|
|||||
Абитуриент 2020. Вас ждут на кафедре романской филологии и методики преподавания французского языка. Оренбургского государственного университетаСтр 1 из 2Следующая ⇒ Абитуриент 2020 Вас ждут на кафедре романской филологии и методики преподавания французского языка Оренбургского государственного университета
Направление подготовки -45.03.02 Лингвистика (бакалавриат) Профиль: Перевод и переводоведение (французский язык, второй иностранный язык) Продолжительность обучения: 4 года. Форма обучения:очная Первый иностранный язык: французский (Вы начинаете изучение французского языка с «нуля» по проверенным программам, благодаря большому количеству учебных часов достигаете уровня В2/С1) Второй иностранный язык: английский (с первого по четвертый курс Вы продолжаете изучение английского языка и достигаете уровня В2/С1)
Программы дополнительной профессиональной квалификации (продолжительность обучения - 2 года): «Преподаватель (французский язык)», «Преподаватель (испанский язык)», «Испанский язык (Гид-переводчик/Преподаватель)» Что нужно для поступления : ЕГЭ- английский язык / немецкий язык / французский язык, литература, русский язык Кем станем по окончании обучения: Лингвист (языковед) — это специалист по лингвистике (языкознанию, языковедению), предметом исследования которого являются история образования и развития языков, их структура и характерные особенности. Переводчик – общее понятие специалистов, занимающихся переводом устной или письменной речи с одного языка на другой. Переводчик-лингвист - специалист, владеющий двумя и более иностранными языками, техниками перевода и интерпретации текстов, современными коммуникационными технологиями.
Что будем изучать: · Основы языкознания · Практический курс первого иностранного языка · Практический курс второго иностранного языка · Концепции современного языкознания · Основы теории первого иностранного языка · Теория перевода · Введение в теорию межкультурной коммуникации · Практическая грамматика первого языка · Практическая фонетика первого языка · Регионально-ориентированный перевод · Компьютерные технологии в переводе · Практика письменной речи (первый иностранный язык) · Устный перевод первого языка · Письменный перевод первого языка · Устный перевод второго языка · Письменный перевод второго языка
Наши преподаватели: Реализация основной образовательной программы обеспечивается научно-педагогическими кадрами, имеющими базовое образование, соответствующее профилю преподаваемой дисциплины.
|
|||||
|