Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





http://snapearchive.narod.ru. Потерянный



http://snapearchive.narod.ru

Потерянный

Автор: VenusDeMilo
Переводчик: 1-12 главы Valsharess; 13-19 viola
Рейтинг: R
Пейринг: СС/ГГ
Жанр: Romance
Диклаймер: -
Саммари: Из-за ошибки с хроноворотом Гермиона переносится в прошлое, в 1972 год. Там она знакомится с мародерами и находит свою любовь...Все кажется не таким уж плохим, как она думала, до тех пор, пока она снова не возвращается в свое время. Что будет делать Северус Снейп, когда любовь, которую он потерял двадцать лет назад, снова вернется к нему? Что будет делать она?
Комментарии: Источник: http://www.fanfiction.net/s/601599/1/
Статус: Закончен

 

Глава 1

-Опустите руку, мисс Грэнджер! У меня сегодня нет достаточно терпения для всезнайки!
Гермиона закатила глаза и посмотрела на Гарри и Рона. Она уже свыклась с тем, что Снейп кричит на нее, причем довольно часто без причины. Это дошло уже до такой степени, что Гермиона считала день незавершенным, если Снейп хотя бы раз не прикрикнет на нее в течение урока.

Гермиона, Гарри и Рон учились на седьмом – последнем – курсе в школе Волшебства и Ведьминских Искусств Хогвартс. Волшебный мир снова был накрыт волной Темной силы. Волдеморт накапливал мощь, и не проходило еще ни одного дня, когда по новостям не обьявляли о пропаже или смерти магглов. Только Хогвартсу удавалось оставаться неизменным, хотя прошедшие два года не смогли стереть из памяти студентов смерть Седрика Диггори.

Среди студентов больше не было смертей после Трехмагового турнира. Но если для других студентов это было следствием усиленной безопасности и осторожности, для Гарри, Рона и Гермионы это было чистой случайностью. Ведь весь пятый и шестой курс они с завидной упорностью продолжали бороться против Волдеморта, лишь чудом избегая смерти. На шестом курсе им удалось захватить Питера Петтигрю, так же известного как Хвост. В награду за это ребята получили места в ряду авроров, что было верхом их мечтаний.

Гермиона добавила жало гадюки в свое зелье и с удовлетворением увидела, как оно приобрело нужный голубой оттенок. Она пришла к соглашению с уроком зелий и чувствовала себя более менее спокойно благодаря этому. Годами ее злило нежелание профессора Снейпа признать, что она лучшая в зельях, по крайней мере, на всем курсе, а может и в школе. Она устала ждать признание или похвалу из его уст и решила, что проще всего будет просто работать в свое удовольствие.

-Просто представьте: нам осталось терпеть всего каких-то десять месяцев, и тогда мы освободимся от него навсегда!- прошептала она Рону, который готовился резать ивовую кору.
Парень мечтательно улыбнулся:- Да уж, жду, не дождусь, когда зелья станут всего лишь плохим воспоминанием!
Гарри кивнул: - Точно. Скоро нам уже не придется терпеть Снейпа.

Даже то, как Снейп третировал Гермиону, не могло сравниться с его нападками на Гарри. Снейп ненавидел отца Гарри и по своей извилистой логике ненавидел Гарри. Не то чтобы Гарри сильно возражал. После стольких лет жизни с Дурслями, Гарри привык, что люди ненавидят его. Пока ему не назначали наказания, Гарри действительно не возражал против отвратительного отношения Снейпа.

Профессор Снейп с неприятной усмешкой на лице наблюдал, как три гиффиндорца самозабвенно перешептываются. Обычно он должен был дать им наказание, но сейчас он был слишком погружен в свои мысли. Шла первая неделя учебного года, и он знал, что это означат… Это должно скоро случиться. Событие, которое изменило его жизнь, которое стоило ему так много боли, так много лет разочарования, должно было скоро случиться. Он смотрел на Гренджер со смешанными эмоциями на лице, которые принесли ему только головную боль. Это все из-за нее…все из-за нее.

**************************************

-Вы хотели меня видеть, сэр? - спросила Гермиона, после того, как опустел класс. Она не знала, зачем он сказал ей остаться, но знала точно, что это ей не понравится. Девушка заметила, что он сжимал в руке небольшой сверток.

- Да, мисс Гренджер. Присядте.- Его настроение, казалось, ухудшалось с каждой минутой. Гермиона села за ближайшую парту и с интересом на него посмотрела.

- С сегодняшнего дня это принадлежит вам, мисс Гренджер, по причинам, мне неизвестным. Профессор Дамблдор попросил дать это вам. Смею надеятся, что вы имеете представление об этой вещи.
Он обошел парту и с пренебрежением положил сверток перед девушкой.

Несмотря на его присутствие, Гермиона улыбнулась: - Мой хроноворот!
Она открыла сверток и посмотрела на маленькие песочные часики на серебряной цепочке. Они смотрелись как просто симпатичное украшение, но для девушки они имели еще болшую ценность после того, как она узнала, как их можно использовать.

Снейп смотрел на нее с отвращением. Вот причина всех его несчастий. Мелькнула мысль вырвать у нее из рук хроноворот и закинуть его куда-нибудь подальше, чтобы не дать этому случиться. Однако он знал, что это ничего не даст. События, которые должны случиться, произойдут в любом случае. Что бы он ни делал, чтобы предотвратить это. Он задумчиво посмотрел на девушку. Она казалась такой довольной, держа в руках эту маленькую вещичку. Она не имела ни малейшего представления, что в действительности это ей принесет…

Гермиона заметила его пристальный взгяд и вопросительно на него посмотрела:
- Что-нибудь еще, профессор? Она испытывала непреодолимое желание выйти, наконец, из этого кабинета и показать свое приобретение Гарри и Рону.

Снейп заметил ее нетерпеливость. « Без сомнений она хочет поскорее добраться до Поттера и Уизли», подумал он сердито.
То, что она так старалась избегать его присутствия, выводило его из себя
-Нет, это еще не все, мисс Грэнджер. Вы должны быть здесь сегодня вечером в семь для взыскания.

Гермиона посмотрела на него, и ее взгляд отнюдь нельзя было назвать лестным.
-Что я сделала?- спросила она, прокручивая в голове последний урок, пытаясь найти что-то, что служило бы основанием для наказания.

Снейп зло фыркнул в ответ.
- Я не считаю нужным обьяснять вам свои действия, мисс Грэнджер. А теперь идите, вы свободны.

Проглотив свое возмущение, которое вот-тот готово было вырваться наружу, Гермиона направилась к двери.
« Черт бы его побрал», думала она, поднимаясь по ступеням из подземелья и двигаясь в сторону общей гостиной Гриффиндора.
Получить взыскание на первой неделе учебы! Это не то, к чему она могла отнестись спокойно, учитывая также то, что она являлась старостой.

К тому времени, как он добралась до портрета Толстой Дамы, она была абсолютно обозлена отношением Снейпа к ней. Казалось, что его целью за этот год было извести ее.
-Это просто неправильно!- простонала она, разбудив дремлющий портрет.
-Конечно, нет, дорогая,- завнула Толстая Дама, потягиваясь через все полотно. – Пароль?
- Финт Вронского,- сказала девушка, слегка покачав головой. В этом году префектом назначили Рона, повергнув этим в шок всю школу. И на этой неделе он отвечал за пароль, что было заметно.

Портрет качнулся, открывая проход. Гермиона зашла внутрь, и огляделась в поисках Рона и Гарри. Она обнаружила их возле камина, увлеченно играющих в шахматы. Плюхнувшись в кресло рядом с ними, девушка тяжело вздохнула.
-Что случилось, Гермиона?- спросил Рон, не отрываясь от игры. Он был всего в двух шагах от победы и не собирался проигрывать Гарри.

-Это Снейп. Он сказал мне остаться, чтобы дать новый хроноворот. Но этим не ограничился и дал мне взыскания, без нормальной причины! Я понимаю, что обьясняться со студентами не в его привычках, но все же…- Гермиона немного надула губки.- И это на первой неделе! Что скажет МакГонагалл?

Гарри посмотрел на нее с симпатией. Он уже привык получать от Снейпа необоснованные взыскания.
- Она скажет, что Снейп тупой мерзавец и угостит тебя печеньем.
Все знали, что МакГонагалл покровительствует Гермионе и имеет тенденцию все ей прощать. – Я бы не стал волноваться по этому поводу. А ты действительно получила хроноворот?

Трио с волнением ждало появления новых песочных часов, ведь это давало им так много дополнительного времени, в котором они нуждались. И хотя Гарри и Рон не должны были об этом знать, Гермиона все равно им рассказала. Хроноворот был так полезен ей на третьем курсе, что она была просто обязана поделиться им с друзьями.

-Да. И к тому же это новая модель, более мощная. МакГонагалл сказала, что он может перенести нас не только на часы, но и на годы назад, хотя я не думаю, чтобы кто-нибудь делал это. – Она улыбнулась, когда Рон выиграл игру. Исполнив небольшой танец прямо в кресле, он присоединился к разговору.

- Снейп просто сальный мерзавец. Но хорошо, что хроноворот снова у тебя. Я все думал, когда Министерство решит отправить его тебе.
Рон очистил доску от фигур и улыбнулся Гермионе, слегка покраснев, когда получил ответную улыбку.

Гермиона закрыла глаза и тихонько застонала:
- Я не хочу идти на взыскание! Сегодня первая пятница года, я хотела немного отдохнуть! Чертов Снейп. Интересно, что он заставит меня делать.

Гарри встал и протянул руку, помогая Гермионе подняться.
- Я не знаю, но не зацикливайся на этом! Пошли лучше ужинать.

****************************
Северус Снейп не мог заставить себя есть за ужином. Он мог уловить ее голос среди всей этой толпы. Она смеялась с ее так называемыми друзьями. Он со злостью проткнул морковку. Единственное, что ему хотелось, это забыть ее. Просто не думать о Гермионе Гнэнджер хотя бы секунду. Но он не мог выкинуть ее из головы. Он продолжал думать о том, когда это должно случиться. Если бы только это можно было предотвратить…так много всего не должно произойти.

Его мысли прервал Альбус Дамблдор, который заметил выражение лица Северуса.
- Мы опять погружены в раздумья, да, Северус? – спросил он беспечно, стараясь вытащить сидящего рядом человека из плохого настроения.

- Конечно, погружен,- последовал ответ.- Она на седьмом году обучения. Вы знаете, что это означает.- Северус с удовольствием ткнул вилкой в очередной кусочек моркови, заставляя ее вылететь из тарелки и пролететь мимо головы Дамаблдора. Северус издал звук, похожий на рык, тогда как директор просто рассмеялся.

- Это случилось давно, Северус, ты должен научиться выкинуть это из головы.- Он поднял морковку, трансфигурировал ее в розу и протянул Минерве МакГонагалл, которая сидела слева от него.

- Это не то, что я могу просто так забыть, Директор…это изменило все…Вся моя жизнь изменилась из-за этой девченки!- Он тряхнул головой и добавил уже мягче. – Даже если я смогу продолжать жить как ни в чем ни бывало, все равно все начнеться заново, когда она вернется. Что тогда? У нас нет ни малейшего представления о том, как она прореагирует. У вас есть какие-нибудь мысли насчет того, что будет дальше?

Дамблдор вздохнул.
- Да, Северус, я обдумывал это двадцать лет. Мы не знаем, как она прореагирует, но мы ничего не можем поделать с этим. Случится то, что должно случиться. И все, что нам остается, это надеяться на лучшее и не унывать.

Снейп покачал головок.
- Всегда чертовски оптимистичен.

Дамблдор мог только засмеяться.

А в зале Гарри, Рон и Гермиона делали то же самое. Гарри только что придумал детельный план мести Снейпу за наложенное взыскание.

-О, Гарри, это великолепно! Снейп точно с ума сойдет! – за последние несколько лет мнение Гермионы о шутках ее друзей значительно изменилось. Она не была в таком же восторге от них, как Гарри и Рон, но была всегда готова поучаствовать в одной из них.

- Мне кажется, мы должны подождать недельку,- сказал Рон с полным ртом. – Мы же не хотим, чтобы он нас подозревал.

Гарри усмехнулся.- Он будет подозревать нас в любом случае. Трюк в том, чтобы он не подозревал Гермиону. Мы не хотим, чтобы у нее опять были проблемы.

Внезапно глаза Гермионы загорелись.
- Я знаю, как это все проделать, и чтобы не было ни малейшего повода нас подозревать!

Мальчики с интересом на нее посмотрели. Как бы хорошо они все ни планировали, всегда была возможность, что про их проделку узнают…но иметь гарантию, что их не поймают…это было как будто Рождество пришло раньше срока.
-Как? - Спросили они хором, практически пуская слюни от нетерпения.

Гермиона похлопала по карману, в котором лежал хроноворот.
- Мы можем использовать песочные часы, чтобы вернуться назад во времени и все сделать во время зелий. Он будет видеть нас целый урок, и у него не будет оснований подозревать нас или доказать нашу вину. Даже если он вспомнит про хроноворот, не думаю, что другие учителя поверят, что я использовала его в неучебных целях. – Она почти светилась.

- Я думаю, это самая лучшая идея, которую я когда-либо слышал,- сказал Рон, глядя на девушку с глубоким уважением. – Когда ты успела стать такой хитрой? Мне кажется, я пропустил этот момент…

- Училась у мастеров,- засмеялась Гермиона и мелодраматично кивнула головой в их сторону.

Вскоре разговор мальчиков переключился на Квиддич, о чем Гермиона не имела ни малейшего желания разговаривать. Она мысленно перенеслась на прошлый урок Трансфигурации, который был довольно сложный. Их заданием было превратить песчинку в плитку шоколада. Она была единственной, у кого превращение прошло правильно с первого раза. Внезапно, Гермиона почувствовала, как маленькие волоски у нее на шее зашевелились. Она чувствовала на себе чьи-то глаза. Она быстро огляделась, но не встретилась ни с кем взглядом. – Странно,- подумала она, перед тем, как снова опустить глаза. Через несколько секунд это чувство опять вернулось.
В этот раз она оглянулась быстрее, но опять не смогла найти того, кто смотрел на нее. Девушка слегка вздрогнула. Ей не нравилось то, что за ней кто-то наблюдает. Когда в третий раз девушка почувствовала на себе чей-то взгляд, она разозлилось.

- Это смешно,- прошептала она, резко отодвигая стул.

- Что случилось?- спросил Гарри, когда она поднялась со своего места.

-Не знаю…у меня такое ощущение, будто кто-то наблюдает за мной. Это жутковато,- ответила девушка, снова оглядывая зал.- Думаю, я лучше вернусь в гостиную. Все равно я закончила есть.

Гарри кивнул.- Как хочешь. Мы скоро подойдем, если конечно Рон когда-нибудь наесться.
Рон фыркнул с набитым ртом. Сглотнув, он бросил на Гарри тяжелый взгляд и повернулся в девушке. – Мы будем через несколько минут. И…Гермиона, сделай мне одолжение, подготовь мою шахматную доску, ладно?

Гермиона кивнула. – Конечно. Жду вас в гостиной. – Она подвинула кресло и направилась к двери в Большой зал, очень стараясь не оборачиваться. Она все еще чувствовала горящий взгляд, следующий за ней.

Снейп смотрел, как она покинула зал. С удивлением и развлечением он заметил, что она почувтвовала его взгляд, но даже не подумала посмотреть на Учительский стол. Сейчас он провожал ее глазами с такими же смешанными эмоциями на лице, как и раньше. Когда она покинула Большой зал, он встал. Он не мог больше здесь оставаться, слушая жужжание студентов. Он должен был попасть в свой кабинет, где мог побыть один на один со своими мыслями.

*****************************************
Гермиона толкнула дверь в кабинет Снейпа. Было ровно семь, она не хотела быть здесь ни минуты раньше, а опоздание могло привести к еще одному наказанию. Девушка обнаружила, что класс пуст и села за первую парту. Ярость, которую она испытывала по отношению к Снейпу, утихла и превратилась в несильный, но все же приступ страха. Гермиона была уверена, что он приготовил для нее что-то ужасное.

Десять минут спустя Снейп зашел в класс и посмотрел на Гермиону в неподдельном замешательстве.
- Что вы хотите, мисс Грэнджер,- спросил он, озадаченный.

- Хм… у меня наказание, сэр. Вы сказали мне прити в семь,- сказала она робко.

Минуту он просто безучасно смотрел на нее, потом его губы изогнулись в усмешке. – Все правильно. Я забыл. Я не приготовил ничего в качестве наказания… - Гермиона тяжело выдохнула,- поэтому вместо этого вы будете ассистировать мне. – От этих слов девушка опять напряглась.

Он жестом пригласил ее пройти, и она двинулась за ним из класса в небольшой рабочий кабинет, в котором она еще ни разу не была. Гермиона предположила, что это часть его личных комнат. Он махнул рукой в направлении свободной скамейки, и Гермиона села, ожидая дальнейших инструкций.

-В данный момент я работаю над несколькими простыми лечебными отварами для мадам Помфри. Смею ли я надеяться, что вы знакомы с Бандажным зельем? - Снейп не смотрел на нее во время разговора, перебирая груду бумаг на столе.

- Да, сэр,- ответила Гермиона, очень стараясь сохранить спокойный голос.

- Превосходно,- последовал отве.- Вы найдете все необходимые ингридиенты на столе слева от вас. Когда вы закончите зелье, можете быть свободны. – Он был даже рад, что назначил ей взыскание. Теперь ему не придется терять время, выполняя просьбу Поппи.

Гермиона сразу приступила к работе, добавляя длинный список ингридиентов, необходимых для изготовления этого зелья. Она так увлеклась работой, что не заметила, как Снейп наблюдает за ней.

Через час работя Гермиона с удовлетворением смотрела на готовое зелье. Она распределила его в восемь небольших сосудов и расставила их на полку. Она по праву гордилась безупречно выполненной работой. Зелье было приготовлено идеально, и Снейп ничего не мог сказать, что бы изменило это.

-Профессор? Все готово, – позвала Гермиона, отвлекая Снейпа от каравана мыслей.

Он посмотрел на нее со странным выражением лица. – Да, благодарю вас…теперь…вы можете идти.


Девушка кивнула и повернулась к двери с желанием убежать, но заставляя себя идти медленно, чтобы не опозорить гриффиндорскую храбрость. Она никогда не видела у Снейпа такого выражения. Это была смесь грусти и чего-то, что она не смогла определить. Тем не менее, она не хотела на этом зацикливаться и выскользнула из класса.

Снейпа как будто что-то подтолкнуло, и он решил последовать за ней. Он двигался бесшумно, чтобы убедиться, что она не заметила его. Он остановился в дверях класса, наблюдая, как она направляется к длинной лестнице, видущей из подземелий. Внезапно что-то пошло не так, и девушка пошатнулась на верхней ступеньке, перед тем, как упасть вниз.
Гермиона кубарем летела по холодным каменным ступеням, чувствуя, как ломаются кости. Она попыталась крикнуть, но воздух только со свистом вырвался у нее из груди, когда она с глухим стуком рухнула на пол.

Снейп застыл, похолодев, когда она достигла конца лестницы. Как в замедленной сьемке он увидел, как цепочка хроноворота разорвалась при падении и блестящие часики отлетели на несколько шагов в сторону, коснувшись пола в тот же миг, что и Гермиона. Девушка замерцала слабым светом, вспыхнула и…исчезла.

Оцепенело, он сделал несколько шагов и поднял с пола песочные часы. « Так вот как это случилось» - мелькнула мысль. « Если бы я не назначил ей наказание…» Он заставил себя направиться к кабинету директора, чтобы предупредиь. Несмотря на то, что они уже ничего не могли сделать, только ждать ее возвращения…

****************************

Постепенно Гермиона начала слышать звуки вокруг нее. Через несколько секунд она уже различала шепот, но не могла открыть глаза, чтобы посмотреть, кто говорит. Ее тело горело, как в огне, и она с трудом восстановила в памяти свое падение со ступеней поздемелий Снейпа.

Она подумала, что наверно во всем виновато падение, так как голоса воруг нее говорили бессмысленные вещи. Они спрашивали, откуда она появилась, так как никто из них ее не знает. Она определенно знала эти голоса, но не могла определить, кому они принадлежат. Гермиона подумала, что она, должно быть, бредит.

- Я говорю вам, сэр, она появилась здесь просто из ниоткуда. Я не узнал ее, но увидел, что она повреждена. Я не подумал о том, чтобы спросить ее имя. – Голос звучал очень знакомо.

- Ты правильно сделал, что принес ее сюда, Северус…но ты уверен, что ничего не можешь больше сказать? Ты больше ничего не помнишь? – Этот голос тоже был знакомый и странно успокаивающий. И хотя Гермиона не понимала, о чем они говорят, она хотела, чтобы разговор продолжался.

- Нет, сэр…постойте, мне кажется, она приходит в себя…

Гермиона действительно начала открывать глаза, что оказалось не так просто, как она думала. Яркий свет отозвался такими же яркими вспышками головной боли. Гермиона застонала, но попыталась подняться.
-Что произошло? – спросила она обладателей голосов, хотя их лици были расплывчатые.

Казалось, что они не знают, что сказать. Во время паузы Гермионе удалось, наконец, сфокусироваться на одном из лиц. Это было лицо, которое она знала…хотя оно выглядело по-другому…моложе…

-Профессор Снейп? Что происходит? – Человек, к которому она обращалась, вздрогнул и изумленно на нее посмотрел. Внезапно она разглядела еще одно лицо. Это был Дамблдор, только другой, тоже моложе…- Профессор Дамблдор? Пожалуйста…что происходит?

Дамблдор повернулся к Снейпу и мягко сказал: - Я думаю, тебе лучше оставить нас одних, Северус. Возвращайся в гостиную Слизерина и двадцать баллов Дому за то, что
Помог…ей.

Снейп кивнул и вышел, бросив на Гермиону озадаченный взгляд. Дамблдор подвинул кресло и сел рядом с Гермионой, держа ее руку в своей.

- Прошу прощения, но ты должна сказать мне свое имя.

Брови Гермионы взлетели вверх, когда она посмотрела на него.
- Гермиона Грэнджер…Профессор, как вы могли забыть мое имя?

Дамблдор посмотрел на нее своими мерцающими голубыми глазами.
- Теперь постарайся успокоиться, дитя…но мы никогда не встречались…

Она смотрела на своего директора с нечитаемой смесью эмоций на лице. Внезапно ее глаза расширились. Ее рука взлетела к шее, чтобы нащупать цепочку, которой там не было, а затем ко рту.

Дамблдор смотрел на нее с участием. – В чем дело, дитя?

-Я…мой…У меня был хроноворот…когда я упала…он…он пропал…я,- она повернулась к Дамблдору с выражением ужаса на лице. – Какой сейчас год?

Дамблдор ответил, начиная понимать, что произошло. – Сейчас 1972.

Гермиона охнула, перед тем, как снова упасть на кровать.

Дамблдор внимательно смотрел на нее. Этот год обещал быть интересным.

 

Глава 2

С нервами, натянутыми, словно струны гитары, Гермиона следовала за профессором МакГонагалл в гриффиндорскую башню. Она провела неделю в Больничном крыле, восстанавливаясь после падения. Теперь Дамблдор решил, что пришло время представить ее всей школе.

Все профессора потратили прошедшую неделю на поиски чего-то, что могло бы вернуть ее назад, в ее время, но ничего не нашли, так как хроновороты в этом десятилетии были недостаточно мощные и могли отправлять человека в будущее не более чем на несколько часов. Гермиона вынуждена была остаться в этом Хогвартсе на некоторое время, пока они не найдут выход.

Гермиона волновалась насчет того, что будет с ней, ведь у нее не было ни одного галлеона в кармане. Но Дамблдор лишь улыбнулся в ответ на ее страхи, ответив, что деньги это не проблема. Фактически, профессор МакГанагалл, которая довольно скоро обнаружила, что обожает Гермиону, заявила, что будет ее опекуном столько, сколько этого требуют обстоятельства. Это заставило Гермиону почувствовать себя немного лучше, но, в общем, она довольно долго пребывала в шоковом состоянии от сложившейся ситуации. Мысль о том, что она, возможно, никогда не вернется в свое время, Гермиона старательно отбрасывала, но все же эта мысль была ближе, чем хотелось бы.

Когда они достигли портрета Толстой Дамы, МакГанагалл повернулась к Гермионе с мягкой улыбкой. – Я знаю, что это тяжело для тебя, дорогая. Просто знай, что все учителя тебя поддерживают, и если что-нибудь будет нужно… - Она положила руку на плечо Гермионы. – Мои гриффиндорцы – хорошая кампания. Я уверена, они заставят тебя почувствовать себя дома.

Гермиона слабо улыбнулась. – Я в этом уверена, тем более что я уже знакома с большей частью из них.

МакГонагалл кивнула и сжала плечо Гермионы. – Ты готова, дорогая?

Гермиона кивнула в ответ, и МакГонагалл произнесла пароль. Они прошли через дверь за портретом и оказались в гостиной, которая была заполнена гриффиндорцами. Последние уставились на вошедших с огромным любопытством. Они все уже были проинформированы, что к ним присоединиться новая девочка, но не смогли получить ни крупицы лишней информации от учителей. Они даже не знали, на какой курс она поступит.

МакГонагалл прочистила горло, и в комнате моментально стало тихо. Гермиона глубоко вздохнула и постаралась улыбнуться.

- Как вы уже знаете, к нашему Дому присоединяется новая студентка. Ее зовут Гермиона Грэнджер, и она будет учиться на седьмом курсе. Я надеюсь, что вы все ее примите и сделаете так, чтобы она чувствовала себя частью Гриффиндора. – После строгого взгляда, подтверждающего серьезность ее слов, профессор уже мягче посмотрела на симпатичную рыжеволосую девушку, стоящую невдалеке. – Лили, как старосту, я хотела бы попросить тебя показать мисс Грэнджер комнаты. Это все пока. И советую вам хорошо выспаться, завтра у нас поход в Хогсмид. – После этого МакГонагалл ободряюще улыбнулась Гермионе и вышла из гостиной, предоставляя студентов самим себе.

Девушка, которую МакГонагалл назвала Лили, подошла к Гермионе, дружелюбно улыбаясь. – Привет! Меня зовут Лили Эванс.

Гермиона улыбнулась в ответ, стараясь не сильно разглядывать будущую мать своего лучшего друга. – Привет, я Гермиона. Рада с тобой познакомиться.

Лили хихикнула. – Ты даже не представляешь, насколько Я рада с тобой познакомиться! Ведь в течении шести лет я была единственной девочкой на моем курсе в Гриффиндоре! Мне нужен союзник…

Гермиона просто обязана была улыбнуться. – Уверена, мы станем отличными подругами, Лили. А сейчас, если ты не против, давай поднимемся в спальню. Я бы хотела там обосноваться, перед тем как встречусь со всеми.

- Конечно! Это… - Лили остановилась, когда Гермиона направилась к лестнице, ведущей в комнаты девочек, - …здесь… - она посмотрела на небольшую кампанию мальчиков, подняла бровь и последовала за новенькой в комнаты.

Зайдя вслед за Гермионой в их общую спальню, Лили закрыла дверь и села на кровать.
- Откуда ты знала, где находятся комнаты?

Гермиона смутилась.- Ну…это… - поняв, что выгладит глупо, она покачала головой. – Это довольно сложно обьяснить.

Лили смотрела на нее сияющими глазами. - Так это правда, да?

- Что правда? – не поняла Гермиона. Она села на соседнюю кровать.

-Мой друг Северус…это он нашел тебя, когда ты упала…так он сказал, что подслушал разговоры учителей про тебя. – Гермиона внутренне сжалась. Она абсолютно не хотела, чтобы эти люди знали, что она из их будущего. – Они говорили, что ты знаешь вещи…что ты провидица или что-то в этом роде…

Гермиона немного расслабилась. Это может быть полезным. Если все будут думать, что она провидица…Тогда ей не придется волноваться если будет знать то, что по идее знать не должна. Вернее это они не будут волноваться…Она решла воспользоваться этой выдумкой.
- Да…вот почему я перешла в Хогвартс. В моей…старой школе…не было хорошего учителя по Прорицанию, и они подумали, что здесь я смогу лучше развить свои способности…

Лили захлопала в ладоши. – Ух, ты! А ты можешь использовать свой дар, когда захочешь? Можешь сказать что-нибудь про меня?

Гермиона задумалась. Что она может сказать Лили? – Ну, я не могу еще так свободно распоряжаться моим даром. Я просто…знаю некоторые вещи. Не могу сказать, откуда. Просто знаю. И если честно, не люблю говорить людям об их будущем, это чересчур личное. – Разочарование на лице Лили было более чем явным. – Хотя…я могу сказать тебе одну вещь. – Лили радостно улыбнулась. – У тебя родится сын, которого ты будешь любить больше жизни.

- Правда? Я всегда мечтала иметь сына,- Лили улыбнулаь своим мыслям.

***************************************

После того, как Гермиона распаковала свои новые вещи, Лили потянула ее из комнаты.
- Идем, я хочу познакомить тебя с кампанией!

Они спустились по лестнице в гостиню, которая была почти пустая, если не принимать в расчет небольшую группку мальчиков в углу. Гермиона сразу поняла, кто они, как только увидела мальчика с растрепанными черными волосами и в круглых очках. Это были Мародеры.

- Привет, ребята. Я хочу познакомить вас с Гермионой. – мальчики поднялись и по очереди протянули Гермионе руки. – Гермиона, это Джеймс, Сириус, Ремус и Питер. – Гермиона пожала протянутые руки, стараясь не показывать свое отвращение к Питеру. – Представьте себе, ребята, Гермиона провидица! – Так называемая провидица покраснела от стольких заинтересованных взглядов, направленных на нее.

- Не может быть,- сказал Сириус недоверчиво, разглядывая девушку. – Скажи мне что-нибудь, что никто не знает!

Легкая ухмылка пробежала по лицу Гермионы, когда она подвинулась ближе к парню и тихонько сказала: - ну, я много могу сказать тебе, Большелап!

Шок на лице Сириуса надо было видеть. Но потом его сменила широкая улыбка.
- Это же круто!

Остальные мальчики умирали от желания узнать, что же так впечатлило Сириуса, поэтому Гермионе прошлось прошептать каждому на ухо его кличку. После этого небольшого показательного выступления, Гермиона единогласно была принята в кампанию Мародеров как одна из них.

После такого важного решения они сели в кресла у камина, и Лили принялась расказывать Гермионе про Хогвартс. Гермиону неимоверно обрадовало то, что Лили любит учебу так же сильно, как и она. Мальчики обсуждали свои темы, спорили, и скоро Гермиона почувствовала себя почти как дома.

- Завтра мы собираемся в Хогсмид, Миа.- За недолгое время их знакомства, Лили успела придумать Гермионе новое имя. – Это просто потрясающий маленький городок со всеми возможными магазинами и развлечениями. Кроме того, там мне будет легче познакомить тебя с остальными семикурсниками.

- Звучит заманчиво,- ответила Гермиона, с интересом думая о том, как городок выглядит за двадцать лет до ее времени. – Хотя я немного волнуюсь насчет предстоящей встречи с остальными учениками.

Лили улыбнулась с симпатией. – Должно быть трудно просто так перейти в другое место. Но ты не волнуйся, я уверена, ты всем понравишься! Я представлю тебя всем своим знакомым, к тому же я знаю, что Северус очень хочет с тобой познакомиться.

Сириус отвлекся от дискуссии, чтобы фыркнуть в ответ на слова Лили. – Не понимаю, почему ты настаиваешь, чтобы мы дружили с этим масляным мерзавцем, Лил.

Лили нахмурилась: - То, что он учится в Слизерине, не делает его автоматически плохим парнем, Сириус. Сев хороший человек, и просто потому что он тебе не нравится… - Лили повернулась к Гермионе. – Между Гриффиндором и Слизерином всегда существовало это глупое соперничество, и эти ребята,- она кивнула в сторону Мародеров,- абсолютно не собираются его прекращать. – Бросив взгляд на Сириуса, Лили продолжала. – Это правда, что многие слизеринцы довольно таки жуткие и неприятные личности, Люциус Малфой, к примеру, но некоторые, как Сев, довольно милые. – Она помедлила.- Ну, нельзя сказать, что Северус действительно милый…он немного саркастичный и замкнутый,- заметив выражение лица Гермионы, Лили добавила: - Но он тебе понравится, я уверена в этом.

*****************************************

На следующее утро Гермиона открыла глаза, радуясь, что у нее есть собственная комната. Так как на седьмом курсе Гриффиндора больше девочек не было, а у Лили, как старосты, была своя комната, спальня для семикурсниц была в полном распоряжении Гермионы.
Несмотря на приятный вечер, большую часть ночи Гермиона проплакала. Она скучала по дому, по друзьям, по семье. Этот Хогвартс был чужим для нее, все эти люди…это все было неправильно. Она мечтала о том, чтобы вернуться к своей нормальной жизни.

Гермиона подтянула колени к подбородку и положила на них голову, почувствовав, как слезы снова наворачиваются на глаза. Продолжая тихонько всхлипывать, Гермиона не заметила, как в комнату вошла Лили.
- О, Миа…- она подбежала к кровати и обняла Гермиону за плечи. – Что случилось?

Гермиона хлюпнуа носом и попыталась собраться.
- Я просто…я скучаю по моим друзьям и старой школе.

- Я знаю, это должно быть очень тяжело для тебя. – Она крепко обняла Гермиону. – Почему бы тебе ни рассказать мне о своих друзьях?

Гермиона улыбнулась, немного придя в себя, и в то время как девушки србирались в Хогсмид, рассказала Лили немного обработанную версию о ее дружбе с Гарри и Роном.

- Они кажутся чудесными,- сказала Лили, садясь рядом с Гермионой за завтраком. – Не удивительно, что ты скучаешь по ним.

Этот разговор очень помог Гермионе, и она чувствовала себя намного лучше. Теперь вся ситуация уже не представлялась ей в таком мрачном виде. И ей действительно нравилась Лили. – Спасибо тебе за то, что выслушала. Мне теперь намного лучше, и я с нетерпением жду похода в Хогсмид.
Через несколько секунд девушки уже были окружены Мародерами. Джеймс сел рядом с Лили, Сириус рядом с Гермионой, а Ремус и Питер по бокам.

- Доброе утро, девушки,- сказал Сириус, кладя в тарелку самый большой тост. – Тебе понравится Хогсмид, Миа,- Гермиона улыбнулась, услышав имя. – Там есть все, что хочешь.

- Ага, согласился Ремус. Кстати, вы слышали про открытие нового магазина? Зонко называется. Говорят, это будет потрясающий магазин приколов.

Летая где-то среди своих мыслей, Гермиона кивнула. – Это чудесный магазин, если вым нравятся такие вещи. Хотя я и не очень люблю такого рода шутки… - Она остановилась, заметив, что все пятеро смотрят на нее. Гермиона почувствовала себя неуютно и заерзала на стуле. – Извините…

Сириус усмехнулся. – Нет, это удивительно. Хотел бы я тоже знать будущее…

Гермиона пожала плечами. – Это тяжелая ноша. Я знаю некоторые вещи, которые хотела бы не знать.

Ремус с пониманием кивнул. – Я знаю, тяжело обладать способностями, которые не можешь контролировать. – Девушка улыбнулась ему, прекрасно зная, что он имеет в виду. – Мы не будем давить на тебя из-за этого. – Потом парень усмехнулся. – Просто намекни, если нам суждено быть поймаными Филчем или что-то в этом роде.

- Договорились,- Гермиона улыбнулась.
Они закончили завтрак и отправились в Хогсмид вместе с остальной школой. Лили тащила Гермиону в каждый магазин, мимо которого они проходили. Вместе с парнями они провели почти весь день, когда, наконец, дошли до Зонко. Гермиона и Лили осмотрели весь магазин минут за пять, тогда как Мародеры хотели испробовать каждую вешь, которую предлагал магазин. Поэтому девочки решили подождать их в Трех Метлах.

Заказав два сливочных пива, они разместились за одним из столиков в конце бара. К большому удовольствию Гермионы, их разговор был об учебе. Девушка быстро поняла, что по уровню знаний намного опережала своих свестников, как-никак она была из другого десятилетия.

- Ты действительно знаешь, как готовить зелье Сна без сновидений? Это может быть очень полезным,- восхитилась Лили, делая глоток пива.

- Это действительно полезно,- раздался низкий голос рядом со столиком. Обе девушки удивленно подняли головы, хотя Гермиона сделала это позже, чем Лили.

Северус Снейп стоял перед ними с более молодой версией своей коронной усмешки на лице. Он был ниже, чем во время Гемионы, кроме того, были еще некоторые черты в его внешности, которые отличали его от старшего варианта. Его волосы были короче, и нос был ровный, что привело Гермиону к мысли, что горбинка была результатом перелома или чего-то подобного. Его лицо светилось пылом молодости, и Гермиона не нашла глубоких морщин боли и волнения, которые бороздили лоб Снейпа ее времени. Кроме того, он был крепче, чем она помнила, что она тоже отнесла к его возрасту. В общем, в его внешности присутствовала непривычная для Гермионы смесь сходств и различий.

Северус заметил, что Гермиона его разглядывает и, к ее удивлению, немного смутился.
- Ты не представишь меня, Лили?

Другая девочка улыбнулась и потянула его за их столик. – Северус, это Гермиона Грэнджер. Миа, это Северус Снейп, хотя, я уверена, ты уже знаешь это. – Она подмигнула.

-Привет, - Гермиона слабо улыбнулась. – У меня еще не було возможности поблагодарить тебя, за то, что отнес меня в Больничное крыло.

Он подозрительно посмотрел на нее. – Кстати, а что вообще произошло? Мне показалось, что



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.