Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Pasadena (оригинал Maywood)



 

Et si tu n'existais pas,                        Если б не было тебя,

Dis-moi pourquoi j'existerais?                          Зачем я жил бы, вот вопрос.

Pour trainer dans un monde sans toi,                Год за годом бесцельно бредя,

Sans espoir et sans regrets?                              Без надежд, без снов, без грёз.

 

Et si tu n'existais pas,                                        Если б не было тебя,

J'essaierais d'inventer l'amour,                          Я б выдумал себе любовь.

Comme un peintre qui voit sous ses doigts      Как художник, создавший пейзаж,

Naitre les couleurs du jour                                Любуется им вновь и вновь,

Et qui n'en revient pas.                                      Вдыхая краски дня.

 

Et si tu n'existais pas,                                        Если б не было тебя,

Dis-moi pour qui j'existerais?           То для кого б тогда я жил?

Des passantes endormies dans mes bras          Предаваться любви, не любя –

Que je n'aimerais jamais.                                  Разве это жизнь, скажи.

                              

Et si tu n'existais pas,                                        Если б не было тебя,

Je ne serais qu'un point de plus                        Я не обрёл бы идеал.

Dans ce monde qui vient et qui va,                   В этом мире, где столько дорог,

Je me sentirais perdu,                                       Всюду был бы одинок.

J'aurais besoin de toi.                                        Везде б твой след искал.

               

Et si tu n'existais pas,                                        Если б не было тебя,

Dis-moi comment j'existerais?                          Была б моя душа иной.

Je pourrais faire semblant d'etre moi,                Как на сцене, играя себя,

Mais je ne serais pas vrai.                                 Так бы и не стал собой.

               

Et si tu n'existais pas,                                        Если б не было тебя,

Je crois que je l'aurais trouve,           Клянусь, я смог бы разгадать

Le secret de la vie, le pourquoi,                        Тайну неба, творенья слова –

Simplement pour te creer                                  Просто чтоб тебя создать.

Et pour te regarder.                                           И знать, что ты жива...

 

Et si tu n'existais pas,                                        Если б не было тебя,

Dis-moi pourquoi j'existerais?                          Зачем я жил бы, вот вопрос.

Pour trainer dans un monde sans toi,                Год за годом бесцельно бредя,

Sans espoir et sans regrets...                             Без надежд, без снов, без грёз.

 

Et si tu n'existais pas,                                        Если б не было тебя,

J'essaierais d'inventer l'amour,                          Я б выдумал себе любовь.

Comme un peintre qui voit sous ses doigts      Как художник, создавший пейзаж,

Naitre les couleurs du jour                                Любуется им вновь и вновь,

Et qui n'en revient pas...                                    Забыв, что это холст...

 

À toi За тебя
À toi À la façon que tu as d'être belle À la façon que tu as d'être à moi À tes mots tendres un peu artificiels Quelquefois À toi À la petite fille que tu étais À celle que tu es encore souvent À ton passé, à tes secrets À tes anciens princes charmants À la vie, à l'amour À nos nuits, à nos jours À l'éternel retour de la chance À l'enfant qui viendra Qui nous ressemblera Qui sera à la fois toi et moi À moi À la folie dont tu es la raison À mes colères sans savoir pourquoi À mes silences et à mes trahisons Quelquefois À moi Au temps que j'ai passé à te chercher Aux qualités dont tu te moques bien Aux défauts que je t'ai cachés À mes idées de baladin À la vie, à l'amour À nos nuits, à nos jours À l'éternel retour de la chance À l'enfant qui viendra Qui nous ressemblera Qui sera à la fois toi et moi À nous Aux souvenirs que nous allons nous faire À l'avenir et au présent surtout À la santé de cette vieille terre Qui s'en fout À nous À nos espoirs et à nos illusions À notre prochain premier rendez-vous À la santé de ces millions d'amoureux Qui sont comme nous À toi À la façon que tu as d'être belle À la façon que tu as d'être à moi À tes mots tendres un peu artificiels Quelquefois À toi À la petite fille que tu étais À celle que tu es encore souvent À ton passé, à tes secrets À tes anciens princes charmants За тебя, За то, как ты умеешь быть красивой За то, как ты умеешь быть моей За твои нежные, немного неестественные слова Иногда За тебя, За ту маленькую девочку, которой ты была И за ту, которой ты до сих пор часто бываешь, За твое прошлое, за твои секреты За твоих бывших прекрасных принцев За жизнь, за любовь За наши ночи, за наши дни За постоянное возвращение удачи За ребенка, который появится Который будет похож на нас Который будет одновременно и мною, и тобой За меня За сумасшествие, причина которого - ты За мою непонятную раздражительность, За мое молчание и мои измены Иногда За меня, За время, что я потратил в поисках тебя За качества, над которыми ты смеешься За недостатки, которые я от тебя скрываю За мои шутовские выходки За жизнь, за любовь За наши ночи, за наши дни За постоянное возвращение удачи За ребенка, который появится Который будет похож на нас Который будет одновременно и мною, и тобой За нас, За воспоминания, которые у нас появятся, За будущее и, особенно, за настоящее, За здоровье этой старой земли, Которой не до нас… За нас За наши надежды и наши иллюзии За наше будущее первое свидание За здоровье этих тысяч влюбленных Таких же, как мы. За тебя, За то, как ты умеешь быть красивой За то, как ты умеешь быть моей За твои нежные, немного глупые слова Иногда За тебя, За ту маленькую девочку, которой ты была И за ту, которой ты до сих пор часто бываешь, За твое прошлое, за твои секреты За твоих бывших прекрасных принцев

Pasadena (оригинал Maywood)

Come with me to Pasadena                                                              Поехали со мной в Пасадену,

Today at ten we will arrive                                                               Сегодня в десять мы будем там.

I have been in Pasadena                                                                   Я уже была в Пасадене

For a great deal of my life                                                                Ради великого дела своей жизни.

 

Come with me to Pasadena                                                              Поехали со мной в Пасадену,

If you want to have some fun                                                          Если ты хочешь повеселиться,

Watch the dancing señiorinas                                           Смотри на танцующих девушек

In the heat of the sun                                                                        Под жарким солнцем.

 

When I woke up today                                                                     Когда я проснулась сегодня,

I heard someone say                                                                        Я слышала, как кто-то сказал:

"Girl, it's raining and                                                                   «Знаешь, сегодня дождь

They're expecting snow".                                                                 И ожидается снег».

 

And this morning I knew                                                                 И этим утром я поняла,

What I had to do                                                                              Что должна сделать:

Take the next plane                                                                          Взять билет на ближайший рейс

And finally go                                                                                  И, наконец, улететь.

 

[Refrain:]                           [Припев:]

Come with me to Pasadena                                                              Поехали со мной в Пасадену,

Today at ten we will arrive                                                               Сегодня в десять мы будем там.

I have been in Pasadena                                                                   Я уже была в Пасадене

For a great deal of my life                                                                Ради великого дела своей жизни.

 

Come with me to Pasadena                                                              Поехали со мной в Пасадену,

If you want to have some fun                                                          Если ты хочешь повеселиться,

Watch the dancing señiorinas                                           Смотри на танцующих девушек

In the heat of the sun                                                                        Под жарким солнцем.

 

We are going to Greece                                                                    Мы собираемся в Грецию,

Take a trip to Paris                                                                           Потом – в Париж,

To escape from the                                                                           Чтобы убежать

Stress and the strain                                                                         От напряжения и стресса,

Saving money each day                                                                   Экономии денег каждый день.

There must be a way                                                                        Должен быть способ,

To get out                                                                                         Чтобы все это забыть,

In get out                                                                                          Чтобы все это бросить,

In this gather again                                                                           И собраться снова...

                                              

Come with me to Pasadena                                                              Поехали со мной в Пасадену,

Today at ten we will arrive                                                               Сегодня в десять мы будем там.

I have been in Pasadena                                                                   Я уже была в Пасадене

For a great deal of my life                                                                Ради великого дела своей жизни.

 

Come with me to Pasadena                                                              Поехали со мной в Пасадену,

If you want to have some fun                                                          Если ты хочешь повеселиться,

Watch the dancing señiorinas                                           Смотри на танцующих девушек

In the heat of the sun                                                                        Под жарким солнцем.

 

I will survive Переживу
At first I was afraid, I was petrified! Kept thinkin’ I could never live without you by my side But then I spent so many nights thinking how you did me wrong, And I grew strong, and I learned how to get along. And so you're back from outer space, I just walked in to find you here with that sad look upon your face I shoulda changed that stupid lock, I shoulda made you leave your key If I had known for just one second you'd be back to bother me. Go on now go, walk out the door. Just turn around now, ‘cause you're not welcome anymore. Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye? Did you think I'd crumble? Did you think I'd lay down and die? Oh no not I! I will survive! Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive. I've got all my life to live, And I've got all my love to give, I'll survive, I will survive! Hey hey.. It took all the strength I had not to fall apart, And tryin' hard to mend the pieces of my broken heart. And I spent oh so many nights just feelin' sorry for myself, I used to cry But now I hold my head up high, And you'll see me, somebody new; I'm not that chained up little girl who's still in love with you. And so you felt like dropping in and just expect me to be free, But now I'm saving all my lovin' for someone who's lovin' me, Go on now go, walk out the door. Just turn around now, ‘cause you're not welcome anymore. Weren't you the one who tried to break me with goodbye? Did you think I'd crumble? Did you think I'd lay down and die? Oh no not I! I will survive! Oh as long as I know how to love I know I'll stay alive, I've got all my life to live, I've got all my love to give, I'll survive, I will survive! Oh.. Go on now go, walk out the door. Just turn around now, ‘cause you're not welcome anymore. Weren't you the one who tried to break me with goodbye? Did you think I'd crumble? Did you think I'd lay down and die? Oh no not I! I will survive! Oh as long as I know how to love I know I'll stay alive, I've got all my life to live, And I've got all my love to give, I'll survive, I will survive! I will survive. It took all the strength I had not to fall apart, And tryin' hard to mend the pieces of my broken heart. And I spent oh so many nights just feelin' sorry for myself, I used to cry But now I hold my head up high, And you'll see me, somebody new; I'm not that chained up little girl who's still in love with you. And so you felt like dropping in and just expect me to be free, But now I'm saving all my lovin' for someone who's lovin' me, Go on now go, walk out the door. Just turn around now, ‘cause you're not welcome anymore. Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye? Did you think I'd crumble? Did you think I'd lay down and die? Oh no not I! I will survive! Oh as long as I know how to love I know I'll stay alive, I've got all my life to live, I've got all my love to give, I'll survive, I will survive! I will survive.   Сначала было страшно, что я пропаду. И мне казалось, без тебя жить просто не смогу. Но мысли, что ты был не прав со мною, ночи напролет Мне дали силы, я знаю, как идти вперед! А ты сюда пришел опять С лицом невинным, взглядом нежным свои сказки сочинять. Должна была сменить замки и у тебя забрать ключи, Если б я знала, что ты снова придешь жизнь мне отравлять. Дверь закрой с той стороны! Тебя не ждут здесь, развернись и уходи! Ты причинил мне столько боли – почему? Думал – я сдамся? Думал – лягу и умру? О, нет, не я! Переживу! И пока могу любить, с тобой мне нечего делить. У меня жизнь, чтобы жить, Чтобы верить и любить. Все пройдет, переживу! Хэй-эй… Я потратила все силы, чтобы не страдать. И чтоб надломленное сердце по кускам собрать. Глуша рыданья по ночам, привыкла я жалеть себя. И не хочу все это снова испытать. Да, я теперь нашла себя. Я не девчонка, та, что любит и все ждет тебя. А ты уверен, что одна я, и нет рядом никого, Но я отдам любовь тому лишь, кто готов дарить любовь. Дверь закрой с той стороны! Тебя не ждут здесь, развернись и уходи! Своим «прощай» хотел сломать мою судьбу? Думал – я сдамся? Думал – лягу и умру? О, нет, не я! Переживу! И пока могу любить, с тобой мне нечего делить. У меня жизнь, чтобы жить, Чтобы верить и любить. Все пройдет, переживу! О-о-о… Дверь закрой с той стороны! Тебя не ждут здесь, развернись и уходи! Своим «прощай» хотел сломать мою судьбу? Думал – я сдамся? Думал – лягу и умру? О, нет, не я! Переживу! И пока могу любить, с тобой мне нечего делить. У меня жизнь, чтобы жить, Чтобы верить и любить. Все пройдет, переживу! Переживу! Я потратила все силы, чтобы не страдать. И чтоб надломленное сердце по кускам собрать. Глуша рыданья по ночам, привыкла я жалеть себя. И не хочу все это снова испытать. Да, я теперь нашла себя! Я не девчонка, та, что любит и все ждет тебя. А ты уверен, что одна я, и нет рядом никого, Но я отдам любовь тому лишь, кто готов дарить любовь. Дверь закрой с той стороны! Тебя не ждут здесь, развернись и уходи! Ты причинил мне столько боли – почему? Думал – я сдамся? Думал – лягу и умру? О, нет, не я! Переживу! И пока могу любить, с тобой мне нечего делить. У меня жизнь, чтобы жить, Чтобы верить и любить. Все пройдет, переживу! Переживу!

 

Twist In My Sobriety Original lyrics by Tanita Tikaram All God's children need travelling shoes Drive your problems from here All good people read good books Now your conscience is clear I hear you talk girl, Now your conscience is clear In the morning when I wipe my brow Wipe the miles away I like to think I can be so willed And never do what you say I'll never hear you And never do what you say Look my eyes are just holograms Look your love has drawn red from my hands From my hands you know you'll never be More than twist in my sobriety More than twist in my sobriety More than twist in my sobriety ?2We just poked a little empty pie For the fun that people have at night Late at night don't need hostility The timid smile and pause to free I don't care about their different thoughts Different thoughts are good for me Up in arms and chaste and whole All God's children took their toll Look my eyes are just holograms Look your love has drawn red from my hands From my hands you know you'll never be More than twist in my sobriety More than twist in my sobriety More than twist in my sobriety Cup of tea take time to think yeah Time to risk a life a life a life Sweet and handsome soft and porky You pig out 'til you've seen the light Pig out 'til you've seen the light Half the people read the papers Read them good and well Pretty people nervous people People have got to sell News you have to sell Look my eyes are just holograms Look your love has drawn red from my hands From my hands you know you'll never be More than twist in my sobriety More than twist in my sobriety More than twist in my sobriety Album: "Ancient Heart", 1988 Помутнение рассудка перевод песни от Князева Ильи Все божьи дети должны быть готовы идти Иди и ты отсюда со своими проблемами Все нормальные люди читают нормальные книги Вот теперь твоя совесть чиста Дело говоришь, девочка, Теперь твоя совесть чиста И когда наутро я отхожу ото сна Много миль позади Мне нравиться думать, что я так сильна И никогда не сделаю по-твоему Я никогда тебя не услышу И никогда не сделаю по-твоему Посмотри, в моих глазах пустота Посмотри, твоя любовь высосала кровь из вен Ты знаешь, для меня ты навсегда останешься Всего лишь временным помутнением рассудка Всего лишь временным помутнением рассудка Всего лишь временным помутнением рассудка Мы лишь немного позабавились Как и все люди по ночам Поздно ночью нету места вражде Робкая улыбка и неуверенный шаг к свободе Мне плевать, что они подумают Я считаю, что думать полезно Во всеоружии, безукоризненный и вообще Божьим детям нужна такая расплата Посмотри, в моих глазах пустота Посмотри, твоя любовь высосала кровь из вен Ты знаешь, для меня ты навсегда останешься Всего лишь временным помутнением рассудка Всего лишь временным помутнением рассудка Всего лишь временным помутнением рассудка За чашкой чая, есть время поразмыслить Время перевернуть свою жизнь, свою жизнь Милый и благообразный, мягкий и жирный Обжираться можно пока не поймёшь Обжираться пока не поймёшь Половина людей читают газеты Тщательно и внимательно читают Милые люди, нервные люди Им нужны новости Нужно продавать им новости Посмотри, в моих глазах пустота Посмотри, твоя любовь высосала кровь из вен Ты знаешь, для меня ты навсегда останешься Всего лишь временным помутнением рассудка Всего лишь временным помутнением рассудка Всего лишь временным помутнением рассудка Из альбома: "Древнее сердце", 1988

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.