Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ВСЁ, О ЧЕМ МЕЧТАЛ. ВНИМАНИЕ! Копирование без разрешения, а также указания группы и переводчиков запрещено!. Аннотация. ВНИМАНИЕ!



ВСЁ, О ЧЕМ МЕЧТАЛ

Книга: Всё, о чем мечтал

Автор: Алекса Райли

Жанр: Современный любовный роман, Эротика

Рейтинг: 18+

Серия: Вне серий

Главы: 14 глав+3 Эпилога

Переводчик: Ленуся Л.

Редакторы: Вика Я., Анна Л.

Вычитка и оформление: Таня П.

Обложка: Таня П.

ВНИМАНИЕ! Копирование без разрешения, а также указания группы и переводчиков запрещено!

Специально для группы: K.N ★ Переводы книг

(https://vk.com/kn_books)

Аннотация

 

С тех пор как мама ушла, Бейли Уэбб постоянно нервничает и переживает из-за Хейзел — своей сестры с особыми потребностями. Бейли изо всех сил пытается удержаться на плаву, пока одна случайная встреча не меняет ее жизнь навсегда.

С того момента, как Шон Рид встречает Бейли, он хочет лишь одного — защитить ее. Однако в помощи нуждается не только она, но и ее сестра, и Шон готов взяться за дело.

 

Предупреждение. Это чрезмерно сладкая и прекрасная история, наполненная большим количеством любви. В ней есть подарки-сюрпризы, маленькие обитатели фермы и герой, который любит баловать. Это все, что вы могли пожелать, и еще горка сахара сверху. Не забудьте позвонить своему стоматологу и записаться на прием. Эта книга гарантированно обеспечит вас кариесом.

ВНИМАНИЕ!

Копирование и размещение перевода без разрешения администрации группы, ссылки на группу и переводчиков запрещено!

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.


Глава 1

Бейли

 

— Мне стоило взять с собой сменную одежду, — говорю я Кайлу, доставая сумочку из шкафчика и закрывая его. — Теперь уже слишком поздно.

Мне ни за что не успеть на встречу вовремя, если поеду домой. Не то чтобы у меня действительно было что-то лучше моей рабочей формы, что я могла бы надеть. Я понятия не имею, что люди надевают на собрания акционеров. Я даже не знаю, что такое собрание акционеров. Все, что мне действительно нужно, — минутка времени мистера Рида, и я знаю, что он будет на собрании.

Он генеральный директор и владелец контрольного пакета акций продуктовых магазинов Community Mart. Это продуктовые магазины, принадлежащие сотрудникам, а это значит, что все работники имеют акции компании. Также это означает, что вы можете посещать ежеквартальные собрания, если хотите.Я никогда раньше не видела, чтобы кто-то действительно туда ходил, но у меня нет других вариантов. Разговор с генеральным директором — мой последний шанс. Он может помочь нам с Хейзел.

— Да какая разница? Это твоя рабочая униформа, и это собрание компании. Если им она не нравится, то они должны сменить ее. — Кайл плюхается на скамейку и открывает свой ланч. Он роется в пакете, и это напоминает мне, что я сегодня еще ничего не ела. К тому времени, как закончила разговор по телефону с одним из докторов моей сестры, у меня уже не было времени поесть, и мне нужно было вернуться к своей кассе.

— Форма не так уж плоха.

Кайл строит гримасу, будто я сошла с ума, но не уверена, что он вообще найдет себе какую-либо форму по вкусу. На днях он сказал мне, что ему нужно немного цвета. Мы носим черные брюки с белой футболкой поло и с нашими именами на бейдже. Если вы спросите меня, я скажу, что нам очень повезло, и я не собираюсь жаловаться. В продуктовом магазине Sun Price сотрудникам приходится носить эти нелепые шляпы, на которых сверху крутится пропеллер.

— Я мог бы слиться со стенами, надев это.

— С теми клиентами, что к нам приходят, иногда мне хочется слиться со стеной. Мне не нужна никакая изюминка, чтобы привлекать к себе внимание. — Вы были бы шокированы тем, насколько подлыми могут быть некоторые люди из-за просроченных купонов или того, что у нас закончился продукт. Не то чтобы все были такими плохими. У меня есть уйма клиентов, которых я люблю, которые всегда ищут мою кассу.

— Разве это не правда? Мистер Симс всегда выискивает тебя. — Кайл поигрывает бровями, и мне приходится подавить стон. Кто же этого не замечает?! Думаю, у него на уме только одно.

— Пожалуйста, только не начинай. — Я сажусь на скамейку рядом с Кайлом, и он протягивает мне кусочек яблока. Беру его, потому что знаю, что больше не поем, пока не вернусь домой и не поужинаю.

— Просто говорю, что он красавчик.

— А еще он наш босс, — напоминаю я ему. У меня нет никакого желания связываться со боссом, а потом остаться без работы, когда все неизбежно пойдет наперекосяк. Управляющий магазином — Мейсон Симс — считает себя дамским угодником. Думаю, он влюблен в меня только потому, что я не флиртую с ним, как все остальные. Мейсон такой жуткий. Он наш менеджер, а флиртует со всеми подряд. Не только с сотрудниками, но и с клиентами тоже.

— Не забудь про мужчину-шлюху, — добавляет Кайл, будто читая мои мысли. Он морщит нос и качает головой. — Кто знает, во сколько дырок он засунул свой «Ч».

Я шлепаю его по руке.

— Тс-с-с, — вполголоса ругаю я, не желая, чтобы нас застукали за болтовней о боссе. — Это отвратительно, — добавляю я. Не хочу думать о «Ч» Мейсона.

Не поймите меня неправильно. С его-то внешностью, я понимаю, почему он так легко заполучает себе столько женщин. У него она чисто американская — светлые волосы и голубые глаза. И со своей работой он справляется хорошо, ну, за исключением флирта. Но все же он раздражает меня. Он слишком долго задерживает взгляд своих голубых глаз на моем теле, и мне становится не по себе.

— Ты собираешься вернуться домой до того, как Энни нужно будет уезжать? Я могу поехать туда, когда моя смена закончится, — предлагает Кайл, убеждаясь, что кто-то будет рядом, чтобы позаботиться о моей младшей сестре, если я не успею вернуться домой вовремя.

Он знает, что Хейзел не может оставаться дома одна. Она заканчивает уроки в три и, так как у нее есть особые потребности, государство помогает мне после школы три дня в неделю. Другие два дня сестра приходит в продуктовый магазин и помогает упаковывать продукты. Ей это нравится. Все заработанные деньги она тратит на корм для своих животных.

— Со мной все будет в порядке. Энни не уйдет раньше половины седьмого. Думаю, к тому времени я уже буду дома. Собрание назначено на три часа. Как долго оно может продолжаться?

— Понятия не имею. По-моему, это звучит довольно скучно. Я бы просто уснул. — В это я верю. Кайл может спать где угодно. Во время работы мне несколько раз приходилось толкать его, чтобы он проснулся. Однажды я застала его спящим во время обеда в подсобке на куче бумажных полотенец. На самом деле она выглядела более удобной, чем моя кровать. Так как моя кровать — это раскладной диван. — Дай мне знать, если задержишься. Я люблю проводить время с Хейзел Бейзел.

— Если хочешь, приходи на ужин. Я обещала ей, что у нас сегодня будет пицца.

— Похоже на план. Я принесу пиццу. — Я беру кошелек, чтобы достать немного денег. Пицца — единственное, на что я позволяю себе тратиться каждую неделю. Это любимое блюдо Хейзел.

— Даже не думай об этом. — Кайл встает и собирает свой ланч. — Я куплю пиццу. Ты возьмешь в следующий раз.

— Спасибо. — Мне понятно, что он предлагает принести ее, потому что знает, как мало у нас с Хейзел денег. Также знаю, что с Кайлом бесполезно спорить, если он что-то задумал. Я усвоила это в первую неделю работы вместе.

Я определенно интроверт, который хочет только работать и не высовываться. В моей жизни и так слишком много всего, на чем необходимо сосредоточиться и о чем нужно беспокоиться, и нет времени на друзей. Все мое время принадлежит Хейзел, и я с этим справляюсь. Мы с сестрой команда, и я очень люблю ее.

Когда я познакомилась с Кайлом, он сказал, что мы будет лучшими друзьями. Сначала я отмахнулась от его комментария, но через неделю он оказался прав. Этот человек неумолим, в самом хорошем смысле этого слова. Не знаю, что бы я делала без него последние несколько месяцев.

— Увидимся вечером, — говорит он мне, выходя из комнаты отдыха. — О, и я слышал, что мистер Генеральный директор красавчик! — кричит он, уходя.

Конечно же, он это слышал. Когда я думаю о генеральном директоре Community Mart, мне представляется седеющий пожилой мужчина лет шестидесяти пяти с большим животом. Я действительно думаю, что он очень добрый, если судить по тому, как он управляет компанией. В магазинах всегда есть продукты для голодающих и предлагают разные скидки для сотрудников. Как и программа, которую они предлагают, чтобы Хейзел могла работать здесь, несмотря на ее особые потребности. Вот почему у меня появилась искра надежды, что мистер Рид сможет помочь мне. Похоже, ему не все равно, и сегодня я на это рассчитываю.

Взяв сумочку со скамейки, я направляюсь в кабинет Мейсона. Дверь открыта, и я стучу по косяку. Он смотрит на меня поверх своего компьютера и улыбается.

— Входи, Бейли.

— О, я просто хотела сказать, что ухожу. — По четвергам я обычно работаю до шести, но сегодня отпросилась уйти пораньше из-за собрания.

— Ты действительно собираешься сделать это? — спрашивает Мейсон, и я киваю. И иду я не потому, что меня волнует собрание акционеров. А для того, чтобы отнять минуту времени мистера Рида. Мне сказали, что он всегда бывает на собраниях. Хотя с моей удачей в последнее время, его не будет. Но я все равно должна попытаться. Мне придется появиться в его офисе, а идти по этому пути я не особо хочу. Это кажется жутким, а мне надо произвести хорошее впечатление.

Он глубоко вздыхает.

— Ладно. — Он так покачал головой, будто разочаровался во мне из-за того, что я взяла отгул. Чего раньше никогда не делала. В действительности, я беру каждую смену, какую могу, и даже прихожу, если зовут на подмену. Просьба об уходе пораньше на несколько часов не должна быть проблемой. — Но нам нужно поговорить, когда ты вернешься, — добавляет он, заставляя мой живот сжаться от паники.

— Что-то случилось? — шагаю в его кабинет, заламывая руки. Я не могу потерять эту работу. Мало того, что мне нужны деньги, но страховка — это все. Она нужна нам с Хейзел больше всего на свете.

— Мне кажется, что твоя роль здесь должна измениться. Возможно, карьерный рост. — Он встает из-за стола и подходит ко мне. Изо всех сил борюсь с собой, чтобы не сделать шаг назад. Мейсон поднимает руку и заправляет прядь моих светлых волос за ухо. — Мне нужен помощник менеджера теперь, когда Ким переходит работать в региональный офис. — Он скользит пальцем по моей шее, и у меня по спине пробегают неприятные мурашки.

Тут я подумала, что уход Ким очень кстати. Она была злой, и я рада, что она ушла. Кайл, Хейзел и я, возможно, станцевали счастливый танец, когда услышали хорошие новости. Мы не нравились Ким, и не помогло то, что Хейзел не из тех, кто держит язык за зубами. Она сделала несколько замечаний ей прямо в лицо, и мне потребовались все силы, чтобы не рассмеяться. Хотя, думаю, Ким было ясно, что я умирала от желания сделать это. Это ни в коей мере не помогло ей избавиться от неприязни к нашей маленькой компании.

Я почти уверена, что Ким уходит из-за Мейсона. Еще одна женщина повержена после быстрого романа с ним. Они все влюбляются, а потом не могут спокойно смотреть, как он легко уходит. Ким восприняла это намного труднее, чем некоторые другие. Она превратилась из кроткой сучки в мега-суку.

— Мне действительно пора идти. Не хочу опаздывать. — Я сглатываю комок в горле, желая убраться отсюда, пока что-нибудь не произошло. Он предлагает повышение. Это лучшая зарплата, но я ясно вижу, что он хочет взамен.

— Мы поговорим об этом позже, — наконец говорит спустя несколько мгновений.

Думаю, он наслаждается моим беспокойством. Я киваю, а затем практически выбегаю из его кабинета. Когда, наконец, добираюсь до своей машины, делаю глубокий вдох, хотя даже и не осознавала, что не дышала. Мои мысли разбегаются, но я отодвигаю в сторону всю эту чушь про Мейсона Симса. Сейчас мне нужно сосредоточить все свое внимание на более важном. Побеспокоюсь о беспорядке завтра.

Я вставляю ключ в замок зажигания и молюсь, чтобы машина завелась. Когда это происходит, в груди становится легче. Так всегда бывает, когда машина заводится. У меня нет времени, чтобы заводить ее с толчка. Нужно как-то найти время, чтобы заняться аккумулятором. О, и деньги на это тоже.

Выезжая на шоссе, мысленно перебираю то, что собираюсь сказать мистеру Риду. Я репетировала много раз. Сейчас могу даже попрошайничать. Я сделаю все возможное, чтобы мою сестру никогда не отняли у меня. Мы команда, и я не хочу, чтобы это было разрушено.


Глава 2

Шон

 

Когда въезжаю на парковку, мне приходится сделать несколько кругов, чтобы найти место. Люди думают, что генеральный директор должен иметь свое парковочное место или личного водителя, но я предпочитаю делать все сам. Мне нравится водить машину, и зачем нужно занимать целое парковочное место только для себя, когда оно вряд ли будет использоваться?! Я редко посещаю региональные офисы, в которых проходят собрания. Кабинет у меня здесь есть, но я либо в магазинах разговариваю с местными менеджерами, либо в своей машине на конференц-звонках.

Исполняющим обязанности генерального директора я являюсь относительно недавно, и до конца этого года хочу побывать во всех филиалах. Мама проработала в Community Mart почти тридцать лет, и последние десять из них руководила компанией в качестве гендиректора. Она прошла путь от кассира до первой женщины — главного исполнительного директора компании. Когда акционеры выбрали меня ей на замену, я поклялся, что буду так же предан компании и семьям, что ей управляют.

Моей маме пришлось бросить школу в шестнадцать, когда забеременела мной. Она нигде не могла найти работу, и была в отчаянии. Community Mart не только наняли ее, но и помогли получить аттестат. Она дослужилась до менеджера, а потом запустила нашу программу «Мамы в колледже». Теперь компания оплачивает непрерывное образование для всех матерей-одиночек и даже ясли. Это — самое большое ее достижение, и она им гордится больше всего. После получения степени по бизнесу мама больше не оглядывалась назад. Она — мое самое большое вдохновение, и именно из-за нее я начал работать в компании в пятнадцать. Начинал с упаковки продуктов, пока не поступил в колледж, а когда окончил, работал в главном офисе. Я прошел свой путь наверх и заслужил уважение окружающих. Когда мама вышла на пенсию, она знала, что оставляет все в надежных руках.

Припарковавшись, поднимаюсь на лифте и направляюсь в зал заседаний. Я машу рукой некоторым людям и болтаю с теми, кого давно не видел.

— Привет, Шон, как дела у Марты? — спрашивает Белинда, пожимая мою руку.

— На этой неделе она отправляется в круиз на Багамы, так что я бы сказал, что она наслаждается выходом на пенсию.

— Звучит замечательно. Вполне заслужено, но мы скучаем по ней здесь.

— Я передам твои слова. Ей понравится, что мы говорим о ней, — говорю я.

— Наверное, ты прав. Как у тебя дела с поездками по магазинам? Все идет так, как ты планировал?

— На самом деле, это здорово. Я не понимал, как сильно мне не хватало общения с людьми, пока не застрял в офисе. Знаю, маме нравилось находиться в центре машины, но мне лучше работается, разговаривая с нашими сотрудниками в магазинах.

Вспомнился последний город, в котором был, и о том, как там было весело. Мы делали общий анализ крови, одна женщина была очень этим напугана, но полна решимости сдать ее. Сидя рядом с ней, я все время держал ее за руку, и, чтобы отвлечь, расспросил о бигле по кличке Леви.

— И куда дальше? — спрашивает Белинда, когда все больше людей заходят в конференц-зал и занимают свои места.

— Никуда, на самом деле. Я планировал вернуться домой на несколько недель и провести время с мамой, пока буду посещать магазины в городе. Но потом она объявила, что уезжает в отпуск, так что я не увижу ее. — Я пожимаю плечами, и Белинда смеется.

— Похоже, она по полной наслаждается выходом на пенсию.

— Так и есть. Но будет хорошо немного побыть на одном месте. Я приберег это место напоследок, так как мама именно тут начинала.

— Мы все очень гордимся тем, что ты продолжаешь ее дело, — говорит она, когда зал начинает затихать, и все готовятся к встрече.

— Спасибо, это много значит. — Она сжимает мою руку, прежде чем подойти и встать за трибуной.

Белинда — финансовый директор и ведет сегодня нашу встречу. Когда она начинает и представляет всех присутствующих, в комнате воцаряется тишина. Я слегка машу рукой, когда она произносит мое имя, но в остальном просто сижу позади и слушаю. Белинда начинает с того, что показывает всем прогноз прибыли и расходов за предыдущий квартал и следующий.

Пока она говорит, замечаю, как дверь в задней части комнаты слегка приоткрывается, и кто-то проскальзывает внутрь. Зал переполнен, но в задних рядах все еще есть свободные места. Не могу сказать, кто опоздал, но вижу, как она опускает голову и светлые волосы закрывают лицо. Девушка садится позади кого-то, и мне приходится откинуться назад, чтобы лучше ее видеть.

Я должен слушать Белинду и быть внимательным на случай, если кто-то задаст мне вопрос. Вместо этого любопытней узнать, кто эта молодая девушка. Я знаю всех в этой комнате, если не по именам, то хотя бы в лицо. У меня отличная память на людей и факты о них, и в большинстве случаев, если поговорю с кем-то немного, то запоминаю имя. Люди, посещающие собрания, либо непосредственно вовлечены в то, что обсуждается, либо работают в этом здании и хотят пообщаться с другими сотрудниками, которых они не очень часто видят. Эту новенькую девушку на заднем ряду я никогда раньше не встречал, и, исходя из этого, мне кажется, что она служащая в одном из магазинов, где я еще не был.

Парень, загораживающий обзор на нее, перемещается в своем кресле, и мне приходится откинуться назад так далеко, что передние ножки моего кресла отрываются от пола.

— На этот вопрос, вероятно, лучше ответить нашему генеральному директору. Шон?

Слова Белинды застают меня врасплох, и прежде чем я успеваю сообразить, что происходит, мое кресло откидывается слишком далеко назад, чтобы я мог остановить себя, и я падаю. В комнате раздается громкий вздох, и я издаю стон от смущения, а не боли.

— О, Боже, ты в порядке? — Когда скатываюсь со стула, Белинда подбегает ко мне и помогает встать.

— Ага, я в порядке, — говорю я, оглядывая комнату, где все встали и уставились на меня. — К счастью, пострадала только моя гордость.

Несколько человек смеются, и я бросаю взгляд в дальний конец комнаты, где блондинку снова загораживает Джордж из бухгалтерии.

— Все хорошо, садитесь, — говорю я и подхожу туда, где стоит Белинда. — Можно повторить вопрос? — Я улыбаюсь, и в комнате ощущается облегчение.

Весь следующий час я отвечаю на вопросы, даю общую информацию о следующем квартале и чего ожидать от наступающих праздников.

— Кристен из отдела кадров вышлет в конце недели новую информацию о льготах, так что, если у кого-то есть какие-либо вопросы по этому поводу, она будет здесь после того, как мы закончим, чтобы ответить на них. — Я смотрю на Белинду, которая говорит, что мы уже все обсудили и можем заканчивать. — Спасибо всем, что пришли. И за то, что позволили мне опробовать свои новые акробатические способности.

Раздается смех и одобрительный ропот, когда все в зале встают и собирают свои вещи. Люди разговаривают, и пространство заполняется болтовней, пока я пытаюсь оглядеть всех, чтобы увидеть блондинку.

Пока иду в дальний конец комнаты, несколько людей останавливают меня, чтобы поздороваться. Останавливаюсь и разговариваю с ними, отвечая на все их вопросы, в тайне разыскивая загадочную девушку. К тому времени, когда заканчиваю разговоры со всеми и пожимаю руки, комната почти пуста. Я оглядываюсь по сторонам и чувствую разочарование, когда нигде не вижу ее.

— Ты собираешься домой? — спрашивает Белинда. Я оглядываюсь на нее и вижу, что у нее в руках полно бумаг. — Хочу еще немного поработать, прежде чем встретиться с Роджером за ужином.

— Эм, да. Я, вероятно, уйду сейчас. Хочу пораньше начать утром. — Мысленно уже подумываю зайти завтра в несколько магазинов и узнать, работает ли в них та девушка. Я мог бы спросить о ней Белинду, но это скорее личное.

— Удачи. Позвони, если я тебе понадоблюсь, — говорит она, выходя из комнаты с последним оставшимся человеком.

Дверь за ней закрывается, и я вздыхаю. Хватаю стопку проспектов, которые мы сегодня раздавали, и поправляю их. Звук открывающейся двери заставляет меня поднять взгляд, и к моему удивлению там стоит та блондинка.

Я молчу мгновение, пока смотрю на нее. Девушка стоит передо мной, одетая в свою форму Community Mart и крепко сжимая свою сумочку. Ее длинные светлые волосы перекинуты через одно плечо, а карие глаза смотрят куда угодно, только не на меня. Выглядит эта девушка хрупкой, но все же я вижу в ней силу. Она прекрасна.

— Привет, — говорю я, подходя к ней ближе. — Я видел, как ты входила раньше.

Она краснеет и наконец-то смотрит мне в глаза.

— Я думала, ты старый. — Она закрывает рот рукой, а ее глаза округляются от паники. — Мне очень жаль. Я не хотела говорить этого.

Я смеюсь и протягиваю руку.

— Я Шон.

Девушка вкладывает свою руку в мою, и хоть кожа у нее мягкая, все же на ладонях чувствуются мозоли. Будто она работает руками. Если она работает в одном из наших магазинов, то, скорее всего, она кассир или выкладывает товар. Я удивляюсь, насколько сильно мне нравится сила ее пожатия.

— Я Бейли Уэбб. Очень приятно познакомиться.

— Это уж точно. — Рукопожатие длится дольше, чем следует, но я не готов отпустить ее.

Мы долго смотрим друг на друга, пока она не моргает и не ослабляет хватку. Только после этого я отпускаю ее ладонь, но делаю шаг вперед, нуждаясь в том, чтобы эта близость вернулась.

— Извини, у меня была заготовлена целая речь. Я уже сто раз произносила ее по дороге сюда. — Она хмурит брови, и на ее лице появляется беспокойство.

— Что такое? Все хорошо? — Мой инстинкт защитить ее очень силен, и внезапно я чувствую ответственность за то, что она чувствует. — Не хочешь присесть?

Она смотрит на часы и прикусывает губу.

— Не думаю, что у меня есть на это время. Я и не подозревала, что собрания длятся так долго.

— Могу я угостить тебя ужином? — Слова слетают с моих губ прежде, чем я успеваю подумать об этом. Уверен, у Кристен из отдела кадров был бы сейчас приступ паники, если бы она была в комнате.

— У меня, эм, нет времени.

Это звучит, как оправдание, но, может быть, это просто потому, что я разочарован.

— Сколько времени у тебя есть? — Ловлю себя на том, что тяну время. Мне нужно знать, что ее так расстроило.

— Не так много. Я должна была уехать еще пятнадцать минут назад. — Она делает шаг к двери, и всем своим существом я жажду, чтобы она осталась.

— Вот, — говорю я, доставая бумажник и вытаскивая визитку. Я хватаю со стола ручку и пишу с другой стороны визитки свой личный номер. — Это мой личный номер. Его никто не знает, кроме мамы. Ты можешь позвонить мне по дороге туда, куда тебе нужно. Или написать сообщение. В любом случае, я отвечу, днем или ночью.

Боже, могу ли я звучать еще более отчаянно? Моя потребность в связи с ней не похожа ни на что, что я когда-либо чувствовал.

— Ого, я не ожидала этого. — Бейли смотрит на визитку, а потом на меня, будто я дал ей золотой билет на шоколадную фабрику. — Я позвоню.

Она убирает визитку в сумочку и выходит из комнаты прежде, чем я успеваю сказать хоть слово.

Стоя совершенно неподвижно, прокручиваю все это в голове. Никогда раньше я никому не давал номер своего телефона. В ней есть что-то необычное, но совершенное. Мне надо знать больше, и прямо сейчас.

Доставая свой рабочий телефон, нажимаю несколько кнопок и прижимаю его к уху.

— Привет, Кристен, это Шон. Могу ли я попросить тебя прислать по почте досье на одного из сотрудников?


Глава 3

Бейли

 

— Извини, что опоздала, — говорю я Энни, выскакивая из машины и хватая пакеты с продуктами. Когда ехала с работы, Кайл написал мне, что его попросили работать допоздна, и он не сможет принести сегодня пиццу. Так что не только встреча заняла целую вечность, но мне еще пришлось заехать за едой для нас.

Энни с Хейзел кормят одну из коз бутылочкой. Не то чтобы она в этом нуждалась, но Хейзел любит это делать, и теперь две козочки — Эбби и Габби — избалованы. К счастью, она не пытается проделать то же самое с нашей коровой по кличке Сахарок.

— Все нормально. — Энни машет мне рукой.

Понятия не имею, что бы я без нее делала. С тех пор, как наша мама от нас сбежала, Энни стала для меня просто находкой. Она всегда помогает то тут, то там, а в последнее время все чаще. Чем больше Энни здесь, тем больше это нам стоит, но я просто счастлива, что она может чуть больше заработать за дополнительные часы.

Обычно деньги от штата на помощь с уходом за домом переводят на счет Хейзел, но я почти уверена, что мама перевела деньги куда-то еще. У меня даже нет возможности позвонить и узнать это, потому что тогда власти узнают, что я забочусь о ней самостоятельно. Не могу рисковать тем, что они заберут ее у меня. У Хейзел, скорее всего, случится нервный срыв. И у меня, вероятно, тоже. А чтобы узнать, что можно сделать, мне надо нанять адвоката, на которого у меня нет ни времени, ни денег.

— Габби не хочет делиться. — Хейзел качает головой, и ее светлые кудрявые волосы подрыгивают вокруг нее. Козлик вскакивает и пытается схватить ее за локон, заставляя Хейзел смеяться.

— Что ты хочешь на ужин? — спрашиваю я, направляясь к ним. — У меня есть все для спагетти или томатного супа с жареным сыром.

— Спагетти с жареным сыром, — предлагает Хейзел.

— Это я могу. — Я смотрю на Энни, которая собирает свои вещи на крыльце. — Хочешь присоединиться к нам? — предлагаю я.

— Не-а, у меня есть на сегодня планы.

— У нее свидание. — Хейзел наклоняется ближе ко мне. — С мальчиком. — Я смеюсь от того, как она это говорит. — У Энни смешной взгляд, когда говорит об этом. Так же ведут себя девушки в магазине, когда мимо проходит Мейсон.

Мы с Хейзел изображаем звуки рвоты, когда она произносит имя Мейсона. Постоянно так делаем, когда остаемся вдвоем.

— У меня не бывает смешного взгляда! — говорит Энни, слегка покраснев. Упирая руки в бока, делает вид, что сердится.

— Ох, простите. — Хейзел смотрит на меня, в ее глазах пляшут озорные огоньки, и она улыбается. Боже, как я люблю ее.

Всю дорогу домой я беспокоилась о том, что мы будем делать с ее страховкой. У нас так мало денег, и я всегда переживаю, но несколько минут с моей Хейзел Бейзел, и я смеюсь. Она всегда поднимает мне настроение.

— Неважно, — фыркает Энни с притворным раздражением. — Увидимся позже. — Она машет рукой, направляясь к своей машине.

— Почему ты никогда не ходишь на свидания, как Энни? Ты тоже считаешь, что мальчики мерзкие? — Сестра морщит нос. Габби толкает Хейзел, и та чуть не падает, но я ловлю ее.

— У кого есть время для мальчиков, когда у тебя есть корова, две козы и слишком много других животных, чтобы помнить их всех? — поддразниваю я.

С животными очень трудно справляться, но я не могу сказать «нет», когда Хейзел каким-то образом получила их всех. А теперь у нас тут своя собственная маленькая ферма. Она так ими увлечена, что каждый день светится.

— Может, мальчик поможет нам с Сахарком, — предлагает Хейзел с сияющей улыбкой.

В моей голове мелькает образ Шона, и я отгоняю эту мысль. Даже не начинай. У меня нет времени на свидания, не говоря уже о свиданиях с кем-то вроде Шона Рида. Он абсолютно мне не подходит, а также он мой босс. Может быть, и не обычный начальник в магазине, но он главный. И я не хочу рисковать своей работой. Возможно, я даже получу повышение, что будет означать больше денег для нас с Хейзел. Даже если мне придется быть ближе к Мейсону, я как-нибудь справлюсь.

— Она опять нахальничает? — спрашиваю я, пытаясь уйти от темы мальчиков. Эта корова — сущее наказание.

— Она просто негодница. — Хейзел качает головой, как любящая мамочка, и смотрит на корову. — Но я люблю ее! — Последнюю часть она кричит, будто Сахарок понимает ее. — Не сердись на меня, Сахарок! — добавляет она для пущей убедительности. — Ей нужна сестра.

— Даже не начинай. — Я предупреждающе указываю на Хейзел. — Одной коровы вполне достаточно.

Я смотрю, как сестра ухмыляется, и понимаю, что она уже придумывает способ заполучить еще одну корову. Честно говоря, я даже не знаю, откуда взялась Сахарок. Мы просто однажды нашли ее бродящей по нашей земле, и она не захотела уходить. Поэтому осталась здесь.

Хейзел собирается ответить, но я обрываю ее:

— Загони цыплят в курятник и убери Габби и Эбби. Я начну говорить ужин.

Наклоняюсь и целую Хейзел в макушку, прежде чем направиться к дому. Ругаюсь, когда верхняя ступенька крыльца проваливается, и я изо всех сил пытаюсь устоять.

— Черт. — Я снова смотрю на Хейзел. — Смотри под ноги, когда будешь подниматься, — говорю я, поднимаясь на ноги.

— Ты в порядке? — Хейзел начинает подходить ко мне.

— Ага, — вздыхаю я. — Со мной все в порядке. — Я отмахиваюсь от нее.

Еще одна вещь, которую нужно исправить. Сейчас было бы дешевле нам снимать небольшую квартиру, но я никогда не смогу попросить ее покинуть ферму. Хейзел здесь слишком нравится, и большие перемены так ее напрягают, что у нее начинаются судороги.

Я думала, что отсутствие мамы может еще больше расстроить Хейзел, но ей, похоже, все равно. Значит, нас двое. Если бы не страховка, которая была у мамы для Хейзел, я была бы более чем счастлива, если бы она встала и ушла.

Мне нужно посмотреть, смогу ли я нанять разнорабочего на день. Есть некоторые дела, которые я не знаю, как сделать самой, и иногда, когда пытаюсь что-то починить, я делаю только хуже. Может быть, я повешу листовку на доске объявлений на работе. Я бы предпочла, чтобы это был кто-то, кого я знаю, или кто-то, кого рекомендуют из надежного источника. Не люблю, когда вокруг Хейзел появляются случайные мужчины.

Еще одно благословение с тех пор, как ушла мама. Я больше не должна мириться с этим. Интересно, как долго она будет отсутствовать? Она уже несколько раз уходила на неделю или около того, говоря, что не может справиться с Хейзел. Прошел уже месяц, и я знаю, что она не на своей прежней работе, потому что на Хейзел перестала действовать страховка. Когда я пришла за ее лекарствами, и они сказали мне полную цену, я чуть не упала. Мои финансы не позволяют купить таблетки без страховки.

Я до сих пор не понимаю, как мама не смогла с этим справиться. Все, что ей нужно было делать, — ходить на работу в дом престарелых в соседнем городе. И у Хейзел была бы страховка. Я начала работать в четырнадцать, и оплачивала большую часть счетов с любой помощью, которую могла получить от государства. Мне приходилось самой подавать заявки на все это. Теперь эти деньги тоже не поступают, и мы остались ни с чем.

Войдя в дом, я отряхиваю руки, стараясь не зацикливаться на маме. Хейзел всегда чувствует, когда я расстроена. Ставлю все на кухонный остров, потому что знаю, что она захочет помочь.

Захожу в спальню, снимаю рабочую одежду и надеваю штаны для йоги и футболку. Я стягиваю волосы в конский хвост и пытаюсь хоть ненадолго избавиться от стресса.

Вернувшись на кухню, я роюсь в сумочке в поисках визитки, которую дал мне Шон. Уже в миллионный раз играю с карточкой и позволяю ей скользить между пальцев. Я смотрю на номер, который уже запомнила, и почему-то до сих пор шокирована тем, что он мне его дал. Не так сильно, как была шокирована тем, насколько он сексуален. И к тому же, невероятно милый. Я дважды ошиблась в нем, прежде чем он успел сказать хоть что-то.

Он выглядел, как плохой мальчик. С немного длинными волосами и татуировками, выглядывающими из-под закатанных рукавов рубашки. Но потом он упал со стула, и мне пришлось подавить смех. Внезапно он перестал быть этим недосягаемым генеральным директором, и стал просто хорошим, но немного неуклюжим парнем. Затем он заговорил, и в его словах и действиях не было ничего от «плохого парня». Он был искренним и добрым, когда говорил о компании и планах на будущее.

Знаю, что нужно ему позвонить, но это меня нервирует. Шон может сказать «нет» тому, о чем я прошу, и не знаю, смогу ли справиться с этим. На самом деле, увидев его сегодня на собрании, я знаю, что он скажет «нет». Он кажется действительно хорошим человеком, но еще он поступает по правилам. Мне нужно, чтобы он добавил сестру в мою страховку без документов, подтверждающих, что я ее опекун. Это определенно нарушает некоторые федеральные законы, но все равно я должна попытаться.

Через мгновение входит с Хейзел с Хоппер на руках. Эта крольчиха не позволяет никому, кроме нее, держать ее. Хоппер обнимает руку Хейзел, когда та садиться за кухонный стол.

— Если ты собираешься помогать готовить, тебе придется убрать кролика, — говорю я, убирая визитку обратно в сумочку. Если не будет слишком поздно, я позвоню ему, когда все доделаю. Если нет, просто позвоню ему завтра во время перерыва.

— Она будет хорошо себя вести. — Хейзел усаживает Хоппер на стол. — Не будь плохой девочкой. — Она указывает на Хоппер, которая смотрит на нее невинными глазами. — Видишь? — Сестра улыбается мне.

Хейзел моет руки, и я смотрю за крольчихой, которая на самом деле присматривает за ней. Не знаю, как ей это удается, но даже животные обожают ее.

— Как дела в школе? — спрашиваю я, когда мы начинаем готовить ужин.

— Было скучно. Мисс Коппер сегодня не было, так что у нас был очень длинных урок физкультуры и никакого искусства. — Хейзел бурчит последнюю часть. Если бы она могла на это повлиять, то весь день был бы один лишь урок рисования, и никакой физкультуры. Не то чтобы я винила ее. Я тоже никогда не была поклонницей этого урока.

— Я хотела поговорить с тобой кое о чем, — говорю ей и ставлю воду для пасты на плиту. Я поворачиваюсь и прислоняюсь к стойке, наблюдая, как она подготавливает жареный сыр.

— Что бы ты подумала, если бы я стала помощником управляющего в магазине?

Хейзел молчит, и я вижу, как она задумалась. Большинство людей автоматически думают, что она глупая, но это не так. Она просто немного медленнее обдумывает полученную информацию. Большинство вещей даются ей труднее, но, судя по тому, что рассказывали нам врачи и учителя, она обладает способностью к обучению, как двенадцатилетний ребенок.

Мама отказалась говорить со мной об этом и рассказывать всю историю, но во время родов Хейзел что-то пошло не так, и малышка получила черепно-мозговую травму. Врачи сначала думали, что они никогда не сможет говорить или ходить, но она такая сильная и любит доказывать людям, что они ошибаются. Она никогда не сможет жить одна или полностью заботиться о себе, но у нее может быть красивая, полная жизнь, и это все, что я для нее хочу. С того дня, как Хейзел привезли из больницы, я любила ее, как собственного ребенка, и абсолютно не против, чтобы она была со мной до конца наших дней, потому что люблю ее, и она заслуживает кого-то, кто будет заботиться о том, что лучше для нее.

В течение дня у нее случаются небольшие припадки, но ни один из них не мешает Хейзел функционировать. Пока принимает лекарства, она здорова. Мне просто нужно найти способ добавить ее в свою страховку и держать на лекарствах. Я хочу, чтобы Хейзел была самой счастливой, поэтому качество ее жизни напрямую связанно с моим.

— Значит ли это, что я больше не буду твоим упаковщиком? — спрашивает она. И я вижу, как она начинает постукивать большим пальцем по указательному — признак того, что она раздражена.

— Возможно, но ты могла бы укладывать пакеты Кайла или кого-нибудь из других девушек, если тебе захочется быть их упаковщицей. Будь я помощником управляющего, ты могла бы сказать мне, кому хочешь помогать, и я могла бы организо



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.