Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Завершение процедуры. Количество баллов. Оценка. ОЦЕНОЧНЫЙ ЛИСТ. Подготовка к проведению процедуры. Выполнение процедуры. Завершение процедуры. Оценка. ОЦЕНОЧНЫЙ ЛИСТ. Подготовка к проведению процедуры. Выполнение процедуры. Завершение процедуры. Оценка.



Завершение процедуры

Поместить ножницы и пинцет в емкость с дезинфицирующим раствором

Выполнить

 

 

Снять перчатки

Выполнить

 

 

Поместить перчатки в емкость для медицинских отходов класса «Б»

Выполнить

 

 

Обработать руки гигиеническим способом

Сказать

«Обрабатываю руки гигиеническим способом»

 

Узнать у пациента его самочувствие

Сказать

«Как Вы себя чувствуете?» Ответ: «Пациент чувствует себя хорошо»

 

Сделать запись о результатах процедуры в медицинской документации

Сказать

«Делаю запись о выполнении процедуры в медицинской документации»

 

Критерии оценки:

Критерии оценки в %

Количество баллов

Оценка

100-90%

58-52

5 (отлично)

89-80%

51-46

4 (хорошо)

79-70%

45-41

3(удовлетворительно)

Менее 70%

40 и менее

2 (неудовлетворительно)

Подпись преподавателя (эксперта) ______________

Оценка __________________

 
                   

Оборудование и оснащение для практического навыка:

«Наложение окклюзионной повязки»

1. Манипуляционный стол

2. Пакет перевязочный индивидуальный (ППИ)

3. Ножницы

4.Стерильный пинцет

5. Емкости с дезинфицирующим средством

6. Непромокаемый пакет (мешок) белого цвета для медицинских отходов класса А

7. Непромокаемый пакет (мешок) желтого цвета для медицинских отходов класса Б

8. Раствор йода 5% или другой антисептический раствор

9. Жидкое мыло

10. Одноразовое полотенце

11. Антисептик для обработки кожи рук

12. Перчатки медицинские (нестерильные)

13. Мензурка

14. Упаковка со стерильными салфетками


ОЦЕНОЧНЫЙ ЛИСТ

Проверяемый практический навык:наложение повязки «Варежка»

№ п/п Перечень практических действий Форма представления Примерный текст комментариев Набранный балл (макс.-1)
Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, успокоить, обозначить свою роль Сказать «Здравствуйте! «Я фельдшер бригады скорой медицинской помощи. Меня зовут (ФИО). Успокойтесь. Я окажу Вам помощь»  
Попросить пациента представиться Сказать «Представьтесь, пожалуйста. Как я могу к Вам обращаться?»  
Сверить ФИО пациента с представленным документом, удостоверяющим личность Сказать «Пациент идентифицирован»  
Сообщить пациенту о предстоящей процедуре Сказать «Я наложу Вам повязку на поврежденную конечность»  
Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру Сказать   «Вы согласны на выполнение данной процедуры?» Ответ: «Пациент согласен на выполнение процедуры»  
Объяснить ход и цель процедуры Сказать «Повязка накладывается на поврежденную руку с целью предупреждения осложнений травмы и облегчения состояния во время транспортировки»  

Подготовка к проведению процедуры

Усадить пострадавшего лицом к себе Выполнить/ Сказать «Удобно усаживаю пострадавшего лицом к себе»   Обработать руки гигиеническим способом Сказать «Обрабатываю руки гигиеническим способом»   Надеть нестерильные перчатки Выполнить     Взять упаковку со стерильным бинтом Выполнить     Оценить срок годности упаковки стерильного бинта Выполнить/ Сказать «Срок годности не истек»   Убедиться в целостности упаковки стерильного бинта Выполнить/ Сказать «Целостность упаковки не нарушена»   Взять упаковку со стерильными ножницами Выполнить     Оценить срок годности упаковки стерильных ножниц Выполнить/ Сказать «Срок годности не истек»   Убедиться в целостности упаковки стерильных ножниц Выполнить/ Сказать «Целостность упаковки не нарушена»   Вскрыть упаковку стерильных ножниц и извлечь из нее ножницы Выполнить     Поместить упаковку из-под стерильных ножниц в емкость для медицинских отходов класса «А» Выполнить     Вскрыть упаковку стерильного бинта с помощью ножниц Выполнить     Взять упаковку со стерильной салфеткой Выполнить     Оценить срок годности упаковки стерильной салфетки Выполнить/ Сказать «Срок годности не истек»   Убедиться в целостности упаковки стерильной салфетки Выполнить/ Сказать «Целостность упаковки не нарушена»   Вскрыть упаковку стерильной салфетки с помощью ножниц Выполнить     Взять упаковку со стерильным пинцетом Выполнить     Оценить срок годности упаковки стерильного пинцета Выполнить/ Сказать «Срок годности не истек»   Убедиться в целостности упаковки стерильного пинцета Выполнить/ Сказать «Целостность упаковки не нарушена»   Вскрыть упаковку стерильного пинцета Выполнить    

Выполнение процедуры

В течение всей процедуры следить за состоянием пациента Сказать «Как Вы себя чувствуете?» Ответ: «Пациент чувствует себя хорошо»   Попросить пострадавшего согнуть поврежденную руку в локтевом суставе, выдвинуть кисть вперед и разогнуть пальцы кисти, придерживая поврежденную руку под локоть здоровой рукой Выполнить/ Сказать «Согните поврежденную руку в локтевом суставе, выдвиньте кисть вперед и разогните пальцы кисти, при этом придерживайте поврежденную руку под локоть здоровой рукой»   Извлечь из упаковки стерильный пинцет Выполнить     Извлечь из упаковки стерильную салфетку с помощью пинцета Выполнить     Наложить на рану стерильную салфетку с помощью пинцета Выполнить     Поместить упаковки из-под стерильного пинцета и стерильной салфетки в емкость для медицинских отходов класса «А» Выполнить/ Сказать «Помещаю упаковки из-под стерильного пинцета и стерильной салфетки в емкость для медицинских отходов класса «А»   Взять начало бинта в левую руку, головку бинта в правую Выполнить/ Сказать «Беру начало бинта в левую руку, головку бинта в правую»   Выполнить 2-3 закрепляющих тура в области запястья Выполнить/ Сказать «Выполняю 2-3 закрепляющих тура в области запястья»   Провести бинт по задней поверхности кисти к верхушкам пальцев Выполнить/ Сказать «Провожу бинт по задней поверхности кисти к верхушкам пальцев»   Перевести бинт на ладонную поверхность и довести до запястья Выполнить/ Сказать «Перевожу бинт на ладонную поверхность и довожу до запястья»   Повторить возвращающиеся туры 4-5 раз, синхронно прикрывая четыре пальца Выполнить/ Сказать «Повторяю возвращающиеся туры 4-5 раз, синхронно прикрывая четыре пальца»   Закрепить предыдущие витки круговым туром в зоне запястья, заранее перегнув бинт на 90о Выполнить/ Сказать «Закрепляю предыдущие витки круговым туром в зоне запястья, предварительно перегнув бинт на 90о»   Провести бинт по задней части кисти к верхушкам пальцев, обматывая ее ходами в форме спирали, следующими до основания пальцев Выполнить/ Сказать «Провожу бинт по задней части кисти к верхушкам пальцев, обматывая ее ходами в форме спирали, следующими до основания пальцев»   Вернуть бинт на запястье через тыл кисти Выполнить/ Сказать «Возвращаю бинт на запястье через тыл кисти»   Сделать два закрепляющих тура вокруг запястья Выполнить/ Сказать «Делаю два закрепляющих тура вокруг запястья»   Отрезать бинт Выполнить     Свободные концы бинта рассечь вдоль на две половины, чтобы их длины хватало для обхвата запястья Выполнить/ Сказать «Свободные концы бинта рассекаю вдоль на две половины, чтобы их длины хватало для обхвата запястья»   Выполнить перехлест и завязать на два глухих узла Выполнить/ Сказать «Выполняю перехлест и завязываю на два глухих узла»   Ножницами отрезать лишние концы тесемок Выполнить    

Завершение процедуры

Поместить ножницы в емкость с дезинфицирующим средством Выполнить     Снять перчатки Выполнить     Поместить перчатки в емкость для медицинских отходов класса «Б» Выполнить     Обработать руки гигиеническим способом Сказать «Обрабатываю руки гигиеническим способом»   Узнать у пациента его самочувствие Сказать «Как Вы себя чувствуете?» Ответ: «Пациент чувствует себя хорошо»   Сделать запись о результатах процедуры в медицинской документации Сказать «Делаю запись о выполнении процедуры в медицинской документации»  

 

Критерии оценки:

Критерии оценки в % Количество баллов

Оценка

100-90% 51-46

5 (отлично)

89-80% 45-41

4 (хорошо)

79-70% 40-36

3 (удовлетворительно)

Менее 70% 35 и менее

2 (неудовлетворительно)

Подпись преподавателя (эксперта) ______________

Оценка __________________

 

 


Оборудование и оснащение для практического навыка:

«Наложение повязки «Варежка»

1. Бинт шириной 20 см

2. Стерильная салфетка

3. Пинцет

4. Ножницы

5. Непромокаемый пакет (мешок) белого цвета для медицинских отходов класса А

6. Непромокаемый пакет (мешок) желтого цвета для медицинских отходов класса Б

7. Жидкое мыло

8. Одноразовое полотенце

9. Антисептик для обработки рук

10. Перчатки медицинские (нестерильные)

11. Емкость с дезинфицирующим средством


ОЦЕНОЧНЫЙ ЛИСТ

Проверяемый практический навык:наложение повязки Дезо

№ п/п Перечень практических действий Форма представления Примерный текст комментариев Набранный балл (макс.-1)
Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, успокоить, обозначить свою роль Сказать «Здравствуйте! «Я фельдшер бригады скорой медицинской помощи. Меня зовут (ФИО). Успокойтесь. Я окажу Вам помощь»  
Попросить пациента представиться Сказать «Представьтесь, пожалуйста. Как я могу к Вам обращаться?»  
Сверить ФИО пациента с представленным документом, удостоверяющим личность Сказать «Пациент идентифицирован»  
Сообщить пациенту о предстоящей процедуре Сказать «Я наложу Вам повязку на поврежденную конечность»  
Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру Сказать «Вы согласны на выполнение данной процедуры?» Ответ: «Пациент согласен на выполнение процедуры»  
Объяснить ход и цель процедуры Сказать «Повязка накладывается на поврежденную руку с целью предупреждения осложнений травмы и облегчения состояния во время транспортировки»  

Подготовка к проведению процедуры

Усадить пострадавшего лицом к себе Выполнить/ Сказать «Удобно усаживаю пострадавшего лицом к себе»   Обработать руки гигиеническим способом Сказать «Обрабатываю руки гигиеническим способом»   Надеть нестерильные перчатки Выполнить     Взять упаковку со стерильным бинтом Выполнить     Оценить срок годности упаковки стерильного бинта Выполнить/ Сказать «Срок годности не истек»   Убедиться в целостности упаковки стерильного бинта Выполнить/Сказать «Целостность упаковки не нарушена»   Взять упаковку со стерильными ножницами Выполнить     Оценить срок годности упаковки стерильных ножниц Выполнить/ Сказать «Срок годности не истек»   Убедиться в целостности упаковки стерильных ножниц Выполнить/ Сказать «Целостность упаковки не нарушена»   Вскрыть упаковку стерильных ножниц и извлечь из нее ножницы Выполнить     Поместить упаковку из-под стерильных ножниц в емкость для медицинских отходов класса «А» Выполнить     Вскрыть упаковку стерильного бинта с помощью ножниц Выполнить    

Выполнение процедуры

В течение всей процедуры следить за состоянием пациента Сказать «Как Вы себя чувствуете?» Ответ: «Пациент чувствует себя хорошо»   Вложить в подмышечную впадину валик из ваты или марли Выполнить/ Сказать «Вкладываю в подмышечную впадину валик»   Поврежденную руку осторожно привести к туловищу (прижать к груди) Выполнить/ Сказать «Поврежденную руку осторожно привожу к груди»   Согнуть поврежденную руку в локтевом суставе под прямым углом Выполнить/ Сказать «Сгибаю предплечье в локтевом суставе под углом 90°»   Прижать предплечье к груди   «Прижимаю предплечье к груди»   Кисть расслабить Сказать «Расслабьте, пожалуйста, кисть»   Здоровую руку отвести в сторону Выполнить/ Сказать «Отведите, пожалуйста, здоровую руку в сторону»   Извлечь бинт из упаковки Выполнить     Поместить упаковку из-под бинта в емкость для медицинских отходов класса «А» Выполнить     Сделать два закрепляющих тура бинта вокруг корпуса: по груди, больной руке в области плеча, спине и подмышечной впадине со стороны здоровой конечности Выполнить/ Сказать «Выполняю два закрепляющих тура бинта по груди, больной руке в области плеча, спине и подмышечной впадине со стороны здоровой конечности»   Провести бинт через подмышечную впадину здоровой стороны по передней поверхности груди косо на надплечье больной стороны Выполнить/ Сказать «Провожу бинт через подмышечную впадину здоровой стороны по передней поверхности груди косо на надплечье больной стороны»   Опустить бинт вниз по задней поверхности поврежденного плеча Выполнить/ Сказать «Опускаю бинт вниз по задней поверхности больного плеча»   Обогнуть локоть и провести бинт под локтевым суставом поврежденной конечности Выполнить/ Сказать «Огибаю локоть и провожу бинт под локтевым суставом поврежденной конечности»   Направить бинт косо в подмышечную впадину здоровой стороны, поддерживая предплечье поврежденной конечности в области запястья Выполнить/ Сказать «Направляю бинт косо в подмышечную впадину здоровой стороны, поддерживая предплечье поврежденной конечности в области запястья»   Направить бинт из подмышечной впадины здоровой стороны по спине вверх к противоположному надплечью Выполнить/ Сказать «Направляю бинт из подмышечной впадины здоровой стороны по спине вверх к противоположному надплечью»   Опустить бинт с надплечья по передней поверхности поврежденного плеча Выполнить/ Сказать «Опускаю бинт с надплечья по передней поверхности поврежденного плеча»   Провести бинт под локтевым суставом и обогнуть предплечье поврежденной конечности Выполнить/ Сказать «Провожу бинт под локтевым суставом и огибаю предплечье»   Направить бинт по спине в подмышечную впадину здоровой стороны Выполнить/ Сказать «Направляю бинт по спине в подмышечную впадину здоровой стороны»   Повторить туры бинта до полной фиксации плеча, минимум 3 раза Выполнить/ Сказать «Повторяю туры бинта до полной фиксации плеча»   Закончить повязку двумя закрепляющими турами вокруг корпуса: по груди, больной руке в области плеча, спины, подмышечной впадины здоровой стороны Выполнить/ Сказать «Заканчиваю повязку двумя закрепляющими турами по груди, больной руке в области плеча, спины»   Заколоть конец повязки булавкой Выполнить    

Завершение процедуры

Поместить ножницы в емкость с дезинфицирующим средством Выполнить     Снять перчатки Выполнить     Поместить перчатки в емкость для медицинских отходов класса «Б» Выполнить     Обработать руки гигиеническим способом Сказать «Обрабатываю руки гигиеническим способом»   Узнать у пациента его самочувствие Сказать «Как Вы себя чувствуете?» Ответ: «Пациент чувствует себя хорошо»   Сделать запись о результатах процедуры в медицинской документации Сказать «Делаю запись о выполнении процедуры в медицинской документации»  

 


 

Критерии оценки:

Критерии оценки в % Количество баллов

Оценка

100-90% 45-41

5 (отлично)

89-80% 40-36

4 (хорошо)

79-70% 35-32

3 (удовлетворительно)

Менее 70% 31 и менее

2 (неудовлетворительно)

Подпись преподавателя (эксперта) ______________

Оценка __________________

 

 

Оборудование и оснащение для практического навыка:

«Наложение повязки Дезо»

1. Бинт шириной 20 см

2. Валик из ваты, обернутый марлей

3. Ножницы

4. Непромокаемый пакет (мешок) белого цвета для медицинских отходов класса А

5. Непромокаемый пакет (мешок) желтого цвета для медицинских отходов класса Б

6. Жидкое мыло

7. Одноразовое полотенце

8. Антисептик для обработки рук

9. Перчатки медицинские (нестерильные)

10. Булава

11. Емкость с дезинфицирующим средством


ОЦЕНОЧНЫЙ ЛИСТ

Проверяемый практический навык:наложение повязки «Чепец»

№ п/п Перечень практических действий Форма представления Примерный текст комментариев Набранный балл (макс.-1)
Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, успокоить, обозначить свою роль Сказать «Здравствуйте! «Я фельдшер бригады скорой медицинской помощи. Меня зовут (ФИО). Успокойтесь. Я окажу Вам первую помощь»  
Попросить пациента представиться Сказать «Представьтесь, пожалуйста. Как я могу к Вам обращаться?»  
Сверить ФИО пациента с представленным документом, удостоверяющим личность Сказать «Пациент идентифицирован»  
Сообщить пациенту о предстоящей процедуре Сказать «Я наложу Вам повязку на рану»  
Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру Сказать   «Вы согласны на выполнение данной процедуры?» Ответ: «Пациент согласен на выполнение процедуры»  
Объяснить ход и цель процедуры Сказать «Повязка накладывается с целью предупреждения осложнений»  

Подготовка к проведению процедуры

Придать пациенту удобное положение с хорошим доступом к ране Выполнить/ Сказать «Удобно усаживаю пострадавшего, обеспечиваю хороший доступ к ране»   Придать поврежденной конечности возвышенное положение, выше уровня груди Выполнить/ Сказать «Поднимите, пожалуйста, руку. Это нужно для остановки кровотечения»   Обработать руки гигиеническим способом Сказать «Обрабатываю руки гигиеническим способом»   Надеть нестерильные перчатки Выполнить     Взять упаковку со стерильным бинтом Выполнить     Оценить срок годности упаковки стерильного бинта Выполнить/ Сказать «Срок годности не истек»   Убедиться в целостности упаковки стерильного бинта Выполнить/ Сказать «Целостность упаковки не нарушена»   Взять упаковку со стерильными ножницами Выполнить     Оценить срок годности упаковки стерильных ножниц Выполнить/ Сказать «Срок годности не истек»   Убедиться в целостности упаковки стерильных ножниц Выполнить/ Сказать «Целостность упаковки не нарушена»   Вскрыть упаковку стерильных ножниц и извлечь из нее ножницы Выполнить     Поместить упаковку из-под стерильных ножниц в емкость для медицинских отходов класса «А» Выполнить     Вскрыть упаковку стерильного бинта с помощью ножниц Выполнить     Извлечь бинт из упаковки Выполнить     Поместить упаковку из-под бинта в емкость для медицинских отходов класса «А» Выполнить    

Выполнение процедуры

Взять начало бинта в левую руку, головку бинта в правую Выполнить     Приготовить тесьму от бинта длиной 80-90 см с помощью ножниц Выполнить «Готовлю тесьму от бинта длиной около метра»   Положить тесьму на область темени так, чтобы концы спускались вертикально вниз, впереди ушных раковин Выполнить     Оба концы тесьмы натянуть вниз и удерживать руками больного или помощника Выполнить/ Сказать «Держите, пожалуйста, руками концы тесьмы»   Сделать 2-3 циркулярных закрепляющих тура вокруг лба и затылка Выполнить     Провести бинт по лобной области до завязки Выполнить     Обогнуть завязку в виде петли и вести бинт на затылок до противоположной стороны к другой завязке Выполнить     Обогнуть завязку в виде петли и вновь направить бинт на лоб Выполнить     Повторить циркулярные ходы вокруг головы, прикрывая предыдущий ход на 1/2 или 2/3 до полного покрытия головы Выполнить     Укрепить повязку 1-2 циркулярными ходами вокруг головы, обернуть вокруг одного из концов завязки узлом Выполнить     Связать концы завязки под подбородком Выполнить    

Завершение процедуры

Поместить ножницы в емкость с дезинфицирующим средством Выполнить     Снять перчатки Выполнить     Поместить перчатки в емкость для медицинских отходов класса «Б» Выполнить     Обработать руки гигиеническим способом Сказать «Обрабатываю руки гигиеническим способом»   Узнать у пациента его самочувствие Сказать «Как Вы себя чувствуете?» Ответ: «Пациент чувствует себя хорошо»   Сделать запись о результатах процедуры в медицинской документации Сказать «Делаю запись о выполнении процедуры в медицинской документации»  

Критерии оценки:

Критерии оценки в % Количество баллов

Оценка

100-90% 38-34

5 (отлично)

89-80% 33-30

4 (хорошо)

79-70% 29-27

3 (удовлетворительно)

Менее 70% 26 и менее

2 (неудовлетворительно)

Подпись преподавателя (эксперта) ______________

Оценка __________________

 

Оборудование и оснащение для практического навыка:

«Наложение повязки «Чепец»

1. Манипуляционный стол

2. Бинт шириной 7х14 см

3. Ножницы

4. Непромокаемый пакет (мешок) белого цвета для медицинских отходов класса А

5. Непромокаемый пакет (мешок) желтого цвета для медицинских отходов класса Б

6. Жидкое мыло

7. Одноразовое полотенце

8. Антисептик для обработки кожи рук

9. Перчатки медицинские (нестерильные)

10. Емкость с дезинфицирующим средством


ОЦЕНОЧНЫЙ ЛИСТ

Проверяемый практический навык:остановка артериального кровотечения (с помощью жгута «Альфа»)

№ п/п Перечень практических действий Форма представления Примерный текст комментариев Набранный балл (макс.-1)
Приблизиться безопасно к пострадавшему. Продемонстрировать жест оценки безопасности. Выполнить/ Сказать  «Безопасно»  
Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, успокоить, обозначить свою роль (при условии, если у пациента сохранено сознание) Сказать «Здравствуйте! « Меня зовут (ФИО). Успокойтесь. Я окажу Вам помощь»  
Попросить пациента представиться Сказать «Представьтесь, пожалуйста. Как я могу к Вам обращаться?»  
Попросить ассистента (помощника) удостоверить личность пострадавшего при условии наличия у него документа, удостоверяющего личность Сказать «Пациент идентифицирован»  
Сообщить пациенту о предстоящей процедуре Сказать «Вам срочно необходимо наложить жгут на поврежденную конечность»  
Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру Сказать «Вы согласны на выполнение данной процедуры?» Ответ: «Пациент согласен на выполнение процедуры»  
Объяснить ход и цель процедуры Сказать «Жгут накладывается выше места кровотечения с целью его остановки»  

Подготовка к проведению процедуры

Обработать руки гигиеническим способом Выполнить/ Сказать «Обрабатываю руки гигиеническим способом»   Надеть нестерильные перчатки Выполнить     Усадить пострадавшего лицом к себе Выполнить/ Сказать «Удобно усаживаю пострадавшего лицом к себе»   Остановить кровотечение пальцевым прижатием плечевой артерии к кости в срединной борозде бицепса, проксимальнее раны, с помощью ассистента   Выполнить/ Сказать «Пожалуйста, выполните пальцевое прижатие плечевой артерии к кости в срединной борозде бицепса, проксимальнее раны»   Придать поврежденной конечности возвышенное положение на 20-30 см выше уровня сердца, уложив ее себе на надплечье Выполнить/ Сказать «Укладываю поврежденную руку себе на надплечье»   Определить место наложения жгута Сказать «Место наложения жгута либо верхняя, либо нижняя треть плеча, проксимальнее места кровотечения»   На область наложения жгута положить салфетку / одежду пострадавшего Выполнить/ Сказать «Накладываю салфетку на область наложения жгута так, чтобы в ткани не было складок»   Вскрыть упаковку со жгутом Выполнить     Поместить упаковку из-под жгута в емкость для медицинских отходов класса «А» Выполнить    

Выполнение процедуры

В течение всей процедуры следить за состоянием пациента Сказать «Как Вы себя чувствуете?» Ответ: «Пациент чувствует себя хорошо»   Взять левой кистью конец жгута, на котором крепится петля «альфа» Выполнить/ Сказать «Захватываю левой кистью конец жгута, на котором крепится петля «альфа»   Захватить правой рукой жгут, отступя от левой кисти примерно на 30 см Выполнить/ Сказать «Захватываю правой рукой жгут, отступя от левой кисти примерно на 30 см»   Растянуть максимально жгут руками Выполнить/ Сказать «Растягиваю сильно жгут руками»   Зафиксировать на передне-наружой поверхности плеча левой рукой конец жгута, на котором крепится петля «альфа» Выполнить/ Сказать «Фиксирую на передне-наружой поверхности плеча левой рукой конец жгута, на котором крепится петля «альфа»   Наложить первый тур жгута правой рукой, направляя его под небольшим углом (15 град), огибая плечо спереди кнутри и затем по задней поверхности кнаружи до перехлеста Выполнить/ Сказать «Накладываю первый тур жгута правой рукой, направляя его под небольшим углом (15 град), огибая плечо спереди кнутри и затем по задней поверхности кнаружи до перехлеста, при этом левая рука продолжает только фиксировать другой конец жгута»   Убедиться в остановке кровотечения из раны Сказать «Кровотечение остановлено»   Продолжить наложение последующих туров спиралевидно правой рукой, не растягивая жгут, при этом левая рука продолжает только фиксировать другой конец жгута Выполнить/ Сказать «Последующие туры накладываю спиралевидно правой рукой, не растягивая жгут, при этом левая рука продолжает только фиксировать другой конец жгута»   Зафиксировать жгут, закрепив свободный конец петли «альфа» на том конце жгута, на котором сама ж<


  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.