Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Болгарский язык. Количество носителей. Территория



Болгарский язык

Количество носителей

Более 11 млн. носителей болгарского языка проживают в Болгарии и на прилегающих к ней территориях Турции, Греции, Югославии и Македонии, а также в районах Добруджа и Банат в Румынии; некоторое количество говорящих живет на Украине и в Молдавии.

Территория

БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК, государственный язык республики Болгария, на котором говорит большинство жителей этой страны. Вместе с сербскохорватским, словенским и македонским языками входит в подгруппу южнославянских языков.

Происхождение этнонима «болгарский» связано с названием тюркского племени булгар. В 680 н.э. булгары подчинили себе славянское население на территории современной северо-восточной Болгарии, но довольно быстро были ассимилированы славянами, оставив след в болгарском языке лишь в виде небольшого числа тюркизмов. В истории болгарского языка выделяются три периода: древнеболгарский, весьма близкий к старославянскому (10–11 вв.), среднеболгарский (12–15 вв.) и новоболгарский (начиная с 16 в.). Формирование современного болгарского литературного языка относится к 1820–1830-м годам, когда возникает интерес к проблемам народного образования; истоки его лежат в национальном возрождении второй половины 18 в., ознаменованном выходом в свет в 1762 Славяно-болгарской истории Паисия Хиландарского.

   

Система (на выбор) языка по Кондрашову.

БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК

Болгары пользуются кириллицей, восходящей к русской гражданской азбуке. От русского алфавита болгарский отличается отсутствием букв "ы" и "э". Кроме того, буква щ передает сочетание двух согласных шт: щраф («штраф»), а буква ъ обозначает особый гласный звук. В феврале 1945 г. в Болгарии была проведена реформа графики и орфографии, состоявшая в исключении букв ъ и ж, отмене написания букв ъ и ь в конце слова и увеличении числа фонетических написаний. Вместо ъ было установлено написание букв е и я в соответствии с произношением, вместо ж стали писать ъ: мляко, млечен, ръка. Буква ь как знак мягкости употребляется перед гласным о, если перед ним произносится мягкий согласный: Цóньо.

В литературном языке представлены шесть гласных:

и, е, ъ, а, у, о. Гласный ъ произносится примерно как русские а, о во втором предударном слоге (воробей, сапоги): ъгъл («угол»), къща («дом»), пълня («наполнять»). В литературном языке находим многочисленные случаи чередования в одной морфеме гласных е и 'а. Под ударением перед твердым слогом (с гласными а, о, у, ъ) произносится 'а, в безударном положении, a также под ударением перед следующим мягким слогом (с гласными е, и, 'а, 'у) произносится е: бряг - бреговé, мляко - млечен, сянка («тень») - сенки, бял - бели и т. п. Это чередование связано с изменением староболгарского в различных фонетических условиях.

 Все согласные, кроме полумягких ж, ш, дж, ч, в болгарском языке могут быть твердыми и мягкими. Однако в отличие от русского языка в болгарском согласные не смягчаются перед гласными переднего ряда е и и, они утратили также мягкость в конце слова и перед согласными: ден, пет, сол, кон (ср. рус. день, пять, соль, конь), просба, борбá, писмó (ср. рус. просьба, борьба, письмо). Вследствие этого мягкие согласные в болгарском языке могут находиться только перед гласными заднего ряда: бряг, мляко, гюм («бидон»), гьон («подошва»). Конечные звонкие согласные переходят в глухие; произношение звонких и глухих согласных перед согласными отражает процесс их регрессивной ассимиляции: все звонкие согласные перед глухими становятся глухими, а все глухие перед звонкими - звонкими. Однако на письме эти изменения, как и в русском языке, не отражаются. В болгарском языке имеются многочисленные сочетания р и л с гласным ъ. Этот гласный в одном и том же корне может находиться то перед плавным, то позади него в зависимости от фонетических условий. Если за указанным сочетанием следует один согласный, то ъ находится перед плавным; если далее следует два согласных, то следует за плавным: дървó («дерево»), но дръвник («дровяной).

Характерной особенностью болгарского языка является употребление особых членных форм существительных, прилагательных, местоимений и числительных. Эти длинные формы употребляются примерно в том же значении, что и формы артикля взападноевропейских языках, но в отличие от них болгарский член является постпозитивным, т. е. ставится после определяемого слова и пишется с ним слитно. Членные формы изменяются по родам и числам. В мужском роде единственного числа имеются полные и краткие членные формы. Членные формы -ът, -ят называются полными: моливът, прозóрецът, човекът, кóнят, учителят. Они употребляются в тех случаях, когда имя существительное выступает в функции подлежащего или является именной частью составного сказуемого. Членные формы на -а, -я называются краткими: молива, прозóреца, човека, кóня, учителя. Они употребляются для выражения всех других синтаксических функций существительного. Во множественном числе употребляется форма -те: мóливите, прозóрците и т. п. Существительные женского рода в единственном числле имеют членную форму -та, а во множественном числе -те: мáса («стол») -мáсата - мáсите; крáва («корова») - крáвата - крáвите. Существительные среднего рода в единственном числе имеют членную форму-то, а во множественном числе -та: полé (полéта) -пелéтата. Собственные имена и прозвища, названия месяцев, праздников, болезней не имеют членных форм. По происхождению членные формы являются указательным местоимением.

Большая часть имен существительных мужского рода оканчивается в единственном числе на твердый согласный: град, брат, óгън, кон, зет. Находим также имена на -й, -и, -а, -о: край, Геóрги, Никóла, бащá, съдия, дядо, Мáрко. Большое разнообразие окончаний представлено во множественном числе. Многосложные существительные обычно оканчиваются на -и: учител - учители, прозóрец («окно») - прозóрци, българин - българи. Задненёбные согласные к, г, х перед и изменяются в ц, з, с: войник («солдат») - войници, вълк - вълци, бéлег («признак») - белези, сиромáх («бедняк») - сиромáси. Односложные существительные обычно оканчиваются на -ове, -еве: бряг - брегове, син - синове, вол - волове, влак («поезд») - влáкове, бой - боеве. При количественных числительных имена существительные мужского рода на согласный и на -й образуют форму множественного определенного числа с помощью окончаний -а, -я: ученик - множественное число ученици, но чӗтире ученика, самолӗт - самолӗти, но пет самолета.

Имена существительные женского рода в единственном числе оканчиваются на -а, -я и на согласный: женá, земя,

рáдост. Окончанием множественного числа является -и: жени, земи, рáдости. Имена существительные среднего рода в единственном числе оканчиваются на -о, -е: село, éзеро, кӳче («собака»), море. Имена на -о во множественном числе имеют окончание -а: село - селá. У имен на -е во множественном числе часто употребляется окончание -ета: теле - телéта, момиче («девочка») - момичета. Ряд имен во множественном числе имеет два окончания: -а (-я) и -ета: море - моря и морета, поле - поля и полета. Остатками двойственного числа являются формы: коленӗ (от коляно), криле (от крилб), рамене (от рáмо), очӣ (от окó), уши (от ухó), ръце (от ръкá).

Прилагательные в единственном числе изменяются по родам: голям («большой»), голяма, голямо. Во множественном числе прилагательные по родам не изменяются и имеют окончание -и: голéми. Членные формы следующие: голéмият, голéмия (муж. р.), голямата (жен. р.), голямото (ср. р.), голéмите (мн. ч.). Сравнительная степеиь образуется с помощью приставки по-: пó-голям, превосходная степень - с помощью приставки най-: най голям. Эти приставки образуют стелени сравнения не только от качественных прилагательных и наречий, но и от некоторых существительных и даже глаголов: пó-юнáк, пóобичам («более любить», «предпочитать»).

 

Некоторые местоимения (в частности, личные), в отличие от существительных и прилагательных, имеют три падежные формы: именительную, дательную и винительную. Именительный падеж служит для выражения подлежащего, винительный падеж - прямого дополнения, дательный падеж - косвенного и приименного дополнений; например: именительный падеж разбития той, тя, то, дательный падеж полные формы мене, тебе, нему, неи, нему, краткие формы ми, ти, му, й, му, винительный падеж полные формы мене, тебе, него, нея, него, краткие формы ме, те, го, я, го. Характерной особенностью болгарского синтаксиса является употребление полной формы местоимений вместе с краткой: нéго го куршӳм не лови («его пуля не берет»); на мéне нищо не ми дадоха («мне ничего не дали»). Притяжательные местоимения употребляются при логическом ударении. Обычно в их роли выступают краткие формы дательного падежа личных и возвратных местоимений: ми, ти, му, й, ни, ви, им, си, например: товá е домáшното ми упражнение («это мое домашнее упражнение»).

 

Наличие литературного языка

Кодифицированный вариант общей языковой системы болгарского языка, представляющей собой совокупность литературного языка и местных диалектов, просторечия, жаргонов, профессиональных арго и т. д. Литературный язык преподаётся в школах, используется в деловой и официальной сфере. Он обладает стилистическим разнообразием, которое позволяет пользоваться им во всех сферах общения. Литературный язык преподают иностранцам, изучающим болгарский.

Болгарская традиция приписывает создание староболгарского литературного языка братьям Кириллу и Мефодию (IX век). На этом языке была создана обширная религиозная и художественная литература, он использовался в качестве административного языка первой болгарской державы. Становление современного литературного болгарского языка связано с событиями Болгарского национального возрождения (вторая половина XVIII века — 1878 год), с восстановлением болгарской государственности и развитием болгарской литературы и функциональных стилей болгарского языка.

Македонский литературный язык в Болгарии принято называть «македонской литературной нормой», имея в виду развитие этой формы из одного диалектного континуума с болгарским литературным языком и не признавая таким образом существование отдельного македонского языка. Помимо македонской нормы известны также банатская литературная норма и попытки кодификации болгарских рупских говоров севера Греции (Фракия) как помакского языка.

 

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.