|
|||
Примечания ⇐ ПредыдущаяСтр 2 из 2 Примечания Пакетбот — старинный почтово-пассажирский пароход. (обратно) Фонотелефотом автор называет аппарат, дающий возможность разговаривать и видеть собеседника на большом расстоянии, т. е. аппарат, соединяющий свойства телефона и телевизора. (обратно) Вибрация — вид механических колебаний в технике. (обратно) Аккумулятор — устройство для накопления энергии с целью последующего ее использования. (обратно) Трансформатор — устройство для преобразования энергии. (обратно) «Ирт геральд», Earth Herald (англ.) — «Всемирный вестник». (обратно) «Нью-Йорк геральд» прекратил свое существование в 1942 году. (обратно) На государственном флаге США количество звезд соответствует числу штатов; в настоящее время их пятьдесят. (обратно) Асептический — обеззараженный, освобожденный от микроорганизмов методами асептики (кипячение, стерилизация и т п.). (обратно) Когда Жюль Верн написал этот фантастический рассказ, радиосвязи еще не существовало. Она была открыта в 1895 году русским ученым А. С. Поповым. О возможности создать беспроволочную связь в 80-х годах XIX века еще ничего не было известно. Возможность передачи изображения на расстояние получила теоретическое обоснование после того, как в 1888 году выдающийся русский физик А. Г. Столетов открыл способность света порождать электрический ток и сконструировал фотоэлемент — прибор, преобразующий световую энергию в электрическую. В 1889 году Жюль Верн еще не знал об этом открытии, иначе не считал бы передачу изображений делом далекого будущего. Аппараты, передающие изображение по проводам, конструировались уже в конце XIX века, но были крайне несовершенны. (обратно) Романы-фельетоны. — Так назывались во Франции XIX века романы, из номера в номер печатавшиеся на страницах газет. Романы-фельетоны были занимательны, но, как правило, не отличались художественными достоинствами. (обратно) Трансцендентализм — американское философско-литературное движение 1830–1860 годов; основные идеи: социальное равенство равных перед Богом людей, духовное самоусовершенствование, близость к природе, очищающая человека от вульгарных материальных интересов. (обратно) Коммутатор — здесь: устройство, применяемое в телефонной связи при ручном соединении телефонных линий. (обратно) Автор намекает на соперничество в США двух господствующих буржуазных партий — демократов и республиканцев. (обратно) Аннексия — захват, насильственное присоединение страны или части ее другой страной. (обратно) Доктрина Монро — внешнеполитическая программа правительства США, утверждавшая принцип взаимного невмешательства в дела друг друга странами Америки и Европы; провозглашена президентом США Джеймсом Монро. (обратно) Повод к объявлению войны (лат.). (обратно) Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии — официальное название государства Великобритании. (обратно) Новая Британия — самый большой остров в архипелаге Бисмарка — группе островов в Тихом океане, к северу-востоку от Новой Гвинеи. Архипелаг Бисмарка входит в состав Новой Гвинеи — подопечной территории Австралийского Союза. (обратно) Гибралтар — территория величиной 6,5 кв. км на юге Пиренейского полуострова, у Гибралтарского пролива; владение Великобритании, ее военно-морская и воздушная база; нейтральной полосой отделена от испанского города Ла-Линеа. (обратно) Милле Жан-Франсуа (1814–1875) — французский художник-реалист. Картина «Анжелюс» («Вечерняя молитва») принадлежит к числу его лучших произведении. (обратно) Нигилиум — от лат. nihil (ничто, ничего). (обратно) В настоящее время известно 105 химических элементов. Элементы, расположенные в таблице Менделеева за ураном, в природных условиях не существуют. Абсолют — первооснова, первопричина. Фибрин — нерастворимый белок, образующийся из фибриногена в процессе свертывания крови. Броун-секаровская жидкость — медицинское средство для повышения жизненного тонуса организма, предложенное в 1889 году известным французским физиологом Броун-Секаром. Тотализатор — механический счетчик.
|
|||
|