Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Глава вторая



Глава вторая

Прошло пять дней с приезда Ильмезеда в Аргофу. Маг на вторые и третьи сутки ходил по округе, иногда задавал вопросы о самочувствии деревенских. Также он наблюдал за животными, собирал разные травки, срезал кору с деревьев. Поначалу для жителей Аргофы это казалось очень интересным – наблюдать за работой волшебника, тихонько переговариваться между собой и разносить по деревне самые разные слухи и домыслы. Однако уже на четвертый день Ильмезед обратил внимание, что крестьяне внезапно стали прохладнее отвечать на его вопросы и смотреть на него с подозрением, порою даже злобой. Старшина Милот то и дело пытался поймать мага по возвращении в деревню с расспросами:

  -Милсдарь Ильмезед, эх, не могли бы вы точнее сказать мне о том, что вы сейчас делаете. Мы народ простой и радушный, но как бы вы волшбу не принялись творить здесь. Всё-таки разрешение-то у вас только одно, гм.

Поначалу Ильмезед вежливо объяснял старшине, что он просто наблюдает за природой рядом с местом падения метеорита и это необходимо для безопасности всех жителей Аргофы. На пятые сутки, когда старшина вновь засеменил навстречу магу, Ильмезед почти не сбавив шаг, удалился в другую сторону, не обращая внимания на окрики Милота. Однако по возвращении Ильмезеда в деревню через пару часов, старшина ждал волшебника у деревенской калитки в сопровождении двух деревенских мужиков, которые сурово поглядывали на волшебника. Один из них, грузный как пивной бочонок и с обритой наголо головой, смотрел на Ильмезеда с неприкрытой злобой и гадкой усмешкой.

Милот подался навстречу магу.

-Милсдарь Ильмезед, эх, прошу прощения…

-Не просите, - ледяным тоном отрезал Ильмезед, останавливаясь, - Я скажу вам сейчас то же, что вчера и позавчера: я изучаю округу на возможное влияние этой вашей «штуки». Это вам не применить магию один раз и достать из земли осколок: это нудная и скучная работа и мне она нравится не меньше, чем вам моё присутствие, старшина.

Милот, растерянно обернувшись на мужиков, избегая взгляда волшебника, пробормотал:

-Но, милсдарь…

-Милот, хватит этих ваших «милсдарей», я не испепелю вас за простое человеческое обращение! Не надо этих официальных тонов, будь свободнее! – устало проведя ладонью по лбу простонал Ильмезед.

Грузный мужичина, услышав это, сплюнул и подошел к магу.

-В таком случае, маг, вот тебе моё, -мужик сделал ударение на последнем слове, - слово: нет никакого влияния. Достал эту дрянь из земли – так увези, не трепли нервы нашим бабам и не пугай молодняк!

Ильмезед ядовито скривился.

-И как я треплю им нервы и пугаю? Я просто задаю вопросы, в деревне то особо не бываю! Или собирать травы в поле это что-то запредельное для вас здесь?

Мужик нервно тряхнул головой:

-Не грузи меня, волшбарь, я говорю не о том, что ты делаешь! Я говорю о том, что твоё присутствие – уже ненормально! Дети думают, что ты ищешь чудищ, а женщины думают, что ты их призовёшь на наши головы!

-Лекарей ты также встречаешь? – усмехнулся Ильмезед, обращаясь к Милоту, скрещивая руки на груди, - Обвиняете их всей деревней в том, что они на вас призовут янтарную чуму? Или костоломку?

Милот ничего не ответил. Только тяжело посмотрел магу в глаза.

-Один день, волшбарь, - прорычал мужик, подойдя к магу почти вплотную, - Завтра вечером ты собираешь свои вещи, эту небесную красную дрянь – и выходишь на тракт! Ждёшь караван, карету, идёшь пешком – мне всё равно. Но тебя быть не должно. Уйдёшь раньше – я тебе ещё и дорогу покажу и по плечу похлопаю. Задержишься – вынесем всей деревней.

Мужик не стал дожидаться реакции Ильмезеда. Он отвернулся от сверлившего его взглядом мага и быстро зашагал прочь. Милот, покачивая головой, засеменил рядом, а второй мужик, злорадно смотря на Ильмезеда, многозначительно провёл у горла указательным пальцем. Ильмезед, сжимая кулаки, стоял как вкопанный, а рядом с ним жалобно скрипнула деревянная калитка.

2.

-Ну, друг мой, не сказал бы я тебе, что этот человек шутит, - сказал Ал, методично расставляя инструменты по местам. Ильмезед, едва слышно выругавшись, отошёл к открытой двери, глядя на пылающий камень светоцвета в небе. Ал, видя замешательство волшебника, тяжело вздохнул и, прикрыв кузнечные инструменты холщовой тканью, подошёл к магу.

-Урша не местный. Он, в какой-то степени, настоящий старшина. Гора, не мужик. Милот-то тут на простых формальных соплях - что-то оформить, кого-то встретить, отправить письмо. Но именно Урша решает все проблемы и улаживает конфликты. Порою даже слишком действенно.

-Какая прелесть, - хмыкнул Ильмезед, садясь на порог кузницы. Ал, опёршись плечом о дверной косяк, хмуро смотрел на густой кустарник, который закрывал его кузницу от остальной деревни, не считая извилистой тропинки, ведущей к ней.

Пока они молчали, Ильмезед, прислонив голову к другому косяку двери, обернулся, оглядывая кузницу Ала: необычайно чистая, аккуратно прибранная. Каждая вещь и каждый инструмент казался на своём месте. Пол выл начисто выметен, а стены регулярно очищались от копоти. Однако что бросилось в глаза мага по-настоящему – наковальня, отлитая из угольно-черного металла. Матовая, казалось поглощавшая в себя свет, она черным изваянием стояла посреди кузницы, притягивая к себе взгляд. На самой наковальне был выбит какой-то символ. Ильмезед, приглядевшись, долго не отводил взгляда от рельефного изображения дракона, взмывающего вверх.

-Дорогая у тебя наковальня, Ал, слишком дорогая, - посмотрел на кузнеца маг, сощурив глаза, - А я ещё поверил тебе, что ты не по государственным проступкам здесь оказался.

-Не по государственным, - спокойно отрезал Ал, скрещивая руки на груди, - Я не никогда не вру. Особенно людям, которых я уважаю. А что, почему и как – ну уж извини, если я не открываю довольно едкие для меня темы.

Ильмезед усмехнулся, подставив лицо подувшему теплому ветру. Ал, ожидая от мага слова, глядел на него, по-прежнему скрестив руки на груди.

-То, что ты не крестьянин и даже не простой солдат – я сразу понял, - устало отозвался Ильмезед, всё ещё ловя лицом дуновение ветра, - Но это же герб графства Бурокрылых, сгинувшего в огне Княжеских Распрей. Ты аристократ, батенька, да ещё и не сильно скрывающийся, как я погляжу.

-Мы с тобой оба аристократы – и что с того? – отвернулся Ал, глядя на светоцвет, -Ты копаешься в кратерах и ищешь всякий небесный мусор, а я делаю подковы деревенскому люду. Мой дом и двор попали в опал у зарождавшегося тогда Семикняжья. Тогда, возможно, ещё была возможность стать Восьмикняжьем, но поддерживая связь с даттра, мы сами себе подписали приговор.

-Почему не бежал в Софараторию? – спросил Ильмезед, - Они лояльны к друзьям драконов, да и за совместную жизнь с нелюдями тоже горой стоят. Тебе бы там только рады были.

Ал неожиданно для мага ответил Ильмезеду довольно ледяным тоном.

-Я вольнодумец, волшебник, но всё ещё люблю своих людей и свою страну. И какие бы светлые горизонты мне не обещали там или в другом месте – я останусь здесь, со своими людьми.

-А что твои люди? – прищурив глаза, спросил Ильмезед.

Ал, повернувшись к магу спиной, подошел к наковальне и прикрыл символ льняным навесом.

-Их нет. Кто-то разбежался, кто-то... Их нет.

Ильмезед кивнул, задумчиво посмотрев на скрывающуюся за кустарником деревню.

-Мой тебе совет, Ильм, - вздохнув сказал Ал, - Заканчивая свои дела и уезжай. Урша не из тех, кто бросает слова на ветер и он запомнил своё слово.

Ильмезед, поднявшись с пола, отряхнул штаны.

-Я уеду завтра на закате. А пока я вернусь к работе, с твоего позволения.

-Как знаешь, - пожал плечами Ал. Ильмезед спустился с порога кузницы и быстрым шагом пошел в сторону дома Ала.

-Тебе всегда рады в моём доме, волшебник! Увы, мне не повезло с соседями! – окликнул его кузнец. Ильмезед, услышав это, улыбнулся.

3.

Дома у Ала, поднимаясь по лестнице, Ильмезед вдруг остановился. Что-то насторожило его и он, аккуратно сняв перчатки и отбросив полы плаща за плечи, тихонько стал подниматься по лестнице. Пальцы рук его уловили едва заметную вибрацию, которую мог источать только колдующий волшебник. Ильмезед остановился, создав слегка уловимый для другого волшебника невидимый оберег. Наступила тягучая и мучительная тишина.

Вибрация, которую уловил Ильмезед, тоже прекратилась. Однако, будучи опытным волшебником маг понимал, что отсутствие вибрации ещё не говорило о том, что другой волшебник не приготовил другого заклинания. Держа наготове оберег, Ильмезед уже почувствовал слабый укол в пальцах и стукнувшую боль в голове. «Ещё немного – и пойдёт носом или ухом кровь, придётся как-то объяснять это семье Ала, если заметят, - сумрачно подумал волшебник, - Хотя наличие дома другого волшебника их тоже может немного удивить. Времени мало»

Ильмезед, сжав пальцы в кулак, резко вскинул руки вперёд, высвобождая накопленную силу. Волна полупрозрачной энергии прошлась по лестнице и коридору, сбив кого-то с ног. Ильмезед чуть ли не спотыкаясь поспешил подняться по лестнице, но только увидев смутную небольшую тень в конце показавшегося коридора, внезапно отпрянул, почувствовав нестерпимый жар. Глаза его залил алый свет, а в лицо прилетел заряд жгучей энергии. Ильмезед отпрянул, но вовремя взял над собой контроль и не слетел с крутой лестницы, ухватившись за строганные перила рукой. Снова сделав порыв подняться, Ильмезед услышал как очень быстрые шаги удалились дальше по коридору и как отворилось окно.

Рванувшись к окну, Ильмезед успел увидеть слегка опалённую замочную скважину в его комнату. В окне же маг никого не увидел – ни убегающего силуэта, ни кого-либо рядом – только сад Ала и забор стоявшего рядом дома.

-Вечный хлад на тебя, кто бы ты ни был! – тихо прошипел Ильмезед, подходя к своей двери. Замок был опалён, кто-то пытался оплавить его чтобы попасть внутрь. Окажись Ильмезед позже – и его бы ограбили. Оплавившийся замок почти не поддавался и поэтому Ильмезед, дотронувшись до замка, испустил из пальца алую искру, которая раскрошила механизм замка и дверь отворилась. Скривившись от боли второго подряд заклинания, волшебник быстро двинулся к столешнице. Осколок, завернутый в ткань, по прежнему лежал на месте, ровно как и свитки пергамента, исписанные им за все эти дни. Ильмезед облегченно выдохнул, падая на кровать.

«Другой волшебник? Здесь? – лихорадочно думал Ильмезед, - Он определенно был готов к моему приходу, а значит он знает кто я. А то, что он пытался попасть ко мне – явно не попытка забрать что-то, не являющееся осколком!»

-Дядя Ильмезед? – послышался голос Бегласа, - Ты почему дверь не закрыл? Великие волшебники настолько велики, что за ними сама запирается дверь? Спешу тебя огорчить, но это не сработало! Старайся лучше!

-Чтоб тебя, пацан! – усмехнулся Ильмезед и вдруг с ледяным ужасом осознал, что своим присутствием он только что подверг семью честного кузнеца опасности. Быстро встав и забросив завернутый в ткань метеорит, Ильмезед поспешил к Алу.

4.

Ужин проходил в тишине. Ильмезеду не шло и куска в горло, да и Ал по большей степени лишь мял в руках кусок ржаной лепешки и прихлебывал из кружки горячий напиток. Беглас о чём-то переговаривался с Никс, которая выглядела обеспокоенной. Ильмезед не мог не отметить этой внезапно стены, которая возникла между ним и семейством Ала после дневного происшествия.

-Я покину вас утром, - нарушил тишину волшебник, - Моя работа здесь и правда закончена, и если кто-то охотится за моими вещами – опасно оставаться здесь и подвергать твою семью опасности, Ал.

-Ты уверен, что это за твоим осколком охотятся? – спросил кузнец, отрывая взгляд от лепёшки, - Что вообще в нём такого ценного? Просто небесный мусор, по твоим словам это даже не металл. Переплавить во что-то не получится.

Ильмезед, умолчавший про странное свечение и шепот осколка, покачал головой:

-Кто знает. Даже небесные камни можно дорого продать, всяким богатым коллекционерам или просто придумав этому осколку байку – фантазия покупателя додумала бы. Вопрос тут в другом: зачем этот камень другому магу? Для нас это почти бесполезные предметы.

-А ты уверен, что это был маг? – с раздражением спросил Ал, - Ты уверен, что это вообще за тобой? Может это бродячий волшебник искал укрытия и залез в первый попавшийся дом и начал вламываться в первую попавшуюся дверь.

-И именно этой дверью оказалась моя, ведущая к осколку метеорита, - язвительно скривился Ильмезед, - Какое совпадение. К тому же он явно был готов к приходу другого волшебника. Иначе бы в меня не прилетел его заряд.

Ал обхватил голову руками, застонав.

-Два волшебника в одной деревне, маг. Это плохой знак. И если об этом прознает Урша или Милот – плохо дело.

-И именно поэтому я уезжаю на рассвете, - с решимостью в голосе ответил Ильмезед, - По утрам через тракт проходят торговые караваны, примкну к ним. На вооруженную охрану волшебник явно не нападёт, а там и до Академии недалеко.

Ал кивнул. Беглас, услышав последние слова, выглядел расстроенным, а Никс молча смотрела на волшебника.

-Позволь в таком случае…-начал было Ал, но его прервал внезапный стук в дверь. Никс встрепенулась как испуганная птица, а Беглас сжал кулачки. Ильмезед, удивленно смотря на них, спросил:

-Всё хорошо?

Ал, медленно подойдя к двери, крикнул:

-Кого там принесло на ночь глядя?

-Открывай, Ал! Хватит прятать своего выродка! – прорычал с улицы знакомый голос.

-Урша, совсем уже сдурел? – спокойно отозвался Ал, закатывая рукава и потянувшись к кожанному ремешку с висящими на нём ножнами, - Ты дал Ильмезеду времени до завтрашнего вечера, это твоё слово! Так следуй ему, чтоб тебя, он спокойно работает под моей крышей и пишет какую-то ерунду, никакой магии!

-Мне нужен не он, кузнец , - ответил Урша. Ильмезед, услышав это, удивленно посмотрел на Никс и Бегласа, уловил панику в их глазах.

-Прости, я видимо не правильно тебя понял, - всё также спокойно ответил кузнец, извлекая из ножен блестящий клинок прекрасной работы, - Но тебе всё ещё нужно объясниться, Урша. Кого ты ищешь?

-Твоего волшбаря сына, Ал.

Кузнец прикрыл глаза, крепко сжав клинок. Ильмезед ошарашено посмотрел на мальчика – Беглас, не выпуская руку матери, со слезами на глазах выдавил:

-Прости, пап, я, я не знаю, где я мог быть замеченным, я вообще не колдовал в последнее время!

Ал открыл глаза, посмотрел на сына и вымученно улыбнулся.

-Всё хорошо, сын, бери мать и делай то, о чём мы договаривались.

-Но пап! – хрипло воскликнул Беглас. В этот момент по двери прилетел тяжелый удар. Кто-то выругался, отпрянув. Ал, уже строго глядя на мальчишку, процедил:

-Бегите. Прочь.

Беглас, утерев нос рукавом, не выпуская руку Никс побежал с ней наверх. Ильмезед, наблюдая за всем этим, подошел к Алу и тихо спросил:

-Они смогут выбраться сами?

-Поверь мне, смогут, мы давно были к этому готовы, - кивнул Ал, сжимая в руках клинок, - Ну а ты? Я бы на твоём месте пошел за ними.

-И оставить тебя? – фыркнул Ильмезед, снимая плащ и закатывая рукава черной рубахи, - Уж извини. Защищать себя я могу. К тому-же они угрожают молодому магу, если это правда.

-Это правда, Беглас владеет волшбой, - кивнул Ал. Послышался ещё один удар в дверь.

-Последний раз прошу тебя открыть дверь, кузнец, - орал Урша, - Или же я разнесу её к чертям!

-Не буду спрашивать зачем твой сын полез в мою комнату, - тихо сказал Ильмезед.

-Это был не Беглас, - отозвался Ал, ещё больше обескуражив Ильмезеда.

-Тогда кто, поглоти тебя вечный хлад?

-Слишком много волшебников для одной деревни, - пробормотал Ал.

На этих словах, дверь в дом кузнеца разнесло на мелкие щепки и в Ала с Ильмезедом полетела призрачная волна. Ильмезед успел отреагировать и выставил руку с оберегом. Волна, встретившись о незримую преграду, рассеялась, раскидав вещи вокруг. Посыпались чашки с полок и блюда со стола. В дом спокойно вошел Урша, из левого глаза которого сочилась кровь. На лице его была кривая усмешка.

-Пшел вон, академик, это не твоё дело.

-Не припомню, чтобы я получал инструкций о живущем здесь волшебнике, - ледяным тоном ответил Ильмезед, - А это значит, что я имею полное право не только защищать себя, но и убить тебя, вольный.

Урша покачал головой.

-Я говорил тебе уходить, волшебник, но ты не послушал. Теперь тебе придётся умереть вместе с этим поганым семейством.

Ал сплюнул, гневно воззрившись на Уршу:

-Ты знал о нас столько лет и молчал. Что тебя подвигло разобраться сейчас? Плохое настроение? Продал некачественное навершие для мотыги? Или мой сын чем провинился? Отвечай же!

Урша уже не улыбался. Он спокойно смотрел на Ала.

-Время пряток кончено, Алар Бурекрылый.

С этими словами, Урша широко улыбнулся. Очень широко. Настолько, что губы растянулись так сильно, что треснули, а вместе с ними трещинами пошло всё лицо. Затем он неестественно скривился, изогнулся и вспыхнул пламенем. Ильмезед, увидев это, резко оттолкнул Ала прочь от Урши и отпрыгнул сам. Волна пламени чуть не охватила их обоих, но Ильмезед вовремя успел кинуть ещё одну волшебную преграду, рассеяв часть огня и показав того, кто стоял окутанный пламенем.

В пляске алых языков неподвижно стояла черная высокая фигура существа. Рептилоподобные лапы и ноги, покачивающийся в разные стороны раздвоенный хвост, длинная шея и украшенная рогами голова. За спиной его были сложены в подобие плаща угольные крылья. Внешне существо очень напоминало дракона, но меньше, прямоходящего и покрытого местами густой черной шерстью, отвратительно торчавшей из разных частей тела. Глаза существа сияли инфернальным зелёным светом.

-Чтоб тебя, - прохрипел Ал, поднимаясь на ноги, - Чёрный даттра. Здесь. Быть не может.

-Шавка бурых! – звенящим рёвом прокатился голос того, кто был Уршей, - Пришло время мести, человечек. Ты отобрал у нас наше наследие – а я отберу у тебя твоё!

С этими словами, Урша-дракон открыл пасть, и изрыгнул на Ала и Ильмезеда поток черного пламени. Ал выставил вперёд клинок и рассек поток черной волны так, словно рассекал плоть. В этот же момент Урша круто развернулся и ударил сдвоенным хвостом кузнеца в грудь, сильно отбросив его. Ал, пролетев полтора метра, ударился об шкаф с посудой, выронив меч. Урша стремительно двинулся к кузнецу, но в этот же момент получил в глаза змеящимся разрядом алой молнии. Ильмезед, поднявшись на ноги, стоял перед чудовищем, сосредоточенно посылая в чудовище удар разряда за ударом. Урша, оглушительно взревев, начал немного отступать и яростно размахивая хвостом перед собой. Ильмезед же напротив отступал к Алу, продолжая бить алыми разрядами в глаза монстру.

-Ильм! Ильм! – окликнул его Ал, - Нас скоро накроет горящей крышей! А ты только злишь его, нужен мой меч!

-Похоже на то, что я смогу подойти к нему? – воскликнул Ильмезед, почувствовав привкус крови на своих губах – нос уже вовсю кровоточил, а в пальцах руки он чувствовал нестерпимое покалывание.

-Эти твари терпеть не могут яркий свет, ослепи его! – пробормотал Ал, дотягиваясь рукою до серебристого клинка, на поверхности которого плясали языки пламени.

Ильмезед, кивнув Алу, резко оборвал поток алых разрядов и, согнув руки в локтях, подбросил в воздух небольшую светящуюся искорку, которая, коснувшись потолка, вспыхнула, залив комнату ярким светом. Урша завопил, прикрыв глаза крыльями.

 -Ал, давай! – крикнул Ильмезед и из-за его спины выпрыгнул кузнец, нанося удар туда, где только что была скрыта крыльями голова монстра. Клинок легко, словно пронзая масло, проткнул крыло. Из раны хлынула зелёная и немного светящаяся кровь. Рёв прокатился по дому и Урша, схватившись за рану, хвостом отбросил Ала с его клинком и, круто развернувшись, выскочил наружу. Послышалось хлопанье крыльев, которое постепенно стихло.

-Надо выбираться! – крикнул Ал, протягивая руку Ильмезеду и вытягивая его из начинавшего окутывать их обоих дыма. Быстро выскочив из дома, кузнец и волшебник залились протяжным кашлем, жадно и утробно хватая ртом воздух. За их спинами обрушились первые балки, а затем и сама крыша, осыпавшись горящими искрами.

-Вставай Ал, - поднимаясь на ноги прохрипел Ильмезед, - Надо найти твою семью.

Ал кивнул и опёршись на клинок поднялся.

   

 

  



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.