Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





НОВОМИРСКАЯ ОСНОВНАЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА»



 

МУНИЦИПАЛЬНОЕ АВТОНОМНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

«НОВОМИРСКАЯ ОСНОВНАЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА»

 

Описание опыта работы на тему:

 

«Лингвокраеведческая работа на уроках словесности и во внеурочное время»

 

 

                                               

                                  

 

 

              

                                     подготовил

    учитель русского языка и литературы

                                                                        Маринин Андрей Владимирович

 

 

      В течение нескольких лет мною ведется лингвокраеведческая работа. Ее цель – изучение живой разговорной речи, ее местных особенностей, фольклорных произведений нашего края, языка писателей, использующих в своих произведениях диалектные слова, а также местных памятников письменности. Работа над данным материалом способствует повышению уровня знаний учащихся, их речевой культуре, воспитанию патриотизма, любви к своей Родине. Причём, лингвокраеведческая работа ведётся чаще всего в классах с полиэтническим составом обучающихся. Тем более, дети других национальностей, как правило, знают несколько языков, что и упрощает работу с материалом.

     Во время всего обучения создаются и закрепляются умения и навыки анализа языковых и речевых фактов; оттачивается умение видеть слово, его роль в тексте, в речи, развивается лингвистическая зоркость, чутье языка.

   Новизна опыта работы состоит в том, что учащиеся не только проводят лингвистические исследования в области русского языка и литературы, но и сами собирают материал, способствующий грамотному письму, культуре речи и формированию их как личности.

   Практическая значимость работы – материалы могут быть использованы на уроках словесности, в кружковой работе.

   Актуальность опыта работы – создаются и закрепляются умения и навыки анализа языковых и речевых фактов; оттачивается умение видеть слово, его роль в тексте, в речи; развивается лингвистическая зоркость, чутье языка.

   При сборе фактического материала используется полевой метод, который предполагает сбор материала учащимися непосредственно в полевых условиях. Он дает возможность «исследователям, то есть учащимся» на месте не только собирать диалектные явления и фольклорные материалы, но и обеспечить полноту и неоднократную проверку собираемых фактов. Нами применялся и метод опроса, который позволял вести наблюдение за монологической речью жителей.

     Лингвокраеведческая работа ведется в несколько этапов:

· 1 этап – ознакомительный

· 2 этап предполагает сбор материала

· 3 этап – систематизация собранного материала

· 4 этап – исследование фактического материала и применение его на уроках словесности.

    На первом этапе проводится ознакомительная работа с терминологией: учащиеся обучаются фонетической транскрипции; отрабатываются навыки записи текстов в полевых условиях и умения вести беседу с жителями. Мною были созданы вопросники, которые помогают учащимся правильно организовать систему сбора материала. Один из вопросников был напечатан в книге «Диалектологическая практика» под редакцией Л. А. Климковой; АГПИ им. Гайдара. – Арзамас: АГПИ, 2005, с. 39.  

Вопросники:

Охотничья лексика в вадских говорах.

1. На какого зверя и птицу охотитесь? Чем охотитесь?

2. Какие способы ловли и ловушки используете? Назовите составные части ловушки.

3. Как называете охотника на лису, зайца, медведя, волка, утку, куропатку?

4. Известны ли вам названия: зайчатник, волчатник, медвежатник.

5. Берете ли с собой собаку? Как зовете охотника с собакой?

6. Есть ли специально обученные собаки для охоты? Как их называете?

7. Охотитесь один или группой? Как называете охоту группой?

8. Часто ли берете с собой ружье? Какое? Перечислите части ружья? Назовите виды охотничьих ружей.

9. Чем приманиваете зверя или птицу? Расскажите о процессе заманивания птицы или зверя.

10. Расскажите о процессе охоты группой или в одиночку на птицу или зверя.

11. Отличается ли чем охота на зверя от охоты на птицу. Чем?

12. Одинаковые ли орудия охоты используете на зверя и птицу или нет?

13. Ставите ли вы какие-нибудь ловушки у нор. Какие?

14. Как называете норы животных? Назовите составные части норы.

16. Каким образом скрываетесь от зверя или птицы?

17. Отличаются ли чем норы крупных животных от нор мелких? Они также называются или нет?

18. Как называется процесс обманывания зверя или птицы?

19. Удавалось ли вам хоть раз обманывать зверя или птицу. Как вы это делали?

20. Как называется место отдыха животного?

21. Расскажите о процессе подготовке к охоте. Какое снаряжение берете на охоту?

22. В какое время года лучше охотиться? Отличается ли чем зимняя охота от летней? На летней охоте используете такие же орудия ловли птиц и зверей, как и на зимней, или нет?

23. Какие виды охоты вы знаете?

                                                   

Примечания.

1. Подробное описание каждого орудия охоты нужно подать в виде текста в транскрипции.

2. Орудие охоты со всеми его составными частями желательно зарисовать.

 

    Пчеловодство в вадских говорах.

1.Известен ли вам самый древний вид добычи меда «бортничество»? Расскажите о нем, что знаете. Как называете человека, занимающегося добычей меда в лесу?

2. Чем отличается бортничество от пчеловодства? Как называете человека, занимающегося пчеловодством?

3. Как называете пчеловодческое хозяйство?

4. Расскажите о процессе получения меда.

5. Какие инструменты используете при добыче меда? Для чего они предназначены? Назовите их составные части.

6. Какие ульи вы знаете?

7. Из каких частей состоит улей? Назовите составные части.

8. Перечислите основные сорта меда. От каких цветочных растений получаете мед?

9. Какие рамки вам известны? Почему они так называются? Как называется рамка, в которой пчелы заполнили ячейки с медом полностью? Как называется рамка, в которой пчелы заполнили ячейки с медом частично? 

10. Из каких частей состоит рамка?

11. Как называется процесс натягивания струны на рамку?     

12. Перечислите виды пчел. Какую работу они выполняют? Все ли они выполняют одну и ту же функцию?

13. Как называется восковая пластина? Всегда ли ее обязательно использовать? С дикими пчелами применима ли она? Если применима, как она называется?

14. Как называется процесс натягивания восковой пластины на рамку?

15. Как называется процесс катания по струне, натянутой на рамку?

16. Как называется процесс размножения пчел?

17. Чем вы пользуетесь, чтобы выгнать пчел из улья?

18. С помощью чего утепляете улей?

19. Разъединяете ли улей? С помощью чего, для чего?

20. Зимой утепляете улей или нет? Существуют ли ульи, предназначенные для зимнего времени. Как они называются?  

21. Какой инструмент используете для сбора всех пчел в одно место?

Примечания.

1. Подробное описание каждого орудия пчеловодства нужно подать в виде текста в транскрипции.

2. Орудие пчеловодства со всеми его составными частями желательно зарисовать.

    На втором этапе учащиеся собирают материал по различной тематике:

· фольклорный (частушки, предания, легенды, былички, сказки, песни)

· рыболовецкая лексика

· лексика пчеловодства

· охотничья лексика

· лексика валяльного дела

· лексика лозоплетения

· плотницкая лексика

· лексика кузнечного дела

· лексика гвоздарного дела

· лексика серповного дела

· ономастика

Весь собранный материал оформляется на специальных карточках, форма которых дана в книге «Диалектологическая практика» под редакцией Л. А. Климковой; АГПИ им. Гайдара. – Арзамас: АГПИ, 2005, с. 59. 

     Следует отметить, что, собирая фактический материал, учащиеся исследуют фонетическую, лексическую, грамматическую, синтаксическую системы языка.

    Было собрано около ста фольклорных текстов, тысячи частушек, около двух тысяч лексических единиц. Кроме этого, оформлено более тысячи карточек по ономастике. Данный материал представляет большую лингвистическую, историческую ценность, так как способствует повышению интереса учащихся к языку и к истории родного края.

    На третьем этапе проводится работа по систематизации материала. Часть материала централизованно направляется в Арзамасский государственный педагогический институт для подготовки Диалектологического атласа русского языка, Общеславянского атласа, Лексического атласа русских народных говоров, имеющих общенациональное и мировое значение. Другая часть материала печатается в серии вузовской и школьной библиотеки «Народная поэзия Арзамасского края».

  На четвертом этапе проводится исследование и применение фактического материала на уроках словесности.

Русский язык. Материал может быть использован в 6 классе при изучении темы: "Диалектные и профессиональные слова". Учебник "Русский язык", авторы – М.Т. Баранов, Л.Т. Григорян и др.

Литература. При изучении произведений А.М. Горького и И.С. Тургенева, а также нижегородских авторов.

    Диалектологическая работа в средней школе может проводиться в разных направлениях и формах, применением различных методов и приемов. Основными видами классной работы являются лингвокраеведческие уроки, фрагменты уроков, викторины. Из форм внеклассной работы можно предложить проведение одного занятия факультатива "Лексика и фразеология"; организовать кружковую работу по изучению нарицательной диалектной лексики. Цель такого кружка – расширить, углубить знания учащихся по теме "Общеупотребительные слова. Диалектные и профессиональные слова", изученной в 6-м классе на уроках русского языка, и в связи с этим продолжить формирование у них навыков правильной литературной речи, работу по усвоению норм литературного языка. Теория вопроса о диалектной лексике будет лучше усвоена на местном материале. Поэтому, кроме примеров, данных в учебнике русского языка, учитель может взять в качестве иллюстраций местные слова, в том числе и те, что употребляют сами учащиеся. Можно начать со слов, употребляемых представителями старшего поколения носителей говора – бабушками и дедушками учеников, а затем уже перейти к диалектным элементам в речи ребят – представителей младшего поколения. При этом надо учить ребят использовать разные способы толкования значений слов при их объяснении, обратив особое внимание на подбор синонимов.

    Например, фуганок – "рубанок", жилка – "леска", жигольки – "грузила", киянка – "деревянный молоток", дровокол – "колун", топорище – "ручка топора", подпильник – "напильник", потоньки – "грузила", заглотыш – "маленький крючек".

    Большую пользу ученикам принесет выяснение различий между диалектным и литературным словами, если они являются однокорневыми.

    Обвязка – "обвязывать" (обв'аскъи обв'азывъиут кругъм / штобы н'ь-ръспускалъс'), заглотыш – "глотать" (на заглотыш са'мъ м'елкъ рыбъ лов'ица она сразу иово заглатывът).

    При изучении темы "Диалектные слова" в 6 классе можно предложить учащимся разнообразные задания, используя местные слова. Например:

1. Определите, к какой части речи относятся диалектные слова.

Путяга, присторожка, шкурить, тесать и др.

2. Найдите среди диалектных слов имена существительные. Определите у них форму числа.

Балберка (ед. ч., поплавок), щипцы (мн. ч.), клещи (мн.ч.), жигольки (мн. ч, грузила), потоньки (мн. ч., грузила), зыбка (ед. ч.., орудие лова), намётка (ед. ч., орудие ловли), карга (ед. ч., скоба), голицы (ед . ч.), отвес (ед. ч.).

Интересна работа с использованием "Толкового словаря живого великорусского языка" В.И. Даля. Примеры:

1. Определите значения диалектных слов, пользуясь словарем В.И. Даля.

Тёс, фуганок, клепало, кузня, киянка, лещевник, валяльня, живец, жилка, дорожка, петля, кляча, нерёда.

2.  В какой местности употребляются данные слова: кляча (Пск), клепать (Нвг), киянка (Арх), балберка (волж), ахан (касп).

Кроме того, можно раздать ученикам карточки с диалектными словами. У некоторых из них указана территория распространения, а у других – нет. Например: кляча (в значении "концы веревок бредня" Пск), клепать (соединять части чего-либо Нвг), кузня (кузница Нвг), бородок (кузнечное орудие для пробивки дыр Нвг), ахан (каспийская сеть), экран – в значении "орудие лова" (         ), зыбка – в значении "орудие лова" ( ).

Следует вопрос учителя, почему в данных карточках информация о территории распространения отсутствует. Обычно ученики затрудняются ответить на данный вопрос. Тогда учитель спрашивает:

Какие слова называются диалектными?

– Диалектные слова – это слова, функционирующие в той или иной местности, поэтому они могут быть непонятны жителям. Диалектные слова в данном значении употребляются только в нашей местности.

    Эффективной представляется работа школьников по составлению собственного словарика местных слов. Важно, чтобы учащиеся правильно распределяли собранный материал в алфавитном порядке. Перед данным видом работы необходимо познакомить учащихся со словарем В.И. Даля. Следует отметить, что над ним он работал более сорока лет, что этот словарь – величайший памятник русской культуры.

    На уроках по русскому языку и литературе важно показать, что диалектные слова используются в литературных произведениях для передачи особенностей речевого поведения персонажей и для создания атмосферы той или иной местности. Здесь можно использовать произведения И.С. Тургенева "Бирюк", А.М. Горького "Детство", Ф.А. Абрамова "О чем плачут лошади", Е.Н. Носова "Кукла", изучаемые в 7 классе. Например, после прочтения повести А.М. Горького "Детство" следует провести беседу по данному произведению. Основная цель этой беседы подвести учащихся к самостоятельному выводу о том, что диалектные слова, употребленные в произведении, становятся элементом художественного целого, приобретают в нем особую информативную и эстетическую значимость, помогают выразить определенное идейно-тематическое содержание. Целесообразно задать такие вопросы:

Встречаются ли в данном произведении диалектные слова? Назовите их? (щипцы, голицы). Для чего автор использовал их в произведении? (для создания обстановки того времени, для показа быта, традиций народной жизни).

Большой интерес представляет работа с микротопонимикой родного края, так как она представляет смешение русских и мордовских слов.       

Мордовские микротопонимы: Вад (село), Ватьма (река), Мавлей (поле), Туволей (овраг), Салалей(село) и др.

Своеобразно толкуют местные жители эти названия.

Радушино - село

Ничего никогда на этом месте не было – одно поле голое. И вот пришёл некий человек и поселился недалече от оврага.

Прошёл год. И вот спрашивает его народ в округе:

- Как поживаешь?

А он отвечает:

- Душа рада! Рада душа! Записал В. А .Маринин

Сохранились и предания.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.