед соревнует соседу, который к богатству

   Сердцем стремится. Вот эта Эрида для смертных полезна.

   Зависть питает гончар к гончару и к плотнику плотник;

   Нищему нищий, певцу же певец соревнуют усердно.

   Перс! Глубоко себе в душу вложи, что тебе говорю я:

   Не поддавайся Эриде злорадной, душою от дела

   Не отвращайся, беги словопрений судебных и тяжеб.

[30] Некогда времени тратить на всякие тяжбы и речи      

   Тем, у кого невелики в дому годовые запасы

   Вызревших зерен Деметры, землей посылаемых людям.

   Пусть, кто этим богат, затевает раздоры и тяжбы

   Из-за чужого достатка. Тебе же совсем не пристало б

   Сызнова так поступать; но давай-ка рассудим сейчас же

   Спор наш с тобою по правде, чтоб было приятно Крониду.

   Мы уж участок с тобой поделили, но много другого,

   Силой забравши, унес ты и славишь царей-дароядцев,

   Спор наш с тобою вполне, как желалось тебе, рассудивших.

[40] Дурни не знают, что больше бывает, чем все, половина,

   Что на великую пользу идут асфодели и мальва.

   Скрыли великие боги от смертных источники пищи:

   Иначе каждый легко бы в течение дня наработал

   Столько, что целый бы год, не трудяся, имел пропитанье.

   Тотчас в дыму очага он повесил бы руль корабельный,

   Стала б ненужной работа волов и выносливых мулов.

   Но далеко Громовержец источники пищи запрятал,

   В гневе на то, что его обманул Прометей хитроумный.

   Этого ради жестокой заботой людей поразил он:

[50] Спрятал огонь. Но опять благороднейший сын Иапета

   Выкрал его для людей у всемудрого Зевса-Кронида,

   В нарфекс порожний запрятав от Зевса, метателя молний.

   В гневе к нему обратился Кронид, облаков собиратель:

   "Сын Иапета, меж всеми искуснейший в замыслах хитрых!

   Рад ты, что выкрал огонь и мой разум обманом опутал

   На величайшее горе себе и людским поколеньям!

   Им за огонь ниспошлю я беду. И душой веселиться

   Станут они на нее и возлюбят, что гибель несет им".

   Так говоря, засмеялся родитель бессмертных и смертных.

[60] Славному отдал приказ он Гефесту как можно скорее

   Землю с водою смешать, человеческий голос и силу

   Внутрь заложить и обличье прелестное девы прекрасной,

   Схожее с вечной богиней, придать изваянью. Афине

   Он приказал обучить ее ткать превосходные ткани,

   А золотой Афродите - обвеять ей голову дивной

   Прелестью, мучащей страстью, грызущею члены заботой.

   Аргоубийце ж Гермесу, вожатаю, разум собачий

   Внутрь ей вложить приказал и двуличную, лживую душу.

   Так он сказал. И Кронида-владыки послушались боги.

[70] Зевсов приказ исполняя, подобие девы стыдливой

   Тотчас слепил из земли знаменитый Хромец обеногий.

   Пояс надела, оправив одежды, богиня Афина.

   Девы-Хариты с царицей Пейфо золотым ожерельем

   Нежную шею обвили. Прекрасноволосые Оры

   Пышные кудри цветами весенними ей увенчали.

   Все украшенья на теле оправила дева Афина.

   Аргоубийца ж, вожатай, вложил после этого в грудь ей

   Льстивые речи, обманы и лживую, хитрую душу.

[80] Женщину эту глашатай бессмертных Пандорою назвал,

   Ибо из вечных богов, населяющих домы Олимпа,

   Каждый свой дар приложил, хлебоядным мужам на погибель.

   Хитрый, губительный замысел тот приводя в исполненье,

   Славному Аргоубийце, бессмертных гонцу, свой подарок

   К Эпиметею родитель велел отвести. И не вспомнил

   Эпиметей, как ему Прометей говорил, чтобы дара

   От олимпийского Зевса не брать никогда, но обратно

   Тотчас его отправлять, чтобы людям беды не случилось.

   Принял он дар и тогда лишь, как зло получил, догадался.

[90] В прежнее время людей племена на земле обитали,

   Горестей тяжких не зная, не зная ни трудной работы,

   Ни вредоносных болезней, погибель несущих для смертных.

   Снявши великую крышку с сосуда, их все распустила

   Женщина эта и беды лихие наслала на смертных.

   Только Надежда одна в середине за краем сосуда

   В крепком осталась своем обиталище - вместе с другими

   Не улетела наружу: успела захлопнуть Пандора

   Крышку сосуда по воле эгидодержавного Зевса.

[100] Тысячи ж бед улетевших меж нами блуждают повсюду,

   Ибо исполнена ими земля, исполнено море.

   К людям болезни, которые днем, а которые ночью,

   Горе неся и страданья, по собственной воле приходят

   В полном молчании: не дал им голоса Зевс-промыслитель.

   Замыслов Зевса, как видишь, избегнуть никак невозможно.

   Если желаешь, тебе расскажу хорошо и разумно

   Повесть другую теперь. И запомни ее хорошенько.

   Создали прежде всего поколенье людей золотое

[110] Вечноживущие боги, владельцы жилищ олимпийских,

   Был еще Крон-повелитель в то время владыкою неба.

   Жили те люди, как боги, с спокойной и ясной душою,

   Горя не зная, не зная трудов. И печальная старость

   К ним приближаться не смела. Всегда одинаково сильны

   Были их руки и ноги. В пирах они жизнь проводили.

   А умирали, как будто объятые сном. Недостаток

   Был им ни в чем не известен. Большой урожай и обильный

   Сами давали собой хлебодарные земли. Они же,

   Сколько хотелось, трудились, спокойно сбирая богатства.

[120] [Стад обладатели многих, любезные сердцу блаженных.]

   После того, как земля поколение это покрыла,

   В благостных демонов все превратились они наземельных

   Волей великого Зевса: людей на земле охраняют,

   [Зорко на правые наши дела и неправые смотрят.

   Тьмою туманной одевшись, обходят всю землю, давая]

   Людям богатство. Такая им царская почесть досталась.

   После того поколенье другое, уж много похуже,

   Из серебра сотворили великие боги Олимпа.

   Было не схоже оно с золотым ни обличьем, ни мыслью.

[130] Сотню годов возрастал человек неразумным ребенком,

   Дома близ матери доброй забавами детскими тешась.

   А наконец, возмужавши и зрелости полной достигнув,

   Жили лишь малое время, на беды себя обрекая

   Собственной глупостью: ибо от гордости дикой не в силах

   Были они воздержаться, бессмертным служить не желали,

   Не приносили и жертв на святых алтарях олимпийцам,

   Как по обычаю людям положено. Их под землею

   Зевс-громовержец сокрыл, негодуя, что почестей люди

   Не воздавали блаженным богам, на Олимпе живущим.

[140] После того, как земля поколенье и это покрыла,

   Дали им люди названье подземных смертных блаженных,

   Хоть и на месте втором, но в почете у смертных и эти.

   Третье родитель Кронид поколенье людей говорящих

   Медное создал, ни в чем с поколеньем не схожее с прежним.

   С копьями. Были те люди могучи и страшны. Любили

   Грозное дело Арея, насильщину. Хлеба не ели.

   Крепче железа был дух их могучий. Никто приближаться

   К ним не решался: великою силой они обладали,

   И необорные руки росли на плечах многомощных.

[150] Были из меди доспехи у них и из меди жилища,

   Медью работы свершали: никто о железе не ведал.

   Сила ужасная собственных рук принесла им погибель.

   Все низошли безыменно; и, как ни страшны они были,

   Черная смерть их взяла и лишила сияния солнца.       

   После того, как земля поколенье и это покрыла,

   Снова еще поколенье, четвертое, создал Кронион

   На многодарной земле, справедливее прежних и лучше -

   Славных героев божественный род. Называют их люди

[160] Полубогами: они на земле обитали пред нами.

   Грозная их погубила война и ужасная битва.

   В Кадмовой области славной одни свою жизнь положили,

   Из-за Эдиповых стад подвизаясь у Фив семивратных;

   В Трое другие погибли, на черных судах переплывши

   Ради прекрасноволосой Елены чрез бездны морские.

   Многих в кровавых боях исполнение смерти покрыло;

   Прочих к границам земли перенес громовержец Кронион,

   Дав пропитание им и жилища отдельно от смертных.

[170] Сердцем ни дум, ни заботы не зная, они безмятежно

   Близ океанских пучин острова населяют блаженных.

   Трижды в году хлебодарная почва героям счастливым

   Сладостью равные меду плоды в изобилье приносит.

   Если бы мог я не жить с поколением пятого века!

   Раньше его умереть я хотел бы иль позже родиться.

   Землю теперь населяют железные люди. Не будет

   Им передышки ни ночью, ни днем от труда и от горя,

   И от несчастий. Заботы тяжелые боги дадут им.

   [Все же ко всем этим бедам примешаны будут и блага.

[180] Зевс поколенье людей говорящих погубит и это

   После того, как на свет они станут рождаться седыми.]

   Дети - с отцами, с детьми - их отцы сговориться не смогут.

   Чуждыми станут товарищ товарищу, гостю - хозяин,

   Больше не будет меж братьев любви, как бывало когда-то.     

   Старых родителей скоро совсем почитать перестанут;

   Будут их яро и зло поносить нечестивые дети

   Тяжкою бранью, не зная возмездья богов; не захочет

   Больше никто доставлять пропитанья родителям старым.

   Правду заменит кулак. Города подпадут разграбленью.

[190] И не возбудит ни в ком уваженья ни клятвохранитель,

   Ни справедливый, ни добрый. Скорей наглецу и злодею

   Станет почет воздаваться. Где сила, там будет и право.

   Стыд пропадет. Человеку хорошему люди худые

   Лживыми станут вредить показаньями, ложно кляняся.

   Следом за каждым из смертных бессчастных пойдет неотвязно

   Зависть злорадная и злоязычная, с ликом ужасным.

   Скорбно с широкодорожной земли на Олимп многоглавый,

   Крепко плащом белоснежным закутав прекрасное тело,

   К вечным богам вознесутся тогда, отлетевши от смертных,

[200] Совесть и Стыд. Лишь одни жесточайшие, тяжкие беды

   Людям останутся в жизни. От зла избавленья не будет.

   Басню теперь расскажу я царям, как они ни разумны.

   Вот что однажды сказал соловью пестрогласному ястреб,

   Когти вонзивши в него и неся его в тучах высоких.

   Жалко пищал соловей, пронзенный кривыми когтями,

   Тот же властительно с речью такою к нему обратился:

   "Что ты, несчастный, пищишь? Ведь намного тебя я сильнее!

   Как ты ни пой, а тебя унесу я куда мне угодно,

   И пообедать могу я тобой, и пустить на свободу.

[210] Разума тот не имеет, кто мериться хочет с сильнейшим:

   Не победит он его - к униженью лишь горе прибавит!"

   Вот что стремительный ястреб сказал, длиннокрылая птица.

   Слушайся голоса правды, о Перс, и гордости бойся!

   Гибельна гордость для малых людей. Да и тем, кто повыше,

   С нею прожить нелегко; тяжело она ляжет на плечи,

   Только лишь горе случится. Другая дорога надежней:

   Праведен будь! Под конец посрамит гордеца непременно

   Праведный. Поздно, уже пострадав, узнаёт это глупый.

   Ибо тотчас за неправым решением Орк поспешает.

[220] Правды же путь неизменен, куда бы ее ни старались

   Неправосудьем своим своротить дароядные люди.

   С плачем вослед им обходит она города и жилища,

   Мраком туманным одевшись, и беды на тех посылает,

   Кто ее гонит и суд над людьми сотворяет неправый.

   Там же, где суд справедливый находят и житель туземный,

   И чужестранец, где правды никто никогда не преступит,

   Там государство цветет, и в нем процветают народы;

   Мир, воспитанью способствуя юношей, царствует в крае;

   Войн им свирепых не шлет никогда Громовержец-владыка,

[230] И никогда правосудных людей ни несчастье, ни голод

   Не посещают. В пирах потребляют они, что добудут:

   Пищу обильную почва приносит им; горные дубы

   Желуди с веток дают и пчелиные соты из дупел.

   Еле их овцы бредут, отягченные шерстью густою,

   Жены детей им рожают, наружностью схожих с отцами.

   Всякие блага у них в изобилье. И в море пускаться

   Нужды им нет: получают плоды они с нив хлебодарных.

   Кто же в надменности злой и в делах нечестивых коснеет,

   Тем воздает по заслугам владыка Кронид дальнозоркий.

[240] Целому городу часто в ответе бывать приходилось

   За человека, который грешит и творит беззаконье.

   Беды великие сводит им с неба владыка Кронион:

   Голод совместно с чумой. Исчезают со света народы.

   Женщины больше детей не рожают, и гибнут дома их

   Предначертаньем владыки богов, олимпийского Зевса.

   Или же губит у них он обильное войско, иль рушит

   Стены у города, либо им в море суда потопляет.

   Сами, цари, поразмыслите вы о возмездии этом.

   Близко, повсюду меж нас, пребывают бессмертные боги

[250] И наблюдают за теми людьми, кто своим кривосудьем,

   Кару презревши богов, разоренье друг другу приносит.

   Посланы Зевсом на землю-кормилицу три мириады

   Стражей бессмертных. Людей земнородных они охраняют,

   Правых и злых человеческих дел соглядатаи, бродят

   По миру всюду они, облеченные мглою туманной.

   Есть еще дева великая Дике, рожденная Зевсом,

   Славная, чтимая всеми богами, жильцами Олимпа.

   Если неправым деяньем ее оскорбят и обидят,

   Подле родителя-Зевса немедля садится богиня

[260] И о неправде людской сообщает ему. И страдает

   Целый народ за нечестье царей, злоумышленно правду

   Неправосудьем своим от прямого пути отклонивших.

   И берегитесь, цари-дароядцы, чтоб так не случилось!

   Правду блюдите в решеньях и думать забудьте о кривде.

   Зло на себя замышляет, кто зло на другого замыслил.

   Злее всего от дурного совета советчик страдает.

   Зевсово око все видит и всякую вещь примечает;

   Хочет владыка, глядит, - и от взоров не скроется зорких,

   Как правосудье блюдется внутри государства любого.

[270] Нынче ж и сам справедливым я быть меж людей не желал бы,

   Да заказал бы и сыну; ну, как же тут быть справедливым,

   Если чем кто неправее, тем легче управу находит?

   Верю, однако, что Зевс не всегда же терпеть это будет.

   Перс! Хорошенько запомни душою внимательной вот что:

   Слушайся голоса правды и думать забудь о насилье.

   Ибо такой для людей установлен закон Громовержцем:

   Звери, крылатые птицы и рыбы, пощады не зная,

   Пусть поедают друг друга: сердца их не ведают правды.

   Людям же правду Кронид даровал - высочайшее благо.

[280] Если кто, истину зная, правдиво дает показанья,

   Счастье тому посылает Кронион широкоглядящий.

   Кто ж в показаньях с намереньем лжет и неправо клянется,

   Тот, справедливость разя, самого себя ранит жестоко.

   Жалким, ничтожным у мужа такого бывает потомство;

   А доброклятвенный муж и потомков оставит хороших.

   С доброю целью тебе говорю я, о Перс безрассудный!

   Зла натворить сколько хочешь - весьма немудреное дело.

   Путь не тяжелый ко злу, обитает оно недалеко.

   Но добродетель от нас отделили бессмертные боги

[290] Тягостным потом: крута, высока и длинна к ней дорога,

   И трудновата вначале. Но если достигнешь вершины,

   Легкой и ровною станет дорога, тяжелая прежде.

   Тот - наилучший меж всеми, кто всякое дело способен

   Сам обсудить и заране предвидит, что выйдет из дела.

   Чести достоин и тот, кто хорошим советам внимает.

   Кто же не смыслит и сам ничего и чужого совета

   К сердцу не хочет принять, - совсем человек бесполезный.

   Помни всегда о завете моем и усердно работай,

   Перс, о потомок богов, чтобы голод тебя ненавидел,

[300] Чтобы Деметра в прекрасном венке неизменно любила

   И наполняла амбары тебе всевозможным припасом.       

   Голод, тебе говорю я, всегдашний товарищ ленивца.

   Боги и люди по праву на тех негодуют, кто праздно

   Жизнь проживает, подобно безжальному трутню, который,

   Сам не трудяся, работой питается пчел хлопотливых.

   Так полюби же дела свои вовремя делать и с рвеньем -

   Будут ломиться тогда у тебя от запасов амбары.

   Труд человеку стада добывает и всякий достаток,

   Если трудиться ты любишь, то будешь гораздо милее

[310] Вечным богам, как и людям: бездельники всякому мерзки.

   Нет никакого позора в работе: позорно безделье,

   Если ты трудишься, скоро богатым, на зависть ленивцам,

   Станешь. А вслед за богатством идут добродетель с почетом.

   Хочешь бывалое счастье вернуть, так уж лучше работай,

   Сердцем к чужому добру перестань безрассудно тянуться

   И, как советую я, о своем пропитанье подумай.

   Стыд нехороший повсюду сопутствует бедному мужу,

   Стыд, от которого людям так много вреда, но и пользы.

   Стыд - удел бедняка, а взоры богатого смелы.

[320] Лучше добром богоданным владеть, чем захваченным силой.

   Если богатство великое кто иль насильем добудет,

   Или разбойным своим языком - как бывает нередко

   С теми людьми, у которых стремлением жадным к корысти

   Ум отуманен и вытеснен стыд из сердца бесстыдством, -

   Боги легко человека такого унизят, разрушат

   Дом, - и лишь краткое время он тешиться будет богатством.

   То же случится и с тем, кто обидит просящих защиты

   Иль чужестранцев, кто к брату на ложе взойдет, чтобы тайно

   Совокупиться с женою его, - что весьма непристойно!

[330] Кто легкомысленно против сирот погрешит малолетних,

   Кто нехорошею бранью отца своего обругает,

   Старца, на грустном пороге стоящего старости тяжкой.

   Истинно, вызовет гнев самого он Кронида, и кара

   Тяжкая рано иль поздно постигнет его за нечестье!

   Этого ты избегай безрассудной своею душою.

   Жертвы бессмертным богам приноси сообразно достатку,

   Свято и чисто, сжигай перед ними блестящие бедра.

   Кроме того, возлиянья богам совершай и куренья,

   Спать ли идешь, появленье ль священного света встречаешь,

[340] Чтобы к тебе относились они с благосклонной душою,

   Чтоб покупал ты участки других, а не твой бы - другие.

   Друга зови на пирушку, врага обходи приглашеньем.

   Тех, кто с тобою живет по соседству, зови непременно:

   Если несчастье случится, - когда еще пояс подвяжет

   Свойственник твой! А сосед и без пояса явится тотчас.

   Истая язва - сосед нехороший; хороший - находка.

   В жизни хороший сосед приятнее почестей всяких.

   Если бы не был сосед твой дурен, то и бык не погиб бы.

   Точно отмерив, бери у соседа взаймы: отдавая,

[350] Меряй такою же мерой, а можешь, - так даже и больше,

   Чтобы наверно и впредь получить, коль нужда приключится.

   Выгод нечистых беги: нечистая выгода - гибель.

   Тех, кто любит, - люби; если кто нападет, - защищайся.

   Только дающим давай; ничего не давай недающим.

   Всякий дающему даст, недающему всякий откажет.

   Дать - хорошо; но насильно берущего смерть ожидает.

   Тот, кто охотно дает, если даже дает он и много,

   Чувствует радость, давая, и сердцем своим веселится.

   Если же кто своевольно берет, повинуясь бесстыдству, -

[360] Пусть и немного он взял, - но печалит нам милое сердце.

   Если и малое даже прикладывать к малому будешь,

   Скоро большим оно станет; прикладывай только почаще.

   Жгучего голода тот избежит, кто копить приучился.

   Если что заперто дома, об этом заботы немного.

   Дома полезнее быть, оставаться снаружи опасно.

   Брать - хорошо из того, что имеешь. Но гибель для духа

   Рваться к тому, чего нет. Хорошенько подумай об этом.

   Пей себе вволю, когда начата иль кончается бочка,

   Будь на середке умерен; у дна же смешна бережливость.

[370] Другу всегда обеспечена будь договорная плата.

   С братом и с тем, как бы в шутку, дела при свидетелях делай.

   Как подозрительность, так и доверчивость гибель приносит.

   Женщин беги вертихвосток, манящих речей их не слушай.

   Ум тебе женщина вскружит и живо амбары очистит.

   Верит поистине вору ночному, кто женщине верит!

   Единородным да будет твой сын. Тогда сохранится

   В целости отческий дом и умножится всяким богатством.

   Пусть он умрет стариком - и опять одного лишь оставит.

   Впрочем, Крониду легко осчастливить богатством и многих:

[380] Больше о многих заботы, однако и выгоды больше.

   Если к богатству в груди твоей сердце стремится, то делай,

   Как говорю я, свершая работу одну за другою.

   Лишь на востоке начнут всходить Атлантиды-Плеяды,

   Жать поспешай; а начнут заходить - за посев принимайся.

   На сорок дней и ночей совершенно скрываются с неба

   Звезды-Плеяды, потом же становятся видными глазу

   Снова в то время, как люди железо точить начинают,

   Всюду таков на равнинах закон: и для тех, кто у моря

   Близко живет, и для тех, кто в ущелистых горных долинах,

[390] От многошумного моря седого вдали, населяет

   Тучные земли. Но сеешь ли ты, или жнешь, или пашешь -

   Голым работай всегда! Только так приведешь к окончанью

   Вовремя всякое дело Деметры. И вовремя будет

   Все у тебя возрастать. Недостатка ни в чем не узнаешь

   И по чужим безуспешно домам побираться не будешь.

   Так ведь ко мне ты теперь и пришел. Но тебе ничего я

   Больше не дам, не отмерю: работай, о Перс безрассудный!

   Вечным законом бессмертных положено людям работать.

   Иначе вместе с детьми и женою, в стыде и печали,

[400] По равнодушным соседям придется тебе побираться.

   Разика два или три подадут вам, но если наскучишь,

   То ничего не добьешься, напрасно лишь речи потратишь.

   Пастбище слов твоих будет без пользы. Подумай-ка лучше,

   Как расплатиться с долгами и с голодом больше не знаться.

   В первую очередь - дом и вол работящий для пашни,

   Женщина, чтобы волов подгонять: не жена - покупная!

   Все же орудия в доме да будут в исправности полной,

   Чтоб не просить у другого; откажет он, - как обернешься?

   Нужное время уйдет, и получится в деле заминка.

[410] И не откладывай дела до завтрава, до послезавтра:

   Пусты амбары у тех, кто работать ленится и вечно

   Дело откладывать любит: богатство дается стараньем.

   Мешкотный борется с бедами всю свою жизнь непрерывно.

   В позднюю осень, когда ослабляет палящее солнце

   Жгучий свой зной потогонный, и льется на землю дождями

   Зевс многомощный, и снова становится тело людское

   Быстрым и легким, - недолго тогда при сиянии солнца

   Над головами рожденных для смерти людей совершает

   Сириус путь свой, но больше является на небе ночью.

[420] Леса, который теперь ты подрубишь, червяк не источит.

   Сыплются листья с деревьев, побеги свой рост прекращают.

   Самое время готовить из дерева нужные вещи.

   Срезывай ступку длиной в три стопы, а пестик - в три локтя;

   Ось - длиною в семь стоп, всего это будет удобней;

   Если жив восемь, то выйдет еще из куска колотушка.

   Режь косяки по три пяди к колесам в десять ладоней.

   Режь и побольше суков искривленных из падуба; всюду

   В поле ищи и в горах и, нашедши, домой относи их:

   Нет превосходнее скрепы для плуга, чем скрепа такая,

[430] Если рабочий Афины, к рассохе кривую ту скрепу

   Прочно приладив, гвоздями прибьет ее к плужному дышлу.

   Два снаряди себе плуга, чтоб были всегда под рукою, -

   Цельный один, а другой составной; так удобнее будет:

   Если сломаешь один, остается другой наготове.

   Дышло из вяза иль лавра готовь, - не точат их черви;

   Скрепу из падуба делай, рассоху - из дуба. Быков же

   Девятилетних себе покупай ты, вполне возмужалых:

   Сила таких немала, и всего они лучше в работе.

   Драться друг с другом не станут они в борозде, не сломают

[440] Плуга тебе, и в работе твоей перерыва не будет.

   Сорокалетний за ними да следует крепкий работник,

   Съевший к обеду четыре куска восьмидольного хлеба,

   Чтобы работал усердно и борозду гнал бы прямую,

   Вбок на приятелей глаз не косил бы, но душу в работу

   Вкладывал. Лучше его никогда молодой не сумеет

   Поля засеять, чтоб не было нужды в посеве вторичном.

   Кто помоложе, тот больше на сверстников в сторону смотрит.

   Строго следи, чтобы вовремя крик журавлиный услышать,

   Из облаков с поднебесных высот ежегодно звучащий;

[450] Знак он для сева дает, провозвестником служит дождливой

   Зимней погоды и сердце кусает мужам безволовным.

   Дома корми у себя в это время волов криворогих.

   Слово нетрудно сказать: "Одолжи мне волов и телегу!"

   Но и нетрудно отказом ответить: "Волы, брат, в работе!"

   Самонадеянно скажет иной: "Сколочу-ка телегу!"

   Но ведь в телеге-то сотня частей! Иль не знает он, дурень?

   Их бы вот загодя он на дому у себя заготовил!

   Только что время для смертных придет приниматься за вспашку,

   Ревностно все за работу берись - батраки и хозяин.

[460] Влажная ль почва, сухая ль - паши, передышки не зная,

   С ранней вставая зарею, чтоб пышная выросла нива.

   Вспашешь весною, а летом вздвоишь - и обманут не будешь.

   Передвоив, засевай, пока еще борозды рыхлы.

   Пар вздвоенный детей от беды защитит и утешит.

   Жарко подземному Зевсу молись и Деметре пречистой,

   Чтоб полновесными вышли священные зерна Деметры.

   В самом начале посева молись им, как только, за ручку

   Плужную взявшись рукой, острием батога прикоснешься

   К спинам волов, на ярмо налегающих. Сзади с мотыгой

[470] Мальчик-невольник пускай затруднение птицам готовит,

   Семя землей засыпая. Для смертных порядок и точность

   В жизни полезней всего, а вреднее всего беспорядок.

   Склонятся так до земли наливные колосья на ниве, -

   Только бы добрый конец пожелал даровать Олимпиец!

   От паутины очисти сосуды. И будешь, надеюсь,

   Всею душой веселиться, припасы из них доставая.      

   В полном достатке до светлой весны доживешь, и не будет

   Дела тебе до соседей, - в тебе они будут нуждаться.

   Если священную почву засеешь при солновороте,

[480] Жать тебе сидя придется, помалу горстями хватая;

   Пылью покрытый, не очень-то радуясь, свяжешь колосья

   И понесешь их в корзине; никто на тебя и не взглянет.

   Впрочем, изменчивы мысли у Зевса-эгидодержавца,

   Людям, для смерти рожденным, в решенья его не проникнуть.

   Если посеешься поздно, то вот что помочь тебе может:

   В пору, когда куковать начинает кукушка в дубовой

   Темной листве, услаждая людей на земле беспредельной,

   К третьему дню пусть Кронид задождит и струится, доколе

   В уровень станет с воловьим копытом, - не выше, не ниже.

[490] Так и посеявший поздно сравняется с сеявшим рано.

   Все это в сердце своем сбереги и следи хорошенько

   За наступающей светлой весной, за дождливыми днями.

   Не заходи ни в корчму, разогретую жарко, ни в кузню

   Зимней порою, когда человеку работать мешает

   Холод: прилежный работу найдет и теперь себе дома.

   Бойся, чтоб бедность жестокой зимою тебя не настигла:

   Будешь ты тискать рукой исхудалой опухшие ноги.

   Часто лентяй, исполненья надежды пустой ожидая,

   Впавши в нужду, на дела нехорошие сердцем склонялся.

[500] Трудно тому бедняку, кто в корчмах заседает, надеждой

   Тешится доброй, когда он и хлеба куска не имеет.

   Предупреждай домочадцев, когда еще лето в разгаре:

   "Помните, лето не вечно продлится, - готовьте запасы!"

   Месяц очень плохой - ленеон, для скотины тяжелый.

   Бойся его и жестоких морозов, которые почву

   Твердою кроют корой под дыханием ветра Борея:

   К нам он из Фракии дальней приходит, кормилицы коней,

   Море глубоко взрывает, шумит по лесам и равнинам.

   Много высоковетвистых дубов и раскидистых сосен

[510] Он, налетев безудержно, бросает на тучную землю

   В горных долинах. И стонет под ветром весь лес неиссчетный.

   Дикие звери, хвосты между ног поджимая, трясутся -

   Даже такие, что мехом одеты. Пронзительный ветер

   Их продувает теперь, хоть и густокосматы их груди.

   Даже сквозь шкуру быка пробирается он без задержки,

   Коз длинношерстных насквозь продувает. И только не может

   Стад он овечьих продуть, потому что пушисты их руна, -

   Он, даже старцев бежать заставляющий силой своею.

   Не продувает он также и девушки с кожею нежной;

[520] Дома сидеть остается она подле матери милой,

   Чуждая мыслей пока о делах многозлатной Киприды;

   Тщательно нежное тело омывши и смазавши жирно

   Маслом, во внутренней комнате спать она мирно ложится

   В зимнюю пору, когда в своем доме холодном и темном

   Грустно безкостый ютится и сам себе ногу кусает;

   Солнце не светит ему и не кажет желанной добычи:

   Ходит оно далеко-далеко, над страной и народом

   Черных людей, и приходит к всеэллинам много позднее.

   Все обитатели леса, без рог ли они иль с рогами,

[530] Щелкая жалко зубами, скрываются в чащи лесные.

   Всем одинаково душу тревожит им та же забота:

   Как бы в лесистом ущелье каком иль скалистой пещере

   Скрыться от холода. Выглядят люди тогда, как триногий

   С сгорбленной круто спиной, с головою, к земле обращенной:

   Бродят, подобно ему, избегая блестящего снега.

   В эту бы пору советовал я, для укрытия тела,

   Мягкий плащ надевать и хитон, до земли доходящий,

   Вытканный густо уточною нитью по редкой основе,

   В них одевайся, чтоб волосы кожи твоей не дрожали

[540] И не стояли по телу торчмя, не ерошились зябко.

   На ноги - обувь из кожи быка, что не сдох, а зарезан;

   Впору тебе чтоб была и выстлана войлоком мягким.

   Шкуры козлят первородных, лишь холод осенний наступит,

   Сшей сухожильем бычачьим и на спину их и на плечи,

   Если под дождь попадаешь, накидывай. Голову сверху

   Войлочной шляпой искусной покрой, чтобы уши не мокли.

   Холодны зори в то время, как наземь Борей упадает.

   Зорями с звездного неба на землю туман благодатный

   Сходит и нивам владельцев блаженных несет плодородье.

[550] С рек, непрерывно текущих, набравши воды изобильно

   И высоко от земли унесенный дыханием ветра,

   То он вечерним дождем проливается, то улетает,

   Если подует фракийский Борей, разгоняющий тучи.

   Раньше тумана работу кончай и домой отправляйся,

   Чтоб непроглядный туман тот, спустившись, тебя не окутал,

   Не промочил бы одежды и влажным не сделал бы тела.

   Этого ты избегай. Тяжелейший за целую зиму

   Названный месяц; тяжел для людей он, тяжел для скотины.

   Корму довольно волам половины теперь, человеку ж

[560] Больше давай: тут поможет сама долгота благосклонной.

   Строго за этим следи и до самого нового года

   Ночи выравнивай с днями, пока не родит тебе снова

   Общая матерь-земля пищевых всевозможных припасов.

   Только лишь царственный Зевс шестьдесят после солноворота   

   Зимних отмеряет дней, как выходит с вечерней зарею

   Из океанских священных течений Арктур светоносный

   И в продолжение ночи все время сверкает на небе.

   Следом за ним, с наступившей весною, является к людям

   Ласточка-Пандионида с звенящею, громкою песнью;

[570] Лозы подрезывать лучше всего до ее появленья.

   В пору, когда, от Плеяд убегая, с земли на растенья

   Станет всползать домоносец, не время окапывать лозы.

   Нужно серпы навострять и рабочих будить спозаранку;

   Долгого сна по утрам избегай и тенистых местечек

   В жатву, когда иссыхает от солнца и морщится кожа.

   Утром пораньше вставай и старайся домой поскорее

   Весь урожай увезти, чтобы пищей себя обеспечить.

   Добрую треть целодневной работы заря совершает.

   Путь ускоряет заря, ускоряет и всякое дело.

[580] Только забрезжит заря, - и выводит она на дорогу

   Много людей и на многих волов ярмо налагает.

   В пору, когда артишоки цветут и, на дереве сидя,

   Быстро, размеренно льет из-под крыльев трескучих цикада

   Звонкую песню свою средь томящего летнего зноя, -

   Козы бывают жирнее всего, а вино всего лучше,

   Жены всего похотливей, всего слабосильней мужчины:

   Сириус сушит колени и головы им беспощадно,

   Зноем тела опаляя. Теперь для себя отыщи ты

   Место в тени под скалой и вином запасися библинским.

[590] Сдобного хлеба к нему, молока от козы некормящей,

   Мяса кусок от телушки, вскормленной лесною травою,

   Иль первородных козлят, И винцо попивай беззаботно,

   Сидя в прохладной тени и насытивши сердце едою,

   Свежему ветру Зефиру навстречу лицо повернувши,

   Глядя в прозрачный источник с бегущею вечно водою.

   Часть лишь одну ты вина наливай, воды же три части.

   Только начнет восходить Орионова сила, рабочим

   Тотчас вели молотить священные зерна Деметры

   На округленном и ровном току, не закрытом от ветра.

[600] Тщательно вымерив, ссыпь их в сосуды. А после того как

   Кончишь работу и дома припасы готовые сложишь,

   Мой бы совет - батраком раздобудься бездомным да бабой,

   Но чтоб была без ребят! С сосунком неудобна прислуга.

   Псом заведись острозубым, да с кормом ему не скупися, -

   Спящего днем человека ты можешь тогда не бояться.

   Сена к себе наноси и мякины, чтоб на год хватило

   Мулам твоим и волам. И тогда пусть рабочие отдых

   Милым коленям дадут и волов отпрягут подъяремных.

   Вот высоко середь неба уж Сириус стал с Орионом,

[610] Уж начинает Заря разоперстая видеть Арктура:

   Режь, о Перс, и домой уноси виноградные гроздья.

   Десять дней и ночей непрерывно держи их на солнце,

   Дней на пяток после этого в тень положи, на шестой же

   Лей уже в бочки дары Диониса, несущего радость.

   После ж того, как Плеяды, Гиады и мощь Ориона

   Станут на западе, - помни, что время посева настало.

   Вот как дели полевые работы в течение года.

   Если же по морю хочешь опасному плавать, то помни:

   После того, как ужасная мощь Ориона погонит

[620] С неба Плеяд и падут они в мглисто-туманное море,

   С яростной силою дуть на



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.