Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Глава 11.. Наши дни.



Глава 11.

Наши дни.

 

Я почти решила, что пропущу свадьбу. Как бы я ни хотела увидеть Джексона, я не думаю, что он эмоционально готов к очередному раунду после вчерашнего. Но потом я подумала, что если я пропущу свадьбу, он узнает, что я передумала в последний момент и не явилась из-за него.

Таким образом, снедаемая чувством противоречия, я пришла на свадьбу Клары и Сэма в своем изумрудно-зеленом платье, чувствуя себя еще более нервной и менее взволнованной данным мероприятием, чем я чувствовала себя раньше во время встречи с Джексоном.

К моему облегчению на свадьбе было около трехсот гостей, и во время церемонии я не столкнулась с Джексоном. Свадьба представляла собой красивую открытую церемонию среди вечнозеленых растений и света. Клара и Сэм подготовили свои собственные клятвы, и я плакала, когда наблюдала, как они обменивались ими.

Во время свадебной церемонии я была рада встретить Сидни и Джулс, двух школьных подруг. Это немного успокоило мои нервы, отвлекло от постоянного страха столкнуться с Джексоном.

Но этого не произошло.

Я не видела Джексона на церемонии бракосочетания. Я пыталась осмотреться вокруг, чтобы это не было так очевидно. Я его не видела. После церемонии я прошла в банкетный зал с Сидни и Джулс, где мы проведем остаток ночи. Сидни и Джулс сидели за другим столом, так что мне пришлось с ними попрощаться, прежде чем направиться к своему столику.

В этот раз Джексон был там, он сидел за столом один.

К моему облегчению, он не видел меня, пока я шла к столу. Когда я подошла, я сделала глубокий вдох, чтобы успокоить свои нервы.

— Привет, — сказала я спокойно и вежливо.

Я видела, как напряглось его тело при звуке моего голоса, и мое сердце сжалось из-за его негативной реакции на меня.

Я старалась не показывать, как это на меня влияет, пока садилась на свое место.

В течение нескольких минут мы сидели в тишине. Наконец, я больше не могла этого вытерпеть, и нарушила молчание.

— Я знаю, что я может быть последний человек, с которым ты хочешь разговаривать, но я просто хочу, чтобы ты знал, как я сожалею о смерти твоего отца.

— Ты права, ты последний человек, с которым я хочу разговаривать.

Я покачала головой, расстроенная, что он так быстро закрылся от меня.

— Сколько еще раз я должна перед тобой извиниться?

— Тебе не за что извиняться, — ответил он, не глядя на меня.

— На самом деле не за что извиняться. То, что нас связывало, уже давно разрушено. Мы никак не можем этого изменить. Извинениями мы не вернем время вспять, чтобы поступить иначе, чтобы предотвратить то, что было сделано. Извинения не помогут мне чудесным образом отпустить то, что навсегда врезалось в мою память. Я не смогу этого забыть. Так что да, тебе действительно не за что извиняться.

Я не знала, как ответить ему. Для меня было очевидно, что его ненависть ко мне была жива и здорова.

Затем он заговорил снова.

— Знаешь, есть еще восемь свободных мест, почему ты не можешь выбрать одно из них, а продолжаешь сидеть рядом со мной?

Его прямота застала меня врасплох, и мне пришлось прикусить язык, чтобы не разреветься.

Я не была уверена, что это все злость, или напитки, или мне просто захотелось поговорить по душам, но я посмотрела на него и ответила так честно, как только могла.

— Потому что ты не хочешь со мной разговаривать, не хочешь взглянуть на меня, и ты не прощаешь меня. Я скучаю по тебе. Очень сильно. Каждый божий день. За последние девять лет не было ни дня, чтобы я не ненавидела себя за то, что обидела тебя. Потому что я потеряла первого и единственного лучшего друга в мире, человека, которого, как я недавно поняла, люблю и хочу быть с ним. И потому что я не рассказала тебе раньше, когда у меня был шанс, это еще один повод ненавидеть себя еще больше каждый день.

Он просто сидел и смотрел прямо перед собой, но я знала, что он слышал каждое слово.

Расстроенная и подавленная, что даже после моего заявления, где я позволила себе быть уязвимой, он даже не потрудился поблагодарить меня, я отодвинула свой стул и выбежала из банкетного зала в слезах.

К тому моменту, как я вышла на улицу, я уже рыдала и подумывала о возвращении домой. Сегодняшний день стал кошмаром, и я не хочу провести в нем ни секунды больше.

Потом в моей сумочке зазвонил телефон.

Я достала его и увидела, что звонит дядя Том.

— Алло?

— Хлоя, — что-то его голос звучит тревожно.

— Дядя Том, в чем дело?

— Я знаю, что ты на свадьбе, но ты можешь уйти сейчас? — я сразу поняла, что действительно что-то случилось, потому что он не был похож сейчас на обычного веселого дядю Тома.

— Что случилось? В чем дело?

— Это Бетти, — сквозь слова прорезались рыдания. — Мы в больнице.

Когда я услышала эти слова, для меня это стало слишком много на сегодня. Вокруг меня все начало вращаться, голова кружилась, и как только я увидела Джексона, выходящего из парадного входа, мир погрузился во тьму.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.