Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Немного словаря



 

согласные

 

ㄱ — Буква "киёк". Читается как "к" в начале и конце слова, а также на стыке двух глухих согласных. После звонкого согласного или между двумя гласными читается как "г".

 

ㄴ — Буква "ниын". Читается как "н". Подсказка

 

ㄷ — Буква "тигыт". Читается как "т" в начале и конце слова, а также на стыке двух глухих согласных. После звонкого согласного или между двумя гласными читается как "д".

 

ㄹ — Буква "риыль". Читается как "р" в начале слова и между двумя гласными. В конце слова или перед согласным читается как "ль".

 

ㅁ — Буква "миым". Читается как "м".

 

ㅂ — Буква "пиып". Читается как "п" в начале и конце слова, а также на стыке двух глухих согласных. После звонкого согласного или между двумя гласными читается как "б".

 

ㅅ — Буква "сиот". Перед йотированными гласными (и, ё, ю, я) читается шепеляво, как нечто среднее между "сь" и "щ".

 

ㅇ — Буква "иын". Читается как носовой н (похоже на английский ng). В начале слога эта буква не читается.

 

ㅈ — Буква "чиыт". Читается как "ч" в начале и конце слова, а также на стыке двух глухих согласных. После звонкого согласного или между двумя гласными читается как мягкий "дж".

 

ㅎ — Буква "хиыт". Читается как слабый "х".

 

 

Гласные

 

Существует две базовых гласных: ㅣ (и) и ㅡ (ы). От них образуются все остальные буквы путем добавления горизонтальных и вертикальных коротких черт. Вот как это выглядит:

 

ㅏ — "а" – произносится более открыто, чем русский "а"

 

ㅑ — "я"

 

ㅓ — "о" – произносится как звук, средний между русскими "о" и "э",

чтобы его произнести надо сложить губы как для звука «э», а произнести «о»

 

ㅕ — "ё" – произносится как звук, средний между "ё" и "э"

чтобы его произнести надо сложить губы как для звука «э», а произнести «ё»

 

ㅗ — "о" – звук, средний между "у" и "о"

чтобы его произнести надо сложить губы как для звука «у», а произнести «о»

 

ㅛ — "ё" – звук, средний между "ю" и "ё"

чтобы его произнести надо сложить губы как для звука «у», а произнести «ё»

 

ㅜ — "у"

 

ㅠ — "ю"

 

 

Однако корейский алфавит имеет одну особенность. Отдельные буквы в нем составляются в слоги. Последние составляются по определенным, весьма несложным правилам:

 

Согласный + гласный. Если гласный имеет длинную горизонтальную черту, то согласный пишется над ним. Если же длинная черта расположена вертикально, согласный пишется слева.

 

가 냐 더 며 비

 

고 뇨 두 뮤 브

 

Согласный + гласный + согласный. В этом случае конечный согласный пишется под гласным.

 

각 냔 덛 몀 빕

 

곡 뇬 둗 뮴 븝

 

Гласный + согласный. Слоговой знак не может начинаться с гласного. В том случае, если слог начинается с гласного, на письме перед ним ставится буква ㅇ, которая в этом случае не читается.

 

아, 어, 여, 우, 유

 

안, 엄, 열, 욱, 입

 

 

Немного словаря

가방 (кабан) "портфель"

사람 (сарам) "человек";

사이 (саи) "между";

속 (сок) "внутри";

아버지 (абоджи) "отец";

어머니 (омони) "мать";

잠 (чам) "сон";

물 (муль) "вода"; Подсказка

하다 (хада) "делать";

학 (хак) "журавль";

강아지 (канъаджи) "щенок";

고양이 (коянъи) "кошка";

유리 (юри) "стекло";

야경 (ягён) "ночной пейзаж";

우산 (усан) "зонт";

우물 (умуль) "колодец";

음악 (ымак) "музыка";

바람 (парам) "ветер";

다발 (табаль) "букет";

듣다 (тытта) "слушать, слышать";

용 (ён) "дракон"

 

 

Теперь рассмотрим оставшиеся согласные. Они делятся на две группы – придыхательные и глоттализованные. Придыхательных согласных всего четыре.

 

ㅋ — Буква "кхиёк". Читается как "к" с легким придыханием. В транскрипции обозначается как "кх"

 

ㅌ — Буква "тхиыт". Читается как "т" с легким придыханием. В транскрипции обозначается как "тх"

 

ㅍ — Буква "пхиып". Читается как "п" с легким придыханием. В транскрипции обозначается как "пх"

 

ㅊ — Буква "чхиыт". Читается как "ч" с легким придыханием. В транскрипции обозначается как "чх"

 

Глоттализованных согласных пять.

 

ㄲ — Буква "ссанъ-киёк". Читается как "кк".

 

ㄸ — Буква "ссанъ-тигыт". Читается как "тт".

 

ㅃ — Буква "ссанъ-пиып". Читается как "пп".

 

ㅆ — Буква "ссанъ-сиот". Читается как "сс".

 

ㅉ — Буква "ссанъ-чиыт". Читается как "чч".

 

 

Из гласных остались так называемые сложные гласные, которые графически составлены из простых, рассмотренных выше.

 

ㅏ + ㅣ = ㅐ — э

ㅓ + ㅣ = ㅔ — е

ㅑ + ㅣ = ㅒ — йэ

ㅕ + ㅣ = ㅖ — йе

ㅗ + ㅣ = ㅚ — вe

ㅜ + ㅣ = ㅟ — ви

ㅗ + ㅏ = ㅘ — ва

ㅜ + ㅓ = ㅝ — во

ㅗ + ㅐ = ㅙ — вэ

ㅜ + ㅔ = ㅞ — ве

ㅡ + ㅣ = ㅢ — ый

 

 

Комментарии:

 

В современном языке разница между ㅐи ㅔ, а также ㅒ, ㅖ практически стерлась. Первая пара звуков произносится как "е" в слове "лето", вторая пара произносится как "йе".

В начале дифтонгов "ва", "ве", "ви" и т. д. начальный звук произносится близко к английскому w, но менее огублено.

Буква ㅢ читается обычно как "ый", но когда в том же слоге ей предшествует согласный, она читается как "и": 무늬 (муни) "узор", но 강의 (канъый) "лекция" Подсказка, 의사 (ыйса) "врач".

 

 

Правила чтения

Правил чтения в корейском алфавите немного.

 

На конце слога читаются следующие согласные: ㄱ,ㄴ,ㄷ,ㅁ,ㅂ,ㅇ,ㄹ. Буквы ㅋ и ㄲ читаются как ㄱ. Буквы ㅍ и ㅃ читаются как ㅂ. Остальные согласные читаются как ㄷ.

Иногда слог может оканчиваться на две согласных. В этом случае читается только одна из них. Можно выделить три группы чтений.

 

В первой группе из двух букв читается только первая. Это происходит в буквосочетаниях ㅄ,ㄽ, ㄾ,ㅀ,ㄳ,ㄵ,ㄶ. При этом если следующий слог начинается с гласного, то читаются обе буквы, за исключением случаев с ㅀ и ㄶ, в которых ㅎ никогда не читается.

 

Ко второй группе относятся буквосочетания ㄼ,ㄿ. В них читается первая согласная.

 

К третьей группе относятся буквосочетания ㄺ,ㄻ. В них читается только вторая буква: 읽 [익]

 

Правила чтения буквы ㄹ. В середине слога после согласной ㄹ может читаться либо как ㄹ, либо как ㄴ. При этом предшествующий согласный часто меняет свое чтение.

 

ㄴ перед или после ㄹ читается как ㄹ. При этом ㄹ читается как "ль".

 

В остальных случаях ㄹ читается как ㄴ. При этом перед ней ㅁ и ㅇ не меняют своего чтения, ㄱ читается как ㅇ, ㄷ читается как ㄴ, ㅂ читается как ㅁ.

 

Подробнее с примерами:

 

Правила ассимиляции:

 

1. ㄱ + ㄹ = ㅇ и ㄴ 폭로 [퐁노] разоблачение

 

2. ㄴ + ㄹ = ㄹ и ㄹ 근로자 [글로자] трудящийся Подсказка

 

Аналогично ㄹ + ㄴ = ㄹ и ㄹ 설날 [설랄] первый день года (1-е января по лунному календарю)

 

3. ㅁ + ㄹ = ㅁ и ㄴ 침략 [침냑] агрессия

 

4. ㅂ + ㄹ = ㅁ и ㄴ 압력 [암녁] давление

 

5. ㅇ + ㄹ = ㅇ и ㄴ 강령 [강녕] программа, платформа

 

Буква ㄷ вместе с последующим ㅎ произносятся как ㅌ. Перед ㅅ произносится как ㅅ. Перед 이 читается как "дж": 굳이 (куджи).

Буква ㅌ перед йотированной гласной читается как ㅊ: 붙이다 (пучхида) "приклеивать".

Буква ㄹ перед ㅎ читается как "р": 말하다 (мархада) "говорить".

Глухой согласный читается после ㅎ в конце слога как придыхательный: 파랗다 (пхаратха) "голубой".

ㄷ (и буквы ㅅㅈㅌㅎㅊㅆ, которые читаются как ㄷ) перед ㄹ ㅁ ㄴ читается как ㄴ. Примеры:

 

몇명 [면명] 다섯 명 [다선 명] 넣는 [넌는] 여섯 명 [여선 명] 끝내다 [끈내다]

 

ㅂ перед ㄴ или ㅁ произносится как ㅁ.

 

ㄱ перед ㄴ или ㅁ произносится как ㄴ.

 

Задание. Прочитайте следующие слова:

 

읽다, 짙다, 닻, 일하다, 빛나다, 박물관, 낳다, 낱낱이, 좋다, 십만, 한국말, 값, 앉다, 싫다, 잃었다, 있는, 첫물, 깎다, 삶, 어떻게, 빨갛다, 숙녀, 식물, 국문, 낫, 맏이, 만났다, 좋지, 꽃, 무릎, 같습니다, 듣습니다, 설날, 신라, 십리, 심리, 옥루몽, 압록강, 싫어, 맑은, 앉아요.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.