Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Русский родной язык



 

Задание на 21 мая 2020г.

Русский родной язык

Тема: «Язык художественной литературы. Прецедентные тексты»

1. Прочитайте п.21

Прецедентный текст — это хорошо известное всем носителям языка высказывание, которое не творится заново, а извлекается из памяти и воспроизводится в готовом виде. Прецедентный текст воспринимается как некий сигнал, заставляющий вспомнить информацию, связанную с текстом-источником. Так, смысл фраз «Уж сколько раз твердили миру», «А ларчик просто открывался» понятен любому человеку, который читал соответствующие басни И. А. Крылова. Прецедентными текстами могут называться и целые произведения, и цитаты, и отдельные слова, и даже какие-либо ситуации. Значение прецедентных текстов складывается из: 1) общеязыкового значения фразы; 2) контекстного смысла, унаследованного из текста-источника; 3) приобретённых смыслов, развивающихся в процессе функционирования данного выражения в речи. Без знания прецедентных текстов невозможно полноценное общение в языковом коллективе.

Диалогичность текста — свойство текста, основанное на том, что за каждым текстом стоят языковые личности автора и адресата. Текст всегда включён в диалог, который начал автор, продолжает читатель, подхватывают другие авторы. Вступая в диалог с текстом, читающий (или пишущий) обращается к разным уровням текста: он предугадывает содержание по названию, автору; воспринимает информацию, содержание; анализирует смысл; формирует свою ответную реакцию. Связи, существующие между текстами, могут проявляться в повторе узнаваемой текстовой формы (структура текста, композиция, ритм, стихотворный размер); повторе лексических и фразеологических средств, ключевых образов; повторе сюжетной ситуации в целом или отдельного сюжетного хода; в повторе заглавий, имён персонажей. Именно эти разнообразные связи текстов позволяют говорить об интертекстуальности. Термин «интертекстуальность» был предложен французским литературоведом и семиотиком Ю. Кристевой, которая писала, что «любой текст строится как мозаика цитаций, любой текст есть продукт впитывания и трансформации какого-нибудь другого текста». Под интертекстуальностью понимается свойство текста, предполагающее апеллирование (обращение) к ранее полученным знаниям, включение в текст либо целых других текстов, либо их фрагментов в виде преобразованных или неизменных цитат, аллюзий и реминисценций.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.