|
|||
Выражения для реферирования текста на французском языкеВыражения для реферирования текста на французском языке Je viens de lire l’article (l’extrait de l’article) qui s’appelle … Я только что прочитал статью (отрывок из статьи), которая называется … L’auteur de cet article est … Автор этой статьи — … L’article a paru dans le journal / la revue … le 10 mai 2010 Статья появилась в газете / журнале …. Dans le texte on parle de … В тексте говорится о … L’article est consacré à … Статья посвящена … Il s’agit de … (que …) Речь идет о … (что…) Il est question de… Речь идет о … Le texte traite des problèmes très sérieux. Текст рассматривает очень серьезные проблемы. Une bonne place y est réservée à … Немалое место уделено … Il touche au problème de … Он (-а) затрагивает проблему … L’auteur nous montre … Автор нам показывает …. Il revient au problème de … et finit par … Он возвращается к проблеме … и заканчивает … D’un côté, … , tandis que d’autre part … С одной стороны, …, в то время как с другой стороны… Notons que … Отметим, что … Ce qui l’intéresse le plus c’est … Самое интересное это то, что … L’auteur souligne … Автор подчеркивает C’est certain. Это бесспорно. Je voudrais illustrer mes propos. Я хотел бы проиллюстрировать свои выводы. L’auteur cite beaucoup d’exemples de … Автор приводит множество примеров … On y apprend beaucoup de choses Мы узнаем многое … Par conséquent, … Следовательно, … L’auteur est convaincu que … Автор убежден, что … L’auteur critique … Автор критикует …. Il cherche la réponse au problème de … Он ищет решение проблемы … C’est un reportage sur les événements … Это репортаж о событиях … Le texte nous a fait savoir que … Из текста мы узнали, что … Il a montré l’importance de …. Он показал важность … L’auteur propose de résoudre cette question par (discuter cette question) Автор предлагает решить этот вопрос путем … (обсудить этот вопрос) C’est son opinion personnelle. Это его личное мнение. Le texte nous fait connaître les progrès dans le domaine … Текст знакомит нас с достижениями в области … Certains sont persuadés que … Некоторые убеждены в том, что … D’autres disent que … Другие говорят, что … Quoi qu’il en soit, … Так или иначе Le problème qui a particulièrement retenu mon attention, est celui de … Проблема, которая особенно привлекла мое внимание, — это … Cela me paraît très intéressant. Это мне кажется очень интересным. Nous pouvons nous faire une idée de … Мы можем составить представление о … En effet, … Действительно, … Ça dépend d’abord de … Это зависит, в первую очередь, от … Les statistiques ont prouvé que … Статистические данные доказали, что … On parle beaucoup de … Много говорится о… Ce n’est pas par hasard que … Не случайно … Pour terminer, je voudrais dire quelques mots sur … В завершение я хотел бы сказать несколько слов о …
|
|||
|