Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





БОНУСНАЯ ГЛАВА 12 страница



 

— Однозначно. Я улыбнулась.

— Я Джесси, а это Виолетта.

— Я Лайла.

Она грациозно встала и жестом пригласила последовать за ней.

 

Как только она повернулась к нам спиной, я взглянула на Виолетту и одними губами прошептала:

 

— Шоу начинается.

 

Виолетта кивнула, выглядя одновременно напуганной и возбуждённой. Меня переполнял адреналин, чтобы чего-то опасаться, а Лайла была далека от пугающих фейри, которых я встретила за свою короткую карьеру охотницы. Я больше переживала о том, что не выполню свой заказ.

 

Лайла привлекала очень много оценивающих взглядов, но она, казалось, была слепа к ним, пока вела нас из зоны отдыха и мимо бара. Несколько раз она оборачивалась

 

к нам и улыбалась, явно проверяя, что мы всё ещё с ней, и каждый раз пульсация энергии, льющаяся из неё, посылала приятное покалывание по моей коже. Я читала, что люди не могли определить, когда нимфа использовала на них свою магию. Я сделала мысленную пометку, спросить у Виолетты позже, чувствовала ли она то же самое.

 

Мы приблизились к лестнице, ведущей в ВИП-зону. Наступило время запустить ловушку в действие.

 

— Лайла, — произнесла я, когда она подошла к вышибале у лестницы. — Мне надо сбегать в туалет, а потом сразу же поднимемся.

 

Нимфа запнулась на несколько секунд.

— Мне тоже надо сходить, — сказала она, как я и предполагала.

 

Её магия работала только до тех пор, пока она оставалась рядом со мной, а она не собиралась рисковать и выпускать меня из своего радиуса.

 

— Я подожду вас здесь, — сказала Виолетта, как мы и запланировали.

 

Она не хотела оставлять меня наедине с нимфой, но я отказалась подвергать её опасности.

 

Между баром и лестницей был короткий коридор, который вёл в женский туалет. Как и ожидалось, туда была очередь, но не слишком длинная. Через десять минут мы


оказались у частной кабинки, и мы обе туда вошли. Я взглядом обвела помещение, и повернулась, чтобы закрыть замок.

 

По моей спине скользнула рука, а следом за этим последовал очередной поток магии, который был гораздо мощнее предыдущих. Я сглотнула, меня бросило в озноб. Лайла явно не хотела терять ни минуты.

 

Я подалась ближе к ней, и испытала облегчение, понимая, что она не может видеть моего лица. Инстинкт кричал мне оттолкнуть её. Когда я рассказала Виолетте о своём плане поймать нимфу, она воспротивилась, заявив, что она должна стать приманкой именно по этой самой причине. Но она уже однажды поработала со мной в качестве приманки в поимке банти, так что настала моя очередь испытывать дискомфорт.

 

Ещё больше магии запульсировало и потекло из Лайлы, но на меня она особого эффекта не оказывала, вероятно потому, что я прекрасно осознавала, что она делает.

 

— Ты уверена, что хочешь подняться наверх? Я знаю местечко, где мы могли бы устроить свою собственную вечеринку, — прошептала она мне на ухо.

 

— А что насчёт Виолетты? — спросила я, потянувшись к клатчу. Лайла нежно рассмеялась.

 

— Она не похожа на ту, что не сможет сама найти себе вечеринку.

 

— Она точно найдёт, — я улыбнулась, запустив руку внутрь клатча, и пальцами отыскала холодный металл. — Но я обещала, что мы проведём эту ночь вместе.

 

Голос нимфы приобрел нотку раздражения.

— Тогда вечеринка на троих.

 

— Отлично! — мой голос прозвучал с придыханием и возбуждением, но совсем по иной причине.

 

Трепет от жажды охоты гулко тёк по моим венам, когда я повернулась к ней лицом. Сияние в её глазах усилилось, и её улыбка стала победоносной. Она обхватила руками моё лицо. Она была выше меня как минимум на двенадцать сантиметров. Она

 

склонила голову. Её намерения были очевидны.

 

Клатч выпал из моих рук. Она резко одёрнула голову, как только почувствовала железо, но к тому времени как она смогла бы отпрянуть, я уже защёлкнула наручник на её левом запястье.

 

Она закричала и попятилась от меня. Её форма стала размытой, и низенькая невзрачная женщина с тусклыми каштановыми волосами возникла на её месте. Потрясение наполнило её глаза, но оно быстро сменилось яростью. Она бросилась на меня, её пальцы превратились в когти.

 

— Ты лживая сучка!

Я с легкостью увернулась с её пути и ударила её ногой, отправляя её в дверь.

 

— Одного поля ягоды. Она метнулась ко мне.

— Сними их с меня, или я разорву тебя на части, пока не найду ключ.

— Ну, давай, покажи, на что способна, — подначила я.

 

Она снова бросилась ко мне, но её движения казались медленными и пьяными. Нимфы были сильны в своей истинной форме, но железные наручники должны были истощить её силы. Она была не сильнее, чем любой человек сейчас.

 

Я схватила её за руку и завела её за спину, пригвоздив нимфу к стене. Она умудрилась пнуть меня локтем в грудь, прежде чем я усмирила её.

 

— Зачем ты так со мной? — взвыла она. — Я просто хотела подарить тебе ночь удовольствия.

 

Я защёлкнула наручник на втором запястье.

 

— Уверена, ты бы так и сделала до того, как украла бы мои деньги. Как это уже было с теми мужчинами, которых ты обокрала.

 

— Ты агент? — в её голос закрался страх, и она попыталась вырваться.

— Лучше. Я охотница.


Я силой вынудила сесть её на унитаз, а сама пошла за своим клатчем. Я закрыла сумочку, чтобы она не смогла увидеть вшитую в его подкладку серую сетку. Свинец весил тонну, но он делал железо неощутимым для фейри.

 

— Что ты со мной сделаешь? — с опаской спросила она, когда я жестом приказала ей встать.

 

— Отвезу тебя к своему контрактному агенту, а там ты уже предстанешь перед судом, и тебя вышлют в твой мир.

 

Она лихорадочно замотала головой.

— Но я не хочу возвращаться.

— Прости, это не ко мне.

Я взяла её за руку и повела к двери.

 

— У меня есть деньги, — выпалила она, когда я потянулась к дверной ручке. — Я могу заплатить тебе любую сумму, какую пожелаешь, если ты отпустишь меня.

 

Я отомкнула дверь.

 

— Это не твои деньги, чтобы ими распоряжаться. Они принадлежат людям, которых ты обокрала.

 

Виолетта ждала нас снаружи у двери, удерживая очередь нетерпеливых женщин, жаждущих попасть в туалет. Они уставились на Лайлу, которая больше ни капельки не походила на грациозную женщину, которая входила со мной в кабинку.

 

— Ты справилась? — глаза Виолетты широко распахнулись. — Шустро ты.

— Довольно долго.

 

Я подумала о нимфе, прижимающейся к моей спине, и скривила лицо. Виолетта последовала за нами по коридору.

 

— Итак, теперь уходим?

 

Я остановилась и посмотрела на неё. Она была так рада, когда я попросила её прийти сюда со мной, и мне не хотелось лишать её веселья.

 

— А почему бы тебе не остаться? Готова поспорить, Лорелла всё ещё здесь. Она зарделась, но покачала головой.

 

— Мы пришли вместе, вместе и уйдём. Я всегда могу вернуться в любой другой

вечер.

— Ладно. Тогда пошли.

 

Мы привлекали любопытные взгляды людей и фейри, пока я вела арестованную нимфу через клуб. Похоже, охотники редко заглядывали в "Ва-ша", особенно охотник в платье и на каблуках.

 

Мы миновали секцию с диванами, когда раздался мужской голос:

— Джесси?

 

Я выругалась себе под нос и повернулась к Иану, который разинув рот, таращился на меня. Стоящий рядом с ним Керр, резко повернул голову в мою сторону и поразился увиденному.

 

— Проклятье, — взгляд Керра заблуждал по мне. — Ты можешь охотиться на меня

в любое время в таком платье.

 

Я забыла об ответе, вертящемся на моём языке, когда позади него появился Лукас, как тёмное грозовое облако. Его присутствие никак не обеспокоило Керра, который шаловливо улыбнулся мне.

 

— Конлан говорил нам, что ты тут, но он забыл упомянуть несколько деталей, — произнёс Иан. Его взгляд метнулся к нимфе. — Как вижу, твоя охота была удачной.

 

— Очень.

 

Лайла нервозно заёрзала под их пристальными взглядами, и я вспомнила, что испытала в первый раз, когда подверглась их тщательному анализу. Умели же они запугивать.

 

Я уже было собралась повести её прочь от них, как заметила женщину-фейри с длинными чёрными волосами, незаметно подошедшую к Лукасу. Она по-собственнически


положила ладонь на его руку и что-то сказала ему. Он повернул к ней голову, и я не могла не заметить, как прекрасно они смотрелись вместе. И судя по их поведению, они столь же прекрасно были знакомы. Я быстро отвела от них взгляд.

 

Лайла вырвалась из моей хватки, болезненно вывернув мне руки. Она бросилась к лестнице, которая вела на выход, и я бросилась её догонять. Адреналин запульсировал во мне, и я схватила нимфу ещё до того, как она успела сделать десять шагов. Я пригвоздила её к полу, упершись коленом в спину.

 

Хлопанье в ладоши и свист разразились вокруг меня, и моё лицо вспыхнуло жаром, когда я осознала, какое шоу устроила для всех в своём слишком коротком платье. Нахмурившись, я встала и, поставив нимфу на ноги, стала толкать её к лестнице, не оглядываясь назад.

 

Единственное, что сгладило ситуацию, это десятитысячный гонорар, который будет ждать меня, когда я сдам её правосудию. Я напомнила себе об этом, когда подумала

 

о том, что вероятней всего продемонстрировала своё нижнее белье Неблагому Принцу и его Королевской Страже.

 

Я уже была на верхних ступеньках, как каблук на правой ноге сломался. Скривив лицо и лишённая благородства, я начала подниматься дальше, крепко стиснув рукой запястье нимфы. По большей части эта работа была не такой уж и плохой. Но прямо сейчас, она была отстойной.

 

— Джесси! — Виолетта схватила меня за руку, пока мы ждали свои жакеты. — Это было потрясающе.

 

Я состроила гримасу.

— Ты же знаешь, я люблю эффектно уходить.

— Без шуток. Где ты научилась бегать так быстро... да ещё и на каблуках?

— Я всегда хорошо бегала.

Я приняла свой жакет от гардеробщицы и надела его, меняя хватку на опечаленной

нимфе.

Виолетта фыркнула.

— Так хорошо ты никогда не бегала. У бедной Лайлы никогда не было шанса.

— Десять кусков отличный мотиватор.

Я повела Лайлу на выход, морально приготовившись к холоду.

 

Вышибала, вскинув брови, разглядывал мою кривую походку и наручники на нимфе. Я пожала плечами и прошла мимо него.

 

— О, и милые трусики, кстати, — произнесла Виолетта, хихикая, пока мы шли к "Джипу". — "Виктория Сикрет"?


ГЛАВА 11

 

— Финч, прекращай играть с едой, — сказала я, когда черника отскочила от моей щеки и приземлилась на кухонный пол. Я отвлеклась от уборки холодильника и выпрямилась. И хмуро глянув на столик для завтраков, продолжила: — Аисла, перестань подбадривать его.

 

Он засвистел и, подняв глаза, я увидела, как этот балбес балансирует на спинке стула с ещё тремя черничинами в руках. Аисла встала на стол, наблюдая за ним с восхищённой улыбкой. Как только он увидел, что всё наше внимание на нём, он стал жонглировать ягодами, стараясь устоять на своём насесте.

 

Аисла взвизгнула и захлопала в ладоши, а Финч выпятил грудь. Я покачала головой. Я подозревала, что мой братец влюбился в никси, и я не совсем понимала, что с этим делать. Я запустила судебный процесс по принятию в семью Аислы, и не сделает ли это в итоге её его сестрой? Я потёрла лицо. Мне надо было поговорить с мамой и папой об этом во время завтрашнего посещения.

 

Я рассказала родителям об Аисле в прошлое своё посещение, и что неудивительно, они совершенно нормально отнеслись к присоединению никси к нашей семье. Насчёт Гуса они не были столь воодушевлены, но я знала, что его они тоже примут. Мы всегда хотели завести питомца, но у мамы была большая склонность к аллергии на домашних животных. У дракканов не было шерсти, так что аллергия не должна была стать проблемой.

 

Вторая черничина врезалась в мою макушку, вырвав меня из мыслей. Я подняла глаза как раз в тот момент, когда Финч замахал руками и упал со спинки стула. Я пошла проверить его, прекрасно понимая, что с ним всё было в порядке. Спрайты были как кошки, и они всегда приземлялись на ноги.

 

Я упёрла руки в боки.

— Теперь-то перестанешь красоваться?

Он застенчиво улыбнулся мне и начал забираться по стулу на стол.

 

Я вернулась к очистке холодильника и принялась яростно зачищать крошечное пятно от кетчупа, словно оно обидело меня. С самого утра, проснувшись уставшей и раздражённой, я пребывала в лихорадке генеральной уборки. Я должна была быть счастлива. Прошлой ночью я поймала свою первую нимфу, и Леви сказал, что я напоминаю ему мою маму, когда она только начинала работать. Высокая похвала от него.

 

И в довершении всего прочего я вернулась домой с чеком на десять тысяч долларов.

 

Я начала разбирать морозилку, как вдруг из гостиной раздался жуткий лающий звук. Опять.

 

Я вбежала в комнату и нашла Гуса. У него были рвотные позывы и, казалось, что он вот-вот выблюет все внутренности. В его горле застрял ком размером в бейсбольный мячик, и мне стало интересно, что за фигню он решил съесть на этот раз.

 

Я быстро выяснила, что нельзя оставлять никаких маленьких блестящих предметов, когда живёшь с молодым дракканом. После того как Гус проглотил любимый мамин хрустальный подсвечник, я заперла всё, что он мог бы съесть в родительской спальне. Когда драккан что-то съедал, это переваривалось как еда. Я понятия не имела, как рассказать маме о подсвечнике, который она получила в качестве свадебного подарка от своей бабушки.

 

Гус ещё раз отвратительно срыгнул, и нечто выскочило из его пасти и тяжело покатилось по полу ко мне. Я наклонилась и подняла снежный стеклянный шар из Парижа, который подарил мне Морис несколько лет назад. С него стекала слюна, и я сморщила нос от ощущения склизкой поверхности шара.

 

— Фу.


Я отнесла шар на кухню и вымыла его в раковине. Проходя мимо стола, я увидела, что Финч пытается удержать груду черничин в одной руке. Наш дом превращался в психушку.

 

Я вытерла снежный шар бумажным полотенцем. Раздался звонок в дверь. Ну, а теперь то что?

 

Я подошла к двери.

 

— Кто это? — выкрикнула я, не подумав. Я выглянула в глазок в ту самую секунду, когда раздался знакомый голос:

 

— Лукас.

Моё сердце нервозно ёкнуло. Что ему здесь надо?

— Джесси?

— Да.

— Дверь откроешь? — поинтересовался он, в его голосе сквозило веселье.

Я осознала, что стояла у двери и пялилась на неё, как минимум, уже минуту.

Я отперла замок и открыла дверь.

— Зачем ты пришёл?

Моё холодное приветствие ничуть не возмутило его.

— Мне надо поговорить с тобой.

— А по телефону никак?

— Ты заблокировала мой номер.

Он сухо усмехнулся, и от этого мой желудок стал совершать странные действия. Я

 

ненавидела, что он всё ещё имел такое влияние на меня, и от этого я стала ещё более раздражённой.

 

Я вскинула бровь.

— И этого оказалось мало, чтобы понять, что я не хочу разговаривать?

— Я никогда не был хорош в понимании намёков.

 

— Похоже, так и есть, — я прислонилась бедром к двери. — И что же столь важное привело тебя сюда?

 

Он наклонил голову.

— Я могу войти? Этот разговор не для коридора.

 

Я едва не ответила отказом, потому что он был последним кого я хотела видеть в своём доме. Не знаю почему, но я даже открыла ему дверь. Я была крайне серьёзна, когда говорила ему, что наш обмен информацией о ки’тейне, ничего не изменит между нами.

 

— Входи.

 

Я отступила в сторону и открыла дверь шире. Он вошёл в квартиру и мой пульс подскочил, когда он закрыл за собой дверь. Его присутствие заполнило каждый уголок в помещении, даря мне ощущение маленькой и неуверенной в себе. Я ненавидела его за такое влияние на меня, и была зла на себя за то, что позволяла ему это.

 

И я была не единственной, кто почувствовал это. Финч и Аисла перестали играть на столе, и даже Гус затих.

 

— Ладно, валяй, — сказала я без предисловий. Он сразу перешёл к делу.

 

— Как хорошо ты знаешь Принца Риса?

Вопрос удивил меня, и я ошарашено уставилась на него.

— Никак.

 

— Прошлой ночью в клубе он, как мне показалось, был с тобой на "ты". Что произошло в его отеле?

 

— На что ты намекаешь? — я скрестила руки. — И каким боком это касается тебя? Лукас шумно выдохнул.

 

— Я ни на что не намекаю. Я озабочен его увлечённостью тобой.

— С чего вдруг?


— С чего? — вид у него был изумлённый. — Джесси, неужели мне надо напоминать тебе кто такой Рис или что Стража его матери схватила твоих родителей и Фариса?

 

— Думаешь, я могла об этом позабыть? У меня до сих пор ночные кошмары с видениями о том, как я нашла их в той камере.

 

Лукас выглядел так, словно я ударила его в живот.

— У тебя ночные кошмары?

 

— Иногда, — я отвела взгляд, не имея ни малейшего желания ворошить с ним прошлое. — Касаемо Принца Риса, мы с Виолеттой встретили его, когда покидали "Ралстон" по окончанию моей работы. Он в неком роде очарован охотниками, поэтому стал любопытным, как только узнал, что я одна из них. Мы поговорили минут пять, и затем мы с Виолеттой ушли. Вплоть до прошлой ночи я его больше и не видела. Я ответила на все твои вопросы?

 

— В клубе он был заинтересован в нечто куда большем, чем твоей работе, — ответил Лукас.

 

Я вскинула руки.

 

— Как и другие мужчины-фейри. И это просто-напросто означает, что им нравятся девушки в коротких платьях.

 

Он плотно сжал губы, но я продолжила говорить до того, как он сумел вымолвить хоть слово.

 

— Тебе хоть раз на ум приходило, что Принц Рис показал интерес ко мне прошлой ночью только потому, что он увидел, как мы с тобой разговаривали? Вы, явно, не выносите друг друга. И он, вероятно, подумал, что я важна для тебя, и решил выбесить тебя.

 

Его черты лица смягчились.

— Ты...

На лестничной клетке раздался глухой звук, и прогремел разъярённый мужской

голос:

 

— Твою ж мать, я живу здесь. Кто, чёрт возьми, вы такие? Я рукой накрыла сердце. Я знала этот голос.

 

Я рывком распахнула дверь и увидела высокого темнокожего мужчину, стоящего

перед Ианом и Керром на верхней ступеньке. Длинные дреды были убраны назад в хвост,

 

а его карие глаза были побагровевшим от ярости. Он испепелял взглядом двух фейри, перекрывших ему проход.

 

— Морис?

Керр посмотрел на меня.

— Ты знаешь этого мужчину, Джесси?

— Да, он живёт здесь.

 

Гневный вид Мориса трансформировался в широкую улыбку. Бросив рюкзак и спортивную сумку, которую он держал в руках, он шагнул вперёд и поднял меня, заключив в дробящие рёбра объятия.

 

— Малышка, как же я рад видеть тебя, — произнёс он своим тёплым луизианским акцентом. — Ты услада для моих глаз.

 

— Ты дома! — я обхватила руками его шею и обняла в ответ.

Я всегда с нетерпением ждала его возвращения домой, но в этот раз особенно.

 

Он поставил меня на ноги и положил руки на плечи. Примерно одного возраста с моей матерью, на вид ему с трудом можно было дать больше двадцати пяти, и у него была такая внешность, что женщины всех возрастов всегда оборачивались на него.

 

Его взгляд стал озабоченным.

 

— Я только этим утром услышал о твоих родителях. И сразу же первым рейсом вылетел.

 

— И всё это время ты был на задании в Эверглейдсе?


— Да. Сегодня рано утром я наконец-то закончил, — он притянул меня в очередное объятие. — Поверить не могу, что тебе пришлось заниматься этим в одиночку.

 

Позади меня прочистили горло. Я была так поглощена Морисом, что совершенно забыла, что мы были не одни. Отступив от него, я вполоборота повернулась к Лукасу. Его жёсткий взгляд был прикован к Морису.

 

— Морис, это Неблагой Принц Ваэрик. Он помог мне с поисками родителей после их исчезновения, — а Лукасу я сказала: — Это Морис, мой крёстный и лучший друг моего папы.

 

Если Лукас и был удивлён, что я представила его, дав настоящее имя и титул, он не показал этого. У меня не было никакого желания хранить это в секрете от Мориса.

 

Морис с подозрением смотрел на Лукаса.

 

— И с чего вдруг Неблагой Принц заинтересовался благополучием двух охотников? Что тебе с этого?

 

— Это между мной и Джесси, — дерзко ответил Лукас.

 

— Уверен, её родителям найдется, что сказать на этот счёт, — Морис подошёл ближе ко мне. — И как крёстный Джесси, я ответственный за неё, пока её родители находятся в больнице.

 

Я не стала упоминать, что мне уже было восемнадцать, и я больше не была несовершеннолетней. Я накрыла ладонью руку Мориса.

 

— Это долгая история.

 

— Тогда замечательно, что у меня уйма времени, — он критически посмотрел на Лукаса. — Я планирую пробыть здесь некоторое время.

 

— Правда?

 

Я улыбнулась. За последние несколько лет, визиты Мориса домой длились едва ли неделю. Он любил быть в дороге, и ему быстро надоедало сидеть на одном месте.

 

— Да. И первым делом, после того, как ты мне всё расскажешь, я планирую навестить твоих родителей, — он вытащил свои ключи. — Я закину вещи домой, и сразу же вернусь.

 

То есть: попрощайся со своими гостями, нам с тобой надо поговорить.

 

Морис подхватил свои сумки и прошёл мимо Иана и Керра, которые всё это время хранили молчание. Он отомкнул дверь и исчез внутри, оставив дверь немного приоткрытой.

 

— И этот мужчина твой крёстный? — спросил Лукас, его голос сквозил скептицизмом. — Он едва ли на десять лет тебя старше.

 

— Морису тридцать девять, он на год младше мамы. Твёрдая поза Лукаса немного расслабилась.

 

— И ты доверяешь ему?

— Своей жизнью. Он — семья.

Похоже, это вполне удовлетворило Лукаса.

 

— Тогда оставляю тебя навёрстывать упущенное с ним. Мы продолжим наш разговор в другой раз.

 

Я нахмурилась.

— А что нам ещё обсуждать?

Вместо ответа на мой вопрос, он произнёс:

— Когда ты планируешь вновь навестить Фариса?

— Через несколько дней. А что?

 

— Тогда и поговорим, — он прошёл мимо меня к поджидавшим его парням. — Если увидишь Риса или его Стражу снова, держишь подальше.

 

И после этого он ушёл. Иан с Керром улыбнулись мне и последовали за ним.

— И тебе до свидания, — пробормотала я.

 

— До свидания, Джесси, — выкрикнул Лукас, уже успев спуститься на два пролёта, вновь напомнив мне о своём превосходном слухе.


Я гадала то ли промолчать, то ли огрызнуться, когда вернулся Морис. Увидев меня одну, стоящую на лестничной клетке, он озадаченно посмотрел на меня, но я покачала головой.

 

— Кофе не хочешь? — спросила я, войдя в квартиру. Его глаза озарились удовольствием.

 

— У тебя есть кофе?

 

— Кончено. Я от многого отказалась, но не от кофе, — я пошла на кухню и вздохнула, вспомнив о содержимом холодильника, расставленного по всем поверхностям

 

в кухне. — Прости за беспорядок.

Я поставила готовиться кофе и поставила еду обратно в холодильник.

— Джесси, почему на твоём кофейном столике драккан? — выкрикнул Морис.

— А это ещё одна длинная история.

 

— Что-то подсказывает мне, что у тебя накопилось много историй, — сказал он, входя в кухню.

 

Он протянул руку и что-то вытащил из своих волос. Это оказалась раздавленная черничина.

 

— Финч, — выпалила я, слегка нахмурившись.

Морис огляделся по сторонам.

— Где он?

Я схватила две миски и поставила их на столешницу.

— Вероятней всего в своём шалаше с Аислой.

— Аисла?

— Никси.

Брови Мориса поползли на лоб.

Я рассмеялась.

— Тебе лучше присесть. Рассказ может занять некоторое время.

 

После двух чашек кофе, Морис уставился на меня со смесью потрясения и беспокойства. Я быстренько рассказала ему о событиях, последовавших со дня исчезновения родителей. Я опустила часть, касающуюся меня и Лукаса, потому что не хотела создавать какие-либо проблемы между ним и Неблагим Принцем. А так же я не рассказала ему о вечеринке в пентхаусе Давиана Вудса. Если Морис узнает, что я так рисковала, он не выпустит меня из виду, пока мама с папой не вернуться домой.

 

Но я рассказала ему о камне богини, и было так хорошо наконец-то поделиться этой ношей с кем-то ещё. Как и я, он никогда не слышал о камне богини и понятия не имел, что это означает.

 

Он потёр подбородок.

 

— У меня есть друг-фейри во Флориде. Я могу спросить у него, не вызвав подозрения.

 

— Думаешь, он может что-то знать? — с надеждой спросила я.

 

— Без понятия, но стоит попробовать, — он откинулся на спинку стула и улыбнулся мне. — Поверить не могу, моя маленькая Джесси стала охотницей, причём чертовски хорошей, судя по тому, что я услышал. Не то, чтобы меня это удивляло. Это у тебя в крови, в конце концов.

 

Я обхватила руками пустую чашку.

 

— Надеюсь, мама с папой воспримут это также хорошо, как ты. Я пока ещё им не рассказала.

 

— Хочешь, чтобы я сходил с тобой, когда решишься рассказать? — спросил он.

 

— А ты пойдешь? Мы с Финчем собирались навестить их завтра, и я могу внести тебя в список их посетителей.

 

Он кивнул.

— Завтра отлично подойдёт.


— Ты сказал Лукасу, что планируешь побыть здесь некоторое время. Разве у тебя не всегда поджидает очередная работа?

 

— Так и есть. Я собираюсь заняться поисками этого пропавшего ки’тейна. Мне надо заглянуть завтра в "Плазу", чтобы отметиться и дать им знать, что я в деле.

 

— О, боже. Сколько же охотников расстроятся, как услышат, что легендарный Морис Бегнауд приступил к делу.

 

И я не шутила. Все в этом бизнесе знали кто такой Морис. Мои родители, может, и были лучшими на восточном побережье, но Морис был одним из ведущих охотников в стране. События обещали стать куда более интересными.

 

В его глазах появился озорной блеск.

— Небольшое соперничество не помешает. Держит в тонусе.

— Может быть, даже я составлю тебе конкуренцию, — пошутила я.

 

— Не сомневаюсь, — он стал серьёзным. — Не злись, но я не хотел бы, чтобы ты занималась этой работой. Ты ещё новичок в этом, и у тебя даже нет партнёра.

 

— Брюс с Треем просили меня присоединиться к ним, и ещё одна команда тоже звала. Полагаю, я отчасти волк одиночка.

 

— Как и я, — он допил остатки кофе и задумчиво посмотрел на меня. — Ты могла бы работать со мной. У меня уже давно не было партнёра, но я готов сделать исключение.

 

Меня накрыло радостным возбуждением. Все охотники равнялись на Мориса, и я могла бы многому научиться, работая с ним. Не было никого, кроме родителей, кому бы я могла с уверенностью доверить свою жизнь.

 

А потом я вспомнила, почему он действовал в одиночку. Он любил вести дела по-своему и в удобное для него время, и он ненавидел перед кем-либо отчитываться. Мама с папой были его лучшими друзьями, но даже с ними он крайне редко работал. Единственная причина, по которой он предлагал работать с ним сейчас, заключалась в том, что так он мог бы присматривать за мной.

 

— Я очень рада, что ты предложил, но думаю, я буду мешаться у тебя под ногами,

 

— я встала и собрала наши чашки. — Но я буду хвастаться перед всеми, что ты предложил мне стать твоим партнёром. Они никогда этого не переживут.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.