№ п/п
| Перечень практических действий
| Форма представления
| Отметка о выполнении да/нет
|
| Проверить исправность небулайзера в соответствии с инструкцией по его применению, убедиться, что он находится в рабочем состоянии
| Сказать
«Небулайзер исправен, готов к
применению»
|
|
| Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль
| Сказать
«Здравствуйте!» «Я медсестра общей практики» «Меня зовут _______ (ФИО)»
|
|
| Попросить пациента представиться
| Сказать
«Представьтесь, пожалуйста. Как я могу к Вам обращаться?»
|
|
| Сверить ФИО пациента с медицинской документацией
| Сказать
«Пациент идентифицирован в соответствии с медицинской документацией»
|
|
| Сообщить пациенту о процедуре
| Сказать
«Вам назначена процедура «Ингаляция с использованием компрессорного небулайзера»
|
|
| Объяснить ход и цель процедуры
| Сказать
«Основная цель небулайзерной терапии состоит в доставке в дыхательные пути лекарственной дозы препарата в аэрозольной форме за короткий период времени. Непрерывная подача
микроскопических частиц в течение нескольких минут создает, в дыхательных путях, высокую концентрацию лекарственного вещества с низкой вероятностью развития побочных эффектов»
|
|
| Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру
| Сказать
«Вы согласны на выполнение данной процедуры? – Пациент согласен на проведение данной процедуры»
|
|
| Предложить или помочь пациенту занять удобное положение сидя на стуле
| Сказать
«Вам необходимо сесть удобно или я могу Вам в этом помочь»
|
|
| Обработать руки антисептиком
| Выполнить/Сказать
«Обрабатываю руки антисептиком»
|
|
| Надеть перчатки
| Выполнить
|
|
| Компрессор установить на ровной твердой поверхности. Подключить к электрической розетке
| Выполнить/Сказать
«Устанавливаю компрессор на ровной твердой поверхности. Подключаю к электрической розетке»
|
|
| Отсоединить от небулайзерной камеры маску или мундштук
| Выполнить
|
|
| Снять крышку небулайзерной камеры с резервуара для лекарственных средств
| Выполнить
|
|
| Снять отбойник с резервуара для лекарственных средств
| Выполнить
|
|
| Залить необходимое количество лекарственного препарата и физиологического раствора в резервуар для лекарственных средств при помощи шприца
| Выполнить
|
|
| Положить использованный шприц в емкость для сбора отходов
| Выполнить
|
|
| Вставить отбойник в резервуар для лекарственных средств
| Выполнить
|
|
| Надеть крышку небулайзерной камеры обратно на резервуар для лекарственных средств
| Выполнить
|
|
| Подсоединить к небулайзерной камере маску
| Выполнить
|
|
| Подсоединить воздуховодную трубку к
небулайзерной камере, удерживая ее в
вертикальном положении
| Выполнить
|
|
| Использовать специальный держатель на корпусе компрессора для временного удержания небулайзерной камеры
| Выполнить
|
|
| Удерживать небулайзерную камеру вертикально
| Сказать
«Удерживаю небулайзерную камеру вертикально»
|
|
| Надеть на пациента маску (чтоб она закрывала его нос и рот)
| Выполнить
|
|
| Нажать на выключатель (перевести его в позицию «включено»)
| Выполнить
|
|
| Контролировать правильное положение лицевой маски весь период проведения ингаляции.
Длительность одной ингаляции составляет 7-10минут (или до полного расходования раствора)
| Сказать
«Весь период проведения ингаляции необходимо контролировать правильное
положение лицевой маски»
|
|
| Отключить питание, нажав на выключатель (перевести в позицию «выключено), отключить устройство от электрической розетки
| Выполнить
|
|
| Отсоединить маску, небулайзерную камеру от компрессора
| Выполнить
|
|
| Дать пациенту прополоскать рот кипяченой водой комнатной температуры
| Сказать
«Прополощите, пожалуйста, рот
кипяченой водой»
|
|
| Уточнить у пациента самочувствие
| Сказать
«Как Вы себя чувствуете?». «Пациент чувствует себя удовлетворительно»
|
|
| Поместить лицевую маску в емкость для
утилизации отходов класса «Б»
| Выполнить
|
|