![]()
|
||
Согласование времен в косвенной речи
«Direct speech» или прямая речь — это слова какого-либо человека, передаваемые буквально так, как они и были произнесены. На письме прямая речь выделяется кавычками, а после слов, вводящих прямую речь, ставится запятая. «Indirect speech» («reported speech») или косвенная речь — это речь, передаваемая не слово в слово, а только по содержанию, в виде дополнительных придаточных предложений. При этом запятая, отделяющая слова говорящего от прямой речи, и кавычки, в которые взята прямая речь, опускаются. В прямой речи человек обычно говорит от первого лица. Но в косвенной речи мы не можем говорить от лица этого человека. Поэтому мы меняем «я» на третье лицо. She said, "I will buy a dress."– Она сказала: «Я куплю платье».
Direct speech: She said, "The lessons begin at 9 o’clock." – Она сказала: «Занятия начинаются в 9 часов». Direct speech: Ann said, "I bought two tickets for the theatre." – Анна сказала: «Я купила два билета в театр».
Давайте рассмотрим таблицу, которая поможет разобраться с временами в придаточных предложениях.
Согласование времен в косвенной речи | ||
Direct Speech | Indirect Speech | |
Present Simple: He said, "I am hungry!" – Он сказал: "Я голоден!" | Past Simple: He said he was hungry. – Он сказал, что он голоден. | |
Present Continuous: Mother said, "I am cooking the dinner now." – Мама сказала: "Я сейчас готовлю обед". | Past Continuous: Mother said she was cooking the dinner then. – Мама сказала, что она готовила обед. | |
Present Perfect: She said, "I have worked hard today." – Она сказала: "Я много работала сегодня". | Past Perfect: She said she had worked hard that day. – Она сказала, что она много работала в тот день. | |
Present Perfect Continuous: I said, "My colleague has only been working here for 3 months." – Я сказал: "Моя коллега работает здесь всего 3 месяца". | Past Perfect Continuous: I said my colleague had only been working there for 3 months. – Я сказал, что моя коллега работала там всего 3 месяца. | |
Past Simple: She said, "I had a cold a week ago." – Она сказала: "Неделю назад у меня была простуда". | Past Perfect: She said she had had a cold a week before. – Она сказала, что неделю до этого у нее была простуда. | |
Past Continuous: Tom said, "I was watching the football match." – Том сказал: "Я смотрел футбольный матч". | Past Perfect Continuous: Tom said he had been watching the football match. – Том сказал, что он смотрел футбольный матч. | |
Past Perfect: My friend said to me, "I had known you before we were introduced to each other." – Мой друг сказал мне: "Я знал тебя до того, как нас представили друг другу". | Past Perfect: My friend told me he had known me before we were introduced to each other. – Мой друг сказал мне, что он знал меня до того, как нас представили друг другу. | |
Past Perfect Continuous: My wife said, "We had been dating for 3 years before we got married." – Моя жена сказала: "Мы встречались 3 года, прежде чем поженились". | Past Perfect Continuous: My wife said we had been dating for 3 years before we got married. – Моя жена сказала, что мы встречались 3 года, прежде чем поженились. | |
Future Simple (will): The doctor said, "You will get the result of your blood test tomorrow" – Доктор сказал: "Вы получите результат своего анализа крови завтра". | Future in the Past (would+V1): The doctor said I would get the result of my blood test the next day – Доктор сказал, что я получу результат своего анализа крови на следующий день. |
Если в прямой речи были модальные глаголы, то те из них, которые имеют формы прошедшего времени, изменятся в косвенной речи, например: «can»– «could», «may» – might», «have (to)» – «had (to)» – вот практически и все. Остальные при переходе в косвенную речь не меняются: must, ought и др.
He said, "The contract can be signed in the evening." – Он сказал: «Контракт может быть подписан вечером».
He said that the contract could be signed in the evening. – Он сказал, что контракт может быть подписан вечером.
Глагол «must» заменяется в косвенной речи глаголом «had», когда «must» выражает необходимость
совершения действия в силу определенных обстоятельств:
She said, "I must send him a telegram at once." – Она сказала: «Я должна послать ему телеграмму немедленно».
She said that she had to send him a telegram at once. – Она сказала, что должна послать ему телеграмму немедленно.
Когда же глагол must выражает приказание или совет, то он остается без изменения:
He said to her, "You must consult a doctor." – Он сказал ей: «Вы должны посоветоваться с врачом».
He told her that she must consult a doctor. – Он сказал ей, что она должна посоветоваться с врачом.
Глаголы «should» и «ought to» в косвенной речи не изменяются:
She said to him, "You should (ought to) send them a telegram immediately." – Она сказала ему: «Вам следует немедленно послать им телеграмму».
She told him that he should (ought to) send them a telegram immediately. – Она сказала ему, что ему следует послать им телеграмму немедленно.
В некоторых случаях мы должны согласовать не только времена, но и отдельные слова.
He said, "I am dying now". – Он сказал: «Я умираю сейчас».
То есть в данный момент он умирает. Однако, когда мы будем передавать его слова, то будем говорить уже не про сейчас, а про момент времени в прошлом (тот, когда он умирал). Поэтому мы меняем «now» (сейчас) на «then» (тогда).
She said she was driving then. – Она сказала, что она была за рулем тогда.
Direct Speech | Indirect Speech |
this, these этот, эти | that, those тот, те |
here здесь | there там |
now сейчас | then тогда |
today сегодня | that day в тот день |
tomorrow завтра | the next day на следующий день |
yesterday вчера | the day before за день |
ago тому назад | before до того, раньше |
last прошлый | the previous предыдущий |
next следующий | the following следующий |
Вопросы в косвенной речи
В косвенной речи вопросы имеют прямой порядок слов, а вопросительный знак в конце предложения заменяется на точку.
Общие вопросы вводятся союзами «if»
I asked, "Have you seen my pen?" – Я спросил: «Ты видел мою ручку?»
I asked him if he had seen my pen. – Я спросил, видел ли он мою ручку.
Специальные вопросы вводятся вопросительными словами:
He wondered: “Who on earth would buy this junk?!” – Он поинтересовался: «Кто вообще станет покупать эту рухлядь?!»
He wondered who on earth would buy that junk. – Он поинтересовался, кто вообще станет покупать эту рухлядь.
Краткий ответ на вопрос косвенной речи вводится союзом «that» без слов «yes»/«no»:
She answered, "Yes, I do." – Она ответила: «Да».
She answered that she did. – Она ответила утвердительно.
Повелительные предложения в косвенной речи
Такие предложения используются с глаголами «say», «tell», «order», «ask», «beg»,
а глагол в повелительном наклонении изменяется в форму инфинитива:
Mom told me, "Clean your room." – Мама сказала мне: «Прибери свою комнату».
Mom told me to clean my room. – Мама сказала мне прибрать свою комнату.
Отрицательная форма глагола в повелительном наклонении заменяется инфинитивом с предшествующей частицей not.
He said, "Don’t run in the corridor." – Он сказал: «Не бегайте в коридоре».
He said not to run in the corridor. – Он сказал не бегать в коридоре.
Для передачи косвенной речи существует множество вариантов. В таблице мы собрали некоторые глаголы — «introductory verbs», которые помогут вам передать чужую речь без постоянного использования «she said» или «he asked»:
Introductory Verb | Translation | Direct Speech | Reported Speech |
agree | соглашаться | “Ok, I was wrong.” | He agreed he had been wrong. |
claim | заявлять | “I saw the UFO.” | He claimed he had seen the UFO. |
complain | жаловаться | “You never share any secrets with me!” | She complained I never share any secrets with her. |
admit | признавать | “I was really unfriendly to him.” | She admitted she had been unfriendly to him. |
deny | отрицать | “I didn’t break your favorite cup!” | He denied he had broken the cup. |
exclaim | воскликнуть | “I am so happy!” | She exclaimed she was very happy. |
explain | объяснить | “You see, there’s no point in going there right now.” | He explained there was no point in going there at that very moment. |
recommend | советовать | “You’d better stay at home.” | She recommended we stayed at home. |
prove | доказывать | “See, the system works.” | He proved the system worked. |
insist | настаивать | “You do need to be present at the meeting.” | They insisted I need to be present at the meeting. |
regret | сожалеть | “If only I could go on a vacation this year.” | She regrets she can’t go on a vacation this year. |
state | утверждать | “I have never seen the young man before.” | The witness stated she had never seen the young man before. |
promise | обещать | “I will be back no later than eight o’clock.” | Dad promised he will be back no later than eight o’clock. |
suggest | предлагать | “Shall we spend the evening together?” | He suggested that they spent the evening together. |
assert | утверждать | “Nuclear power is a safe and non-polluting kind of energy.” | The scientists asserted nuclear power is a safe and non-polluting kind of energy. |
contend | заявлять | “The Earth may be much younger than previously thought.” | Some astronomers contend the Earth may be much younger than previously thought. |
|
© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.
|
|