|
|||
Сказка Спепана Писахова “Апельсин” Режиссер – Дуксин Родион СергеевичСтр 1 из 12Следующая ⇒
Режиссер: Пронина М.О. Драматический спектакль «А у нас так и зовется: 14:00 Интерактивная часть На крыльце колледжа разворачивается народное действие – жители села Уйма встречают гостей. В народных костюмах, с живой музыкой – игра на русских народных инструментах. Актеры поют песни, как на ярмарке раздают леденцы на палочке, бублики, наливают квас, закликают зрителей, кто-то жонглирует апельсинами, Поп с женой пьют чай, наблюдают, девушки предлагают играть в ручеек, поют народные песни. После чего начинается театрализованное представление от 26 группы «Красна свадьба». По окончанию действия зритель знакомится с главными героями и вместе с ними отправляется на свадьбу, о которой сообщают персонажи в вступительной речи. Зритель проходит до зала вместе с актерами. По ходу действия есть несколько ведущих персонажей: Малина, Буян, Мирон, Шемяка, которые рассказывает сказ о деревне Уйме.
Мирон: Про наш Архангельской край столько всякой неправды да напраслины говорят, что я придумал сказать все как есть у нас. А мы сейчас в Невском крае. Как мы попали к архангелогородцам? Надо придумать!!! Всю сушшую правду. Что ни скажу, все – правда. Кругом все свои – земляки, соврать не дадут. А в стары годы девкам в придано давали первым делом – вечну льдину, вторым делом – лисью шубу, чтобы было на чем да в чем за реку в гости ездить. Пластический показ костюмов ДПИ «Зима» или специально сделанная коллекция «Льдины» в исполнении 16гр. Холл первого этажа. Закончив дейсвтие зрители выходят на лестничную клетку, где их встречает Малина. Малина: Летом, да весной к нам много народа приезжат. Вот придут к леденику, да торговаться учнут, чтобы дал льдину полутче, а взял по три копейки с человека, а трамвай пятнадцать копеек! – По целковому с рыла, а то вон и медведь плывет, да и моржей напустим! А мишки с моржами, вроде как на жалованье али на поденшшине, – свое дело знают. Уж и плывут. Ну, приезжи с перепугу платят по целковому. Впредь не торгуйся. Во время рассказа зритель поднимается до 2 этажа. На лестничной клетке их встречали ряженые (элементы костюма медведя и моржа) и проводили интерактив. Шемяка: А на том берегу всяка благодать, всяческо благорастворение! Морошка растет большушшими кустами, крупна, ягоды по фунту и боле. Танцевальная зарисовка «Полярные звери» от хореографического отделения 201 кб. После чего зритель отправляется вместе с Буяном по коридору второго этажа к актовому залу. Буян: Пингвины, да медведи белы у нас в почете. А бурым медведям ход настрого запрешшен. По зажилью столбы понаставлены и надписи на них: «Бурым медведям ходу нет». Раз вез мужик муки мешок: это было вверху, выше Лявли. Вот мужик и обронил мешок в лесу. Медведь нашел, в муке вывалялся весь и стал на манер белого. Сташшил лодку да приехал в город: его водой да поветерью несло, он рулем ворочал. До рынка доехал, на льдину пересел. Думал сначала промышлять семечками да квасом, аль кислыми штями, а потом, думат, разживется и самогоном торговать начнет. Да его узнали. Что смеху-то было! В воде выкупали! Мокрехонек, фыркат, а его с хохотом да с песнями робята за город погнали. На лестничной клетке зрителя встречают массовка, ряженый «бурый мишка», с народной песней и танцами, сопровождает до дверей актового зала. Буян: Коль приехали на сватовство в деревню нашу, то и обряды соблюдайте пожалуйста. Мирон: Обряды старины глубокой Городским – зрителям предлагается интерактив. Постучаться в двери и сказать о своих добрых намереньях. Открываются они с третьего раза. Зритель проходит в зал, рассаживается на места. Здесь гостей встречают народными куплетами 36 группа – жители Уймы, вместе с народным фольклорным ансамблем. Начинается основное действие. Залина, Катя: Привели к нам неженку Тамара, Юля: Не дадут в нас нежиться Артемий, Аня: В нас свекровка ста́ренька Родион, Полина: Ко свекру ко батюшке Залина, Катя: Как на горке, как на горке крутой, Все девочки: Появляется жених и из зала выходит невеста. Куплеты продолжаются. Жених: Здравствуй, Люба, Любочка моя, Жених: Не гулять хочу с тобой, Основная мелодия превращается в фоновую и звучит тише. Шемяка: Гостей уйму позвали и всех не посчитали! Сколько здесь городских, все нарядны, при платьях пышных, да в шароварах обвисших! Буян: Столы накрыты, сватовство прошло можно и саму свадьбу играть! Все с криком начинают бросать к ферху шапки, обниматься, радоваться. В зал заходит купчиха. Мирон: Посмотрите, кто к нам пришел, опять путь в город не нашел. Заблудилась? Зачем пришла? У нас праздник, Свадьба! Кума Руковичка: Это где ж тако видано, чтобы свадьба, да с городской красавицей и в деревне игралась. Двери скрипят, колокола давно не звенят, а люди к вам нарядные, по самой последней моде одетые приехали, а тут и играть негде. Малина: Да у нас в деревне хошь на улице, хошь в гостях у кого, а хошь, можешь в сарай залезть, да там и отмечать свадьбу. Тут ведь главное что? Не роскошь всякая, а чтобы по любви все было. Кума Руковичка: Любовь любви рознь. А свадьба наша, и не будет здесь она играться. Пыль поднимется и весь подол невесты черным станет. Да в новых туфлях по проселочным не пройти, все ноги переломашь, а пока до гостей добираться будешь, так и прическу испортишь, все силы и настроение потеряешь. Буян: Ты это брось! Свадьба наша, сватовство же у нас провели, значит и праздник у нас играться будет! Да и двери у нас не скрипят, а поскрипывают, на дорогах не пыль, а пылинки для изяшшество летают, на солнышке блестят, переливаются, стараются. Начинается общий гомон. Все пытаются переубедить друг друга. Мирон: Стойте! Поразсмыслил я, да понял, что раз сватовство у нас проходило, то будь по-вашему! Свадьбу в городе играть станем, а сами не хуже того нарядимся и в грязь лицом не упадем, а там уж и посмотрим, чьей свадьбу нарекать. Кто лучше подготовится, того и свадьба! Все жители Уймы: И то верно! Купчиха забирает невесту, уводит через зал. Перестановка на сцене. Ансамбль играет народную песню «Виноград расцветает, ягода поспевает». Сказка Спепана Писахова “Апельсин” Режиссер – Дуксин Родион Сергеевич Мирон: На прежной ширине реки ехал я вечером на маленьком пароходишке. Река спокойнехонька, воду прогладила, с небом в гляделки играт — кто кого переглядит. И я на них загляделся. Еду, гляжу, а сам апельсин чишшу и делаю это дело мимодумно, да думаю, где ж такой подарок найти, чтобы городски подивились, да рты пооткрывали. Апельсинов множество, видать, крупны, сочны, да от воды высоко — ни рукой, ни веслом не достанешь, на воду лестницу не поставишь. Много городских подъезжало, вокруг кружили, только все безо всякого толку. Раз буря поднялась, воду вздыбила. Я в лодку скочил, карбасов штук пятнадцать с собой прихватил, к апельсиновому дереву подъехал. Меня волнами подкидыват, а я апельсины рву. Пятнадцать карбасов нагрузил с большими верхами, и лодка полнехонька. На самой верхушке один апельсин остался. Пятнадцать карбасов да лодку с апельсинами в деревню пригнал. Вся деревня всю зиму апельсинами сыта была и подарок на свадьбу подходяшший нашелся! Сказка С.Г. Писахова «Подруженьки» Иван: Как звать подруженек, сказывать не стану, изобидятся. Сами себя узнают да виду не покажут. Богомол: Обе подруженьки страсть как любили чай пить. Пили чай всегда вместе, на стол два самовара подымали. Иван: И вместо того, чтоб на празднество торопиться, они все сидят чаи шаргают, да непонятные споры в воздух поднимают. Филиппова: Пили чай всегда вместе и всяка по-своему. На стол два самовара подымали. (ставят кружки на стол, обращая внимание на самовары) Печникова: Одной надо, чтобы самовар все время кипел-разговаривал. — Терпеть не могу из молчашшого самовара чай пить, буди с сердитым сидеть! Филиппова: Друга, как самовар закипит, его той же минутой крышкой прихлопнет: — Перекипела вода, вкус терят, с аппетиту сбиват! Печникова: Обе голубушки, с полного согласия, в кипяшшой самовар мелкого сахару в трубу сыпали. Это для приятного запаху. Оно и угарно, да не очень. Филиппова: Чай пили — одна вприкуску. Печникова: друга внакладку. Филиппова: Одной надо, чтобы чашечка была с цветочком: хошь маленькой, хошь с одной стороны, а чтобы был цветочек. «Коли есть цветочек, я буди в саду сижу!» (показывает зрителю свою чашечку) Печникова: Другой надо чашечку с золотом: пусть и не вся золота, пусть только ободочек, один крайчик позолочен, — значит, чашечка нарядна! (показывает зрителю свою чашечку) Филиппова: Одна пила с блюдечка: на растопыренных пальчиках его держит и с краю выфыркиват, да так тонкозвучно, буди птичка поет. (показывает как пьёт) Печникова: Друга чашечку за ручку двумя пальчиками поддерживат над блюдечком и чаем булькат. Пьют в полном молчании, от удовольствия улыбаются, маленькими поклонами колышутся. Филиппова: Самовары ведерны. По самовару выпили, долили, снова пить сели. Теперь с разговором приятным. Печникова: Стали свои сны рассказывать. Сны верны, самы верны: что во сне видели, то всамделишно было. Филиппова: Одна колыхнулась, улыбнулась и заговорила: Печникова: Иду это я во сне. И така я вся нарядна, така нарядна, что от меня буди свет идет! Мне даже совестно, что нарядне меня нет никого. Дошла до речки — через речку мостик. Народом мостик полон, — кто сюда, кто туда. При моей нарядности нельзя толкаться. Увидали мою нарядность: кто шел сюда, кто шел туда — все приостановились, с проходу отодвинулись, мне дорогу уступили. Заметила я, что не все лица улыбаются. Я сейчас же приветливым голосом сказала слова громоотводны: «Извините, пожалуйста, что я своим переходом по мостику вашему ходу помешала, остановку сделала». Все лица разгладились, улыбками засветились. Ясный день светле стал. Речка зеркалом блестит. Глянула я на воду — на свою нарядность полюбоваться, — рыбы увидали меня, от удивленья рты растворили, плыть остановились, на меня смотрят-любуются. Я сняла фартук с оборками, зачерпнула полный рыбы и с поклоном в знак благодаренья за оказанно уваженье отдала народу по эту сторону мостика. Ишшо зачерпнула рыбы полный фартук и отдала народу по ту сторону мостика. Зачерпнула рыбы третий раз — домой принесла. Кушайте пирог с той самой рыбкой, котору во сне видела. Вот какой у меня верной сон!… Филиппова: Друга подруженька обрадовалась, что пришел ее черед рассказывать. Вся улыбкой расцвела и про свой сон рассказ повела: Видела я себя такой воздушной, такой воздушной! Иду по лугу цветушшему, подо мной травки не приминаются, цветочки не наклоняются. Я прозрачным облачком лечу. И дошла я до берега. Вода серебром отливат, золотом от солнца отсвечиват. А по воде лодочка плывет, лаком блестит. Парус у лодочки белого шелка и весь цветами расшит. И сидит в той лодочке твой муженек, ручкой мне помахиват, зовет гулять с ним в лодочке… Печникова: Не пришлось голубушке свой сон досказать до конца. Филиппова: Перва подруженька подскочила, буди ее подкинуло! Сначала задохнулась, потом отдышалась и во всю голосову силу крик подняла: Печникова: Да как он смел чужой жоне во снах сниться! Дома спит, буди и весь тут! А сам в ту же пору к чужой жоне в лодочке подъезжат! Да и ты хороша! Да как ты смешь чужого мужа в свой сон пушшать! Я в город пойду, все управы обойду, добьюсь приказу, строгого указу: чтобы не смели мужья к чужим жонам во сны ходить! (вскавивает со стула и уходит, другая подруженька остаётся сидеть пить с чай).
|
|||
|