Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Translate the clichés below from Russian into English.



 

1. Complete the following letters with the correct prepositions. Then translate the letter. Follow the formal style.

Gentlemen: 1) In reply 2) to your e-mail 3) of May 17 we have the pleasure 4) to informing you that we have considered your request and found it very convincing. Enclosed 5) with this letter you will find all the data.
  Господа: В ответ на ваше электронное письмо от 17 мая мы рады сообщить вам, что мы рассмотрели ваш запрос и нашли его очень убедительным. В приложении к этому письму вы найдете все данные.

2. Translate the clichés below from Russian into English.

1) Благодарим Вас за Ваше письмо от 2 января, в котором Вы послали нам Вашу брошюру по образовательным ресурсам Интернет в области экономики.

2) Подтверждаем получение Вашего письма от 5 июля, посланного электронной почтой.

3) Мы получили Ваше письмо, датированное 15 августа.

4) Мы искренне ценим то, что Вы дали согласие на участие в нашей образовательной программе.

5) Мы хотели бы информировать Вас о том, что конференция «Экономика и финансы» состоится в конце июня.

6) В приложении Вы найдете примерный план мероприятий.

7) Нам приятно сообщить Вам, что теперь мы открыли филиал нашего университета в Вашем городе по адресу: …

8) Пожалуйста, отсылайте все Ваши запросы проректору по учебной части, господину Злотникову А. С.

 

1) Thank you for your letter of January 2, in which you sent us your brochure on educational internet resources in the field of economics.

 

2) We confirm receipt of your letter dated July 5, sent by e-mail.

 

3) We have received your letter dated August 15th.

 

4) We sincerely appreciate that you have agreed to participate in our educational program.

 

5) We would like to inform you that the conference "Economics and Finance" will be held at the end of June.

 

6) In the application you will find an approximate plan of events.

 

7) We are pleased to inform you that now we have opened a branch of our university in your city at the address: ...

 

8) Please send all your requests to the Vice-Rector for Academic Affairs, Mr. Zlotnikov A. S.

 

3. Translate the letter of request below.Do not neglect the structure and content of it. Pay attention to the choice of tenses. In other words make a Russian equivalent of this letter. Before translating the letter study “Translating Tips in Brief” at the end of this unit.

 

 

 

 


Обратный Адрес

 

Дата

Уважаемый Андреев Андрей Андреевич

 

Меня зовут Сулейманов Эдуард Равильевич, и я пишу с просьбой о проведении собеседования для обсуждения доступных вакансий в юридической службе вашей компании.

Я являюсь выпускником Всероссийского государственного университета юстиции (РПА Минюста России) и имею многолетний опыт работы в сфере юриспруденции. В данный момент я ищу новые возможности для трудоустройства и хотел бы иметь возможность обсудить, как мои навыки и способности могут принести пользу Вашей компании.

 

Я свяжусь с вами по телефону на следующей неделе для назначения удобного времени, чтобы я смог обсудить свою квалификацию. Если у вас есть вопросы или вы хотите получить дополнительную информацию, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне по телефону +79969005151. Со мной также можно связаться по электронной почте по адресу ed.su@ya.ru

 

Спасибо, что нашли время рассмотреть мою просьбу. Я свяжусь с вами в ближайшее время.

 

С уважением,

Сулейманов Эдуард Равильевич

4. Study the beginning of the following letters. Choose one of the variants to continue the letter:

Dear Sir, Thank you for your letter of 6 September, 2008 asking for hotel accommodation. We were glad to hear that you wish to stay at Criss Hotel again during your visit to London. Variants: 1) We wish to confirm you that we have reserved a suite for seven nights from 10 to 17 October. The room is at the back of the hotel and faces the park. 2) We can not accommodate all of you in double rooms. 3) Could you please book a double-room suite for a fortnight from 20–27 October?

5. The first part in this letter is missed. Write an appropriate beginning:

1. Dear Valued Clients, Thank you very much for your desire to visit our hotel, but in response to your letters we have to inform you the following. Unfortunately, the hotel is fully booked for the nights that week. We regret not being able to give you a more fortunate reply. Yours faithfully,

 6. This letter of negative response is not completed. Chose the best variants from the variants below:

Dear Sirs, We thank you for sending us your offer of 17 July. ………………………………………………………………………………………………… Variants: 1) Please, send us asap the minimum quantity indicated. 2) We are sorry that we cannot make use of it as your prices are higher than those of our previous suppliers. 3) We thank you for again informing us of your special offer.

7. Translate the letter into Russian:

Dear Dr. Truman, It is with great pleasure that I accept your invitation to dinner on Thursday the 18th August at 8 p.m., but I am awfully sorry that I will come an hour later as I have to keep a business appointment for that time. Yours Sincerely, Philip R. Armstrong   Дорогой доктор Трумэн, Я с большим удовольствием принимаю ваше приглашение на ужин в четверг 18 августа в 8 часов вечера, но мне ужасно жаль, что я приду на час позже, так как на это время у меня назначена деловая встреча. Искренне ваш, Филип Р. Армстронг

8. Study the following letters and find out the cause for claim in each of them. Fill in the table given below:

  The cause of complaint Proposed solutions
The first letter Lack of heat Reduce next rent payment
The second letter Building of new airport Collect signatures for a petition
1. I am writing regarding the continual lack of sufficient heat in our offices over the past three business days. I have called your office at least twice a day on each of preceeding days. Mrs. Stacey has told me that you "are aware of the situation" and "that are trying to get it fixed". She also told me that she has given you my message to call me. However, you have not returned my calls. I want to hear the explanation of this situation. More importantly, I want situation fixed. Given the severity of the cold, the interference with our productivity, the increase our electric bill, and your lack of communication, I am requesting that you reduce our next rent payment by an amount that I view as fair unless this is fixed immediately.
2. I am writing to protest about the proposal for a new airport. Many people have been against the idea from the start. Nevertheless, the government is planning to go ahead with the building next year. First, the government says that the airport will bring us industry and jobs. However, in my opinion, it will ruin the character of Bruges, a historic, country town. Although the airport would bring tourists, I am not sure they would want to stay in a dirty, industrial town. I think other residents should write to the government about this issue. This Saturday I will be outside the Town Hall to collect signatures for a petition. I think we should do everything we can to stop this airport. I look forward to reading more letters about this issue in your newspaper.

9.Think about any case when you were dissatisfied with services, quality of goods, impolite attitude and so on.Write a letter of complaint explaining clearly what has caused your claim.

 

Dear Mr. Omarov,

 

On October 20 at 15 o'clock I bought milk from your store.

 

When I got home, I found that the product had expired three days ago.

 

For this reason, I am asking for a refund for this product. Otherwise, I will file a complaint with Rospotrebnadzor.

 

With best wishes,

Suleymanov Eduard



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.