|
|||
Потому что мы знаем, как все было на самом деле.Стр 1 из 3Следующая ⇒
De Profundis. Персонажи: Оскар Уайльд - литератор, мужчина неопределяемого возраста с усталым лицом, любовник нижеуказанного. Лорд Альфред Дуглас, Бози - почти литератор, очаровательный молодой человек с острыми глазами, любовник вышеуказанного. 1. Тюрьма ее Величества, Рединг (Тюрьма - ее Величество Рединг). Оскар: "Дорогой Бози!" Я до сих пор пишу это привычно и легко, словно не переставал писать эти двадцать четыре месяца, словно только тем и занимался, что писал "дорогой Бози, дорогой Бози, дорогой Бози", словно ничего важнее и правильнее я в жизни не написал. Может статься так и есть, а, дорогой Бози? "После долгого и бесплодного ожидания я решил написать тебе сам, и ради тебя, и ради меня: не хочу вспоминать, что за два долгих года, проведенных в заключении, я не получил от тебя ни одной строчки, до меня не доходили ни послания, ни вести о тебе, кроме тех, что причиняли мне боль." 2. Комната в отеле. Или в доме Оскара. Или у Тейлора. Кто знает? Бози: И, представь себе, он распрашивал только о тебе! Ни о чем более. Мне это наскучило и я ушел. И после этого меня упрекают в том, что я неподобающи веду себя в обществе! Оскар, ты слушаешь? Оскар: Конечно же слушаю. Не злись так сильно, тебе это не к лицу. Подожди немного, недавно прошла премьера, но через несколько недель востоги схлынут и меня снова забудут. И ты сможешь говорить с кем бы то ни было не обо мне... Бози: Если бы! Тогда ты уже допишешь "Саломею". И, поверь мне, Оскар, восторги вокруг этой пьесы не стихнут никогда. И мне снова придется говорить лишь о тебе со всеми окружающими. Ты меня и после смерти достанешь! Честное слово, Оскар, ты тенью будешь стоять надо мной всю мою жизнь! Оскар: Тебе остается одно – умереть раньше моего, милый мой мальчик. Это решило бы все проблемы. Бози: Оскар, не говори пожалуйста такой страшной ерунды. Скажи, ты плакал бы, если бы я решил умереть, Оскар? Оскар: Нет, Бози, нет. Я бы не плакал ни единой минуты. Не нужно перебивать пожалуйста и злиться. Я бы не плакал ни мига, я бы немедленно лег рядом с тобой и закрыл бы глаза навсегда. Бози: Страшную, страшную ерунду ты говоришь. Рядом с тобой мне все больше хочется плакать, чем смеяться… Оскар: Ты пришёл ко мне в поисках смысла жизни и смысла наслаждений, но быть может я был избран научить тебя чему-то более важному: смыслу Страдания и красоте его. Бози: Красоте! Красоте, Оскар! Какая может быть красота в страдании, если оно искажает самые прелестные черты? Оно исказило тебя, Оскар, ты стареешь. Оно исказит и меня, если я останусь подле тебя еще хотя бы на час. Оскар: Чего же ты хочешь, прогнать меня? Сбежать самому? Бози: Едем в город. Оскар: Сейчас? Бози: Сейчас! Немедленно! Я велю звать извозчика… Оскар: Но, мой милый мальчик, я не одет. Бози: Ты одет достаточно, чтобы не шокировать публику. Оскар: В моей привычке быть одетым в достаточной мере так, чтобы публику шокировать. Бози: Тогда волноваться тебе стоит в еще меньшей степени! 3. Савой. Шумно. Бози идет меж людей и мебели так, словно танцует с каждым (со стульями тоже). Они садятся так, чтобы всем было видно. Бози: На нас все смотрят. Оскар: И что же? На это есть много причин. Первая и самая очевидна из них это то, что ты выбрал столик прямо по середине... Бози: Знаю, знаю, знаю! Вторая - твоя популярность, третья - моя неземная красота. Не будь, пожалуйста, занудой, Оскар. Я ведь говорю вовсе не об этом. Разве не весело знать, что на нас все смотрят? Мы можем сделать все, что угодно и они сожрут это, как хороший спектакль или цирковое представление! Разве не весело? Оскар: Противно. Тебе не претит быть для них музейным экспанатом? Бози: Ты скучен! Мне нравится, что они видят нас, но не могут ничего сделать. Ты любишь меня, Оскар? Оскар: Что за вопросы, Альфред? Бози: Не называй меня по имени. Никогда не называешь, зачем же теперь? Мне от этого делается грустно... Оскар: Мой дорогой Бози... Бози: Так тоже не говори. Представь себе, мне все кажется, что именно этими словами ты меня убьешь. Что именно с этих слов начнется что-то ужасно страшное. Так ответь, не занудствуй, любишь ты меня или нет? Оскар: Люблю. Бози: Тогда поцелуй меня. Оскар: Бози! О господи. Не безумствуй. Тебе не нравилось всеобщее внимание к моей персоне, так зачем же ты стремишься лишь увеличить его? Бози: Значит не поцелуешь? Оскар: Милый мой мальчик, не здесь и не сейчас. Бози: Значит не любишь. Оскар: Пожалуйста, не говори глупостей. Бози: Шампанское! Пренесли шампанское, это прекрасно. Давайте выпьем за то, что Оскар Уайльд меня не любит! Оскар: Прекрати. Бози: Прекратить что? Ты боишься их? Оскар: Нет, мой мальчик, я боюсь тебя. И себя иногда. Поэтому не кричи и не смотри на меня так, может случиться несчастье. Бози: Ты снова говоришь словами своей пьесы. Это слова пажа, верно? Оскар: Верно. Впрочем, ты, кажется знаешь мою "Саломею" лучше меня. Бедный, бедный паж, мне жаль его сильнее, чем кого-либо... Бози: А по-моему, ты создал его скучным. Он на тебя похож, знаешь, Оскар. Так же сидит и ноет понапрасну. Оскар: Ты жесток к нему и ко мне. Бози: Вероятно. А на кого же похож я? Оскар: Ты знаешь ответ на этот вопрос. Бози: Да, пожалуй, я его прекасно знаю. О! (хватает записку, которую принес официант) Даже не сказал откуда... Оскар, прочти, мне не хочется ни о чем сейчас думать... Оскар? Ну что там, говори быстрее, или скажи, что там ничего важного, чтобы я не волновался. Оскар! Оскар, ну не сиди, как истукан и не делай такое лицо, словно кто-то умер. Оскар! Оскар: Там ничего важного. *** Улица Лондона. Как будто бы никого. Бози: У тебя лицо грустное. Оскар: Не верь человеческим лицам, Бози... Бози: А, впрочем оно всегда у тебя такое. Оскар: Лица - лишь маски... Бози: И слава богу! Представь, какие мы все на самом деле страхолюдины! Оскар: Не говори так. Ты прекрасен без всех масок, что зачем-то носишь. У тебя душа золотая. Будь ты Дорианом Греем, твой портрет... Бози: Глупости! Так себе у меня душа. Обыкновенная, человеческая. Оскар: Еще и любит поспорить. Бози: Непременно! А будь я Дорианом Греем, мой портрет... мой портрет... Оскар: Вот и ты погрустнел. Бози: Вовсе нет. Оскар: Я же вижу, что погрустнел. Каких грехов ты снова выдумал для себя, мой любимый мальчик? Мы и так далеки от святых, Бози, так зачем же думать о себе хуже, чем ты есть на самом деле? Чем хуже ты думаешь о себе, тем более высокого мнения о тебе другие. Я, кажется, обещал тебя поцеловать? Бози: Не делай мне пожалуйста одолжений и не закатывай глаза так, словно ты голова на серебряном блюде. Оскар: Неужели ты так жесток, чтобы потребовать мою отрубленную голову? Бози: Если ты еще раз откажешься меня целовать, когда я этого хочу... Они целуются. Вокруг все еще словно бы пусто. Бози: Что было в той записке? Оскар: Ты совсем не романтик, мой мальчик. Бози: Что там было? Оскар: Ты кажется не хотел знать... Бози: Отвечай пожалуйста, Оскар. Оскар: Ничего важного. Бози: Оскар! Не ври мне в лицо! Это выглядит жалко. Оскар: Это было оскарбление в мой адрес. Еще и с граматическими ошибками. Очень глупое. Не стоит твоего внимания. Бози: И почему ты не сказал мне? Оскар: Потому что ты сказал, что не хочешь об этом думать, Бози. Бози: Если кто-то оскорбляет тебя, он оскорбляет и меня, Оскар. Об этом ты не подумал? А я имею право знать, когда меня кто-то оскорбляет. Кто это был? Оскар: Я не знаю. Бози: Врешь! Ты опять врешь! Ты все время врешь мне! Врешь и скрываешь что-то, словно я для тебя ничего не значу... Оскар: Бози, я умоляю... Бози: Умоляешь о чем, Оскар? Не интересоваться тобой и твоей жизнью? Не пытаться защитить свою и твою честь, если ты почему-то об этом не заботишься? Об этом ты меня умоляешь, Оскар?! Оскар: Это был твой отец. Бози: Зачем ты сказал? Оскар: Потому что ты попросил. Бози: Какой же ты неисправимый дурак, Оскар. О таком ведь нельзя говорить, чего непонятного? Оскар: Все непонятно. Я совсем не понимаю тебя, Бози. Раньше понимал просто не все, теперь каждое слово для меня - шифр, иной язык, не поддающийся переводу, почти древние иероглифы. Бози: А я-то все думаю, почему мне вдруг стало ужасно не о чем с тобой разговаривать. Оскар: Что ты имеешь в виду? Бози: Что мне не о чем с тобой говорить. Я словно тебя никогда и не знал. Прощай, Оскар. Оскар: Я вызову в суд твоего отца, маркиза Куинсберри, хочешь? Бози: Не хочу. 5. Письмо, которого никто не видел (может быть, его совсем не было). "Дорогой Бози, Мне страшно думать, что однажды тебе взаправду станет не о чем со мной разговаривать. Ты ведь сказал это со зла и не подумав, как это часто с тобой бывает. Как это часто бывает с нами обоими. Я написал тебе сонет. Нет, песню. Это песня. Мне удивительно, как без тебя время течет медленно, будто не двигаясь вовсе, в него можно окунуть руки и задержать там навсегда, наслаждаясь покоем и теплым дыханием его течения. Так, когда ты рядом, время мчится беспощадно и ветряно, и если захочешь окунуть в него руки - обожжешься холодом, порежешься сталью быстрого бега. Я люблю твое острое время! Я люблю твои острые слова и такие же глаза, беспощадно разящие в самое сердце. Если бы мне пришло в голову умереть раньше положенного срока, я бы просто попросил тебя, глядя в глаза, сказать: "Я не люблю тебя больше, Оскар." Клянусь, мой мальчик, я бы умер тут же, как умирают от меткого выстрела: без стонов и слез. Но я не хотел бы так умирать, дорогой Бози..." Оскар пишет что-то еще тем неразборчивым почерком, от которого Бози всегда хочется плакать. "...будь же милосердным, мой мальчик, а я знаю, что душа твоя милосердна, и убей меня пулей или сталью, но не словом своим, не поцелуем. В тебе нет этого, я знаю, хотя слишком часто шучу о твоей юной жестокости. Не разлюби меня, как не разлюблю тебя я никогда. Всегда твой, Оскар." 6. Комната в отеле. Или дома у Оскара. Или у Тейлора. Это уже совсем не важно. Оскар: Ты простил меня? Бози: Я на тебя не обижался. Я злился на мир, так несправедливый к нам последнее время. Оскар: Мир всегда справедлив. Потому что мир - есть Бог. А Бог любит нас. Он всеблаг, всемилостив и всемогущ. Он - гармония. Он знает, что делает, Бози. Бози: Мне иногда кажется, что нет. Почему бы ему не поделиться с нами этим знанием? Оскар: Поделись он с нами, подумай, как скучно стало бы нам жить. Бози: Невыносимо. Но и без этого невыносимо. Оскар: Посиди, пожалуйста, минуту спокойно. Будь тихим. Разве не нравится тебе этот вечер? Бози: Он был бы еще прекраснее, если бы где-то в городе не потирал довольно руки мой отец, этот старый осел. Оскар: Я вызвал его в суд, как и обещал тебе. Скоро мы будем счастливы, Бози. Я могу сделать нас счастливыми. Бози: Только вот все почему-то не делаешь... Оскар: Зачем ты так со мной, Бози? Я сделал так, как ты хотел. Думаешь, мне не страшно? Мне очень страшно. Но я боюсь не за себя, не за свою жизнь. Бози: Лгун. Оскар: Я не вру тебе. Бози: Значит, ты обманываешь себя. Но не бойся, мой отец глуп и самолюбив. А ты знаменит, талантлив, тебя все вокруг любят. Он же старый балван! Его осмеет весь Лондон, когда ты выиграешь суд! Оскар: Я рад, что ты в это веришь. Бози: А что еще мне остается делать? Ты вновь погрустнел. Зачем? Если ты вновь собираешься ныть, Оскар, я лучше уйду. Я ненавижу это, ты знаешь. Тебе всегда плохо, когда я счастлив. Ты это мне на зло, верно? Оскар: Нет, Бози, вовсе нет. Мне просто кажется... Бози: Ну? Что же тебе кажется? Оскар: Что я умру скоро. Бози: Какая трагедия! Оскар: Не смейся надо мной. Мне кажется, что все это плохо кончится. Но я убеждаю себя в обратном. Погляди Бози на что способен человек перед лицом настоящей любви. Стоя перед лицом любви, ты не боишься взглянуть в лицо смерти. Бози: Не неси бред, Оскар! О какой смерти ты говоришь? Оскар: Они ведь убьют нас, Бози. Бози: Ну, может быть. А может быть мы выиграем процесс, мой отец навсегда заткнется, а мы будем вечно молоды, влюблены и счастливы! Оскар: Они убьют нас, Бози. Они уже убили нас… Бози: Глупости. Бози выходит из комнаты и бесшумно закрывает двери. 7. Тюрьма ее Величества, Рединг (Тюрьма - ее Величество Рединг). Оскар: И все же я люблю тебя, Бози. "...О тебе я скажу только одно, последнее слово. Не бойся прошлого. Если тебе станут говорить, что прошлое невозвратно, не верь. Прошлое, настоящее и будущее — всего одно мгновенье в глазах Бога, и мы должны стараться жить у него на глазах." Это я напишу. Что я думаю? Я думаю, что хотел бы навсегда остаться в том вечере, когда я целовал тебя на улице, а кругом никого не было. Может быть мы просто были так ослеплены друг другом, что не видели их. Слава богу, что мы не видели их. Наверное, мы там и останемся. Пусть не будет ничего, кроме этого вечера, пусть, Бози, мы всегда будем молоды, счастливы и влюблены. Пусть я наконец-то смогу сделать нас счастливыми, как обещал очень много раз. "Ты пришел ко мне, чтобы узнать Наслаждения Жизни и Наслаждения Искусства. Может быть, я избран, чтобы научить тебя тому, что намного прекраснее — смыслу Страдания и красоте его." Дай мне Бог научить тебя красоте Любви, Бози. И все же я люблю тебя, Бози. "Твой преданный друг, Оскар встает с тюремной койки. Подходит к Бози. Они целуются или делают что-то настолько романтичное, что забыть о глупостях, записанных историками, становится еще проще. Потому что мы знаем, как все было на самом деле.
|
|||
|