|
|||
ПЛАСТИЧЕСКАЯ И МУЗЫКАЛЬНАЯ КОМПОЗИЦИЯ «ГОРА») ⇐ ПредыдущаяСтр 2 из 2 (ПЛАСТИЧЕСКАЯ И МУЗЫКАЛЬНАЯ КОМПОЗИЦИЯ «ГОРА») МУРАВЕЙ (ГРИБ). Она карабкалась все выше и выше. Скоро наш Литтл-Таун остался далеко внизу, и его домики казались совсем крошечными… ВОРОБЕЙ (КОЛОКОЛЬЧИК).Между нами говоря, я пошел следом за Люси. Ой-ой, как это было не легко – поспевать за ней! Я уж думал, что потеряю ее из виду… А Люси все шла, шла, и вдруг… прямо перед собою… в каменной скале… увидела маленькую дверь. А из-за этой двери… доносилась вот такая… вот такая песенка! (ПЕСЕНКА УХТИ-ТУХТИ) (СЛОВА ВЕДУЩИХ НА МУЗЫКАЛЬНОЙ КОМПОЗИЦИИ КУХОНЬКА) ВОРОБЕЙ (КОЛОКОЛЬЧИК).Представьте, что мы очутились в маленькой пещере. Тут все, как в деревенской кухне. Горит очаг. На полках поблескивает посуда. Разложена гладильная доска, и на ней – стопка свежевыстиранного белья. МУРАВЕЙ (ГРИБ).А рядом, держа утюг, стоит коротенькая Ухти-Тухти. У нее на голове чепчик, из-под которого торчат жесткие волосы, похожие на иголочки. Ее черные глазки поблескивают, как бусинки. А маленький нос пыхтит: «тух-тух-тух!» Вот такая странная хозяйка живет в пещере! (Люси стучит) УХТИ-ТУХТИ. Кто там? ЛЮСИ. (появляется в дверях). Можно войти? Скажите, пожалуйста… вы не видели моих носовых платочков и фартучка? УХТИ-ТУХТИ. Ну, конечно, видела! Как же иначе! Только давай сперва познакомимся, дружок! Меня зовут Ухти-Тухти. Я умею стирать и крахмалить белье. ЛЮСИ. Ой, в тазике с водой лежит мой фартучек… ведь это мой, правда? УХТИ-ТУХТИ. Что ты, дружочек. Это жилетка Дрозда, я собралась ее накрахмалить. Дрозд такой привередливый! Надо очень стараться, чтобы ему угодить… А здесь – чулочки курицы Пеструшки. Видишь, пятки совсем протерлись. Это оттого, она все время копается в земле. А тут у меня… ЛЮСИ. Белые рукавички кота Полосатика! УХТИ-ТУХТИ. Верно, верно. Он тоже бо-ольшой привереда! Но свои рукавички стирает сам, а я их только глажу. ЛЮСИ. А что вот это – мягонькое и пушистое? УХТИ-ТУХТИ. Это шерстяные кофточки овечек. Посмотри сюда: видишь метки? Вот эта кофточка из Гетсгарта. А эти две – из Литтл-Тауна. Когда отдают вещи в стирку, на них всегда ставят метки, чтобы не перепутать. (раздается стук) (МУЗЫКА «КРОТ») КРОТ. (входя). Здравствуйте, тетушка Ухти-Тухти! Где вы? Здесь так светло, что я ничего не вижу… УХТИ-ТУХТИ. Я здесь, дорогой Крот! Я здесь! КРОТ. Готова ли моя бархатная курточка? УХТИ-ТУХТИ. Ах, батюшки! Я заработалась, а у меня еще не все выглажено!.. Сейчас, сейчас, дорогой Крот! Только проглажу воротничок… (опять стук в дверь) (МУЗЫКА «МЫШКА») МЫШКА. Тетушка Ухти-Тухти, здравствуйте! УХТИ-ТУХТИ. Кто там? МЫШКА. Это я, Мышка. Готова ли моя серая курточка? УХТИ-ТУХТИ. Готова, проказница! (снова стучат в дверь) (МУЗЫКА «ЗАЙЧИШКА») ЗАЙЧИШКА. Бабушка Ухти-Тухти, это мы, Зайчишки! Мы пришли за своими рубашками! УХТИ-ТУХТИ. Входите, внучики, забирайте свои рубашки! ВОРОБЕЙ (КОЛОКОЛЬЧИК). Не знаю, как вы, а я - очень удивился. И этому домику в скале, и этой хозяйке… Одина за другим прибегали сюда звери и птицы. И лесная прачка, добрая Ухти-Тухти всем раздавала чистые, выглаженные и аккуратно заштопанные платьица, жилетки, куртки, юбки, носки, рукавички, рубашки… уфф!... и платочки. И все звери и птицы благодарили Ухти-Тухти, и на прощаниье спели ей песенку. (ХОР ЗВЕРЮШЕК) (на музыку) УХТИ-ТУХТИ. Ну, вот, почти все разобрано… Остались у меня только летний розовый халатик для белочки, да платье Малиновки. Придется все это связать в узелок и разнести по домам. ЛЮСИ. А почему они сами не пришли? УХТИ-ТУХТИ. Наверно, они очень заняты, дружок. Ведь все заняты. Потому я и взялась за стирку… Вот твоя знакомая курица Пеструшка целый день роет землю, ищет червяков, чтобы накормить цыплят. А легко Малиновке прокормить большую семью? А бедный Крот-землекоп! Он так устает за день, что не может спать - у него лапы болят… Как же им всем не помочь? ЛЮСИ. Но ведь вам, наверно, тоже не легко! У вас руки-то сморщились от стирки! (повторяется КУХОНЬКА) УТХТИ-ТУХТИ. Не беда, дружок… Конечно, пальцы у меня… стали не очень красивые… хотя их называют золотыми… Но ничего. Я не жалуюсь. Пока я справляюсь с работой, все в порядке! Все хорошо!.. Вот твои платочки. Я их тоже выстирала. И фартучек выгладила. Посмотри, нравится тебе? ЛЮСИ. Конечно, нравится! Очень! УХТИ-ТУХТИ. Ты, наверно, была занята еще больше, чем другие. Наверно, ты очень торопилась, если бросила платочки на траву. Чем ты была занята? ЛЮСИ. Я… я… УХТИ-ТУХТИ. Работала, бедняжка! Я так сразу и поняла… Пойдем, дружок, я покажу тебе ближнюю дорогу к хутору. (повторяется ВОЛШЕБНАЯ ГОРА) МУРАВЕЙ (ГРИБ). Ну, как - вы все видели? Вам понравилась хозяйка этой пещеры? Мне тоже. Что было дальше? Ухти-Тухти взяла узелок с бельем, они вышли из дому, закрыли дверь, а ключ спрятали под порог. Потом они начали спускаться по тропинке, и им встретилась Белка, затем с дерева слетела Малиновка. Ухти-Тухти раздавала одежду, и когда тропинка дошла до хутора, вся одежда была роздана. Люси перелезла через забор и оглянулась… ЛЮСИ. Я оглянулась, чтобы сказать Ухти-Тухти «спасибо» и пожелать ей доброй ночи. И вдруг… ВОРОБЕЙ (КОЛОКОЛЬЧИК).И вдруг… ЛЮСИ. Нет, вы только представьте! МУРАВЕЙ (ГРИБ). Только представьте! ЛЮСИ. Вдруг я увидела, что Ухти-Тухти уже повернула назад. И спешит обратно по тропинке. Но куда девался чепчик Ухти-Тухти? И куда исчезли ее платьице и платок? Ухти-Тухти вдруг сделалась маленькая-премаленькая, вся серенькая, в колючих иголочках… Совсем, как… ВОРОБЕЙ (КОЛОКОЛЬЧИК).Ну-ка, догадайтесь! ЛЮСИ. Совсем, как… МУРАВЕЙ (ГРИБ).Правильно! Совсем, как ежиха. ЛЮСИ. Настоящая маленькая ежиха! ВОРОБЕЙ (КОЛОКОЛЬЧИК).Вот какая необыкновенная история случилась вчера… (ЗАКЛЮЧЕНИЕ) (на музыке) МУРАВЕЙ (ГРИБ).Кое-кто говорит, что все это приснилось Люси, когда она заснула возле изгороди. Но я надеюсь, вы нам поверите? Вы должны согласиться, что кое-что в этой истории похоже на правду… ВОРОБЕЙ (КОЛОКОЛЬЧИК).И теперь, когда Люси нас не слышит… я могу сказать, что ее обещание… Ну, вот это самое: не терять рукавички и фартучки, - тоже похоже на правду. (без музыки) (ПЕСЕНКА ЛЮСИ) КОНЕЦ.
|
|||
|