|
|||
е́ю (с предлогами не́ю) тв. п. от она́; цунна (дат. п.); они́ дово́льны ~ уьш реза бу цунна; см. тж.име́ю (с предлогами не́ю) тв. п. от она́; цунна (дат. п.); они́ дово́льны ~ уьш реза бу цунна; см. тж.им Ж ж 1см. же 1 ж 2см. же 2;ну так что ж? хилча хIун ду? жа́ба 1жбецан пхьид жаба 2 ж: грудна́я ~ салацар (лазар) жа́бры мн. (ед. жабра ж) жIараш жа́воронокмнIаьвла; ~ полево́й регIан нIаьвла жа́динам,ж разг.бIаьрмециг, пис, саьхьарниг, сутарниг жа́дничать несов. разг.пис хила, бIаьрмециг хила, сутара хила; саьхьара хила жа́дностьжсутаралла, писалла, бIаьрмецигалла; саьхьаралла ◊ с ~ю сутара жа́дный,-ая, -ое 1) (ненасытный) сутара; он ~о(нареч.) пил во́ду сутара молура цо хи 2) (скупой) бIаьрмециг, саьхьара, пис; он о́чень жа́ден иза чIогIа бIаьрмециг ву ◊ ~о(нареч.) слу́шать хьаьгна ладогIа жа́ждаж1) (желание пить) хьогалла; утоли́ть ~у хьогалла яйа 2) чего,перен. (страстное желание) хьагам, хьагар; ~а сча́стья ирсах хьагар жа́жд||ать несов. 1) уст. (хотеть пить) хьагдала 2) чего или с неопр. (страстно желать) хьага; ~у ви́деть вас шу гарх хьаьгна ву со жаке́тм, ~кажжакет жале́ть несов. 1) кого (испытывать жалость) къахета; ~ сиро́т байх къахета 2) о ком-чём(испытывать сожаление) дагахь далла, кхоам хета; ~ о проше́дшей мо́лодостидIаяхна къоналла дагахь ялла 3) кого-что и чего(щадить,беречь) кхоо; труди́ться,не жале́я силницкъ ца кхоош, къахьега; ~ себя́ша кхоо; ~ де́ньгиахча кхоо жа́л||ить несов., кого-что ю тоха; (о змее) лаца; пчёлы ~ятнакхармозаша юнаш етта жа́лк||ий, -ая, -ое 1) (вызывающий жалость) тиша, гIийла, декъаза; къахоьтуьйту; у него́ ~ий видтиша ду цуьнан гар; ~ая улы́бкагIийла велакъажар 2) (невзрачный) тиша; оде́жда в ~ом состоя́ниибарзакъ тиша ду 3) (презренный) гIаддайна; ~ий трусгIаддайна кIилло жа́лко 1.нареч. гIаддайна;~ улыба́ться гIаддайна велакъежа 2.в знач. сказ. безл. см. жаль жа́ло сю; ~ пчелы́накхармозанан ю; змеи́ное ~лаьхьанан мотт жа́лоб||аж1) латкъам; ~а ребёнкаберан латкъам 2) (заявление) арз; пода́ть ~уарз дала жа́лобн||ый, -ая, -ое гIийла; ~ый го́лосгIийла аз ◊ ~ая кни́гааьрзнийн книга жа́лобщи||км, ~цажлаткъамхо; арзхо жа́ловань||ежалапа; повыше́ние ~яалапа тIекхетар жа́ловать несов. 1) кого-что,чем,кому,уст. (награждать,дарить) дала 2) кого—то,разг.(уважать) лара, веза; его́ не о́чень жа́луюти башха лара а ца лору 3) к кому,уст. (посещать) вãн; [он]давно́ к нам не жа́луетдукха хан ю тхоьга ваза жа́ловаться несов., кому на кого-что 1) (высказывать неудовольствие) латкъа; ~ на нездоро́вьемогуш цахиларна леткъа 2) (подавать жалобу) арз дан, латкъа; ~ в судсуьде арз дан 3) (ябедничать) мотт бетта, дIаала жа́лостливый, -ая, -ое къинхетаме, дог лозу жа́лостный, -ая, -оеразг.гIайгIане, гIийла; ~ая пе́снягIийла йиш жа́лостьжкъахетар, дог лазар, къинхетам; вызыва́ть ~шех дог лазор; смотре́ть с ~юдог лозуш хьежа ◊ кака́я ~! ма дагахьбаллам бу и! жаль в знач. сказ. безл. кхоам(иликъа) хила; мне ~ э́того челове́касуна къахета цу стагах; ~ поте́рянного вре́меникхоам бу яйинчу хенан; мне ничего́ не ~суна цхьана а хIуманах кхоам ца хета; ~, что вы уезжа́етешу дIадоьлхуш халахета суна; мне ~ отпуска́ть вас шу дIадахийта ца лаьа суна; ~,е́сли де́ло не уда́стся и гIуллакх кхочуш ца хилахь, дагахьбаллам хир бу суна жалюзи́с нескл. жалюзаш жанда́рммжандарм (жандармерехь волу стаг) жандарме́рияжжандармери (хьалхойн мехкашкахь:революцин баламца къийсам латто ша башха эскарш) жанр л1) (в искусстве) жанр (исбаьхьаллин произведенийн цхьа тайпа); лири́ческий ~лирикин жанр 2) (стиль) жанр, кеп; в но́вом ~екерлачу кепара жа́нров||ый, -ая, -ое жанрин; ~ая жи́вописьжанрин сурт жарм1) (горячий воздух) тов; от пе́чи несло́ ~омпешара схьа тов етталора 2)разг.(горячие угли) кIегий 3) (повышенная температура) дагар; у ребёнка ~,ребёнок в ~у́ берана дагар ду 4) перен. (подъём,рвение) тIетаьIIина хилар; рабо́тать с ~омтIетаьIIина болх бан; говори́ть с ~омтIетаьIIина дийца ◊ как ~ гори́т алу санна догу; чужи́ми рука́ми ~ загреба́ть погов.нехан къинхьегамах пайда эца; меня́ броса́ет то в ~,то в хо́лод сан дегIе цкъа алу хьоду, тIаккха шийла зуз догIу; зада́тькому-л. ~у цхьаьннан цIока йохъян жара́жйовхо; в жару́йовхонехь жарго́нмжаргон (цхьана социальни я профессиональни группин мотт); воровско́й ~къуйн жаргон жа́реный, -ая, -ое кхерзина; ~ое мя́сокхерзина жижиг жа́рить несов., кого-что кхарза жа́риться несов. кхарзадала ◊ ~ на со́лнцемаьлхехь ваттавала жа́рк||ий, -ая, -ое довха; перен. тж. кхехка; ~ий деньдовха де; ~ое ле́тойовха аьхке; ~ий бойкхехка тIом жа́рко в знач. сказ. безл. йовха ю; в ко́мнате бы́ло ~чохь йовха яра; сего́дня ~тахана йовха ю; мне ста́ло ~со вохвелла жарко́е сгIурма; вку́сное ~чомехь гIурма жаровыно́сливый, -ая, -ое йовхо ловн жаро́вняж(для зерна) куьрк; (железная печь) аьчка пеш жаропонижа́ющий, -ая, -ее 1.дãгар лагIден 2. в знач. сущ. ~ее сдагар лагIден молха жаросто́йкий, -ая, -ое,жароупо́рный, -ая, -ое йовхо ловн жар-пти́цаж фольк. нур-олхазар жасми́нмжасмин (коьллийн тайпа) жа́тваж1) (уборка урожая) хьакхар, чуэцар 2) (время уборки) ялта хьокху хан 3) (урожай) ялта жа́твенный, -ая, -ое:~ая маши́на ялта хьокху машина жа́ткажялтахьокхург жать 1 несов. (жму, жмешь и т. д.) 1) кого-что(давить) Iийда; ~ сок из виногра́дакемсех Iевдина мутта даккха; ~ ру́кукуьг Iийда; (здороваясь) куьг лаца 2) что и без доп. (быть тесным) къийла;сапо́г жмёт мне но́гуэтко ког къуьйлу сан жать 2 (жну, жнёшь и т. д.) несов., чтохьекха; ~ пшени́цу се́рпомкIа маьрсаца хьекха жа́ться несов. 1) (ёжиться) хеба; ~ от хо́лода шелонна хеба 2) (прижиматься) юххетеIа; ребёнок жмётся к ма́терибер нанна юххетеIа 3) перен.разг.(скупиться) къийладала жбанмкхаба жва́чк||ажсегIаз, нох; жева́ть ~усегIаз Iийша жва́чн||ый, -ая, -ое 1.(жующий жвачку) нох доккху; ~ые живо́тныенох доху дийнаташ 2.в знач. сущ. ~ые мн. зоол. нохдохурш
|
|||
|