Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





El trabajo de control 1. Relaciona el término con su definición.. Completa las siguientes oraciones con la palabra correcta: contrato fijo, a prácticas, pagas, a turnos, a jornada partida, a jornada completa, ascenso, precario, pagas,



El trabajo de control 1

 

 

1. Relaciona el término con su definición.


1 e, 2 h, 3 a, 4 g, 5 f, 6 c, 7 i, 8 b, 9 d.

 

 

2. Completa las siguientes oraciones con la palabra correcta: contrato fijo, a prácticas, pagas, a turnos, a jornada partida, a jornada completa, ascenso, precario, pagas, dominio de, nómina, las dietas

 

 

1 completa, partida 2 a turnos, 3 domino de, 4 precario, contrato fijo, nómina 5 pagas, 6 ascenso, 7 las dietas,8 prácticas.

 

3. Traduce las oraciones:

1. Марию наняли в должности ассистента директора по продажам с зарплатой 1000 евро. María fue contratada como asistente de director de ventas con un sueldo de 1.000 euros. 2. После 2 лет работы в фирме мне наконец подписали постоянный договор, но я хочу работать на себя. Después de 2 años de trabajo en la empresa, finalmente firmé un contrato fijo, pero quiero trabajar como un Freelance (por mi mismo) 3. Работники такси устраивают забастовку и требуют достойных условий работы и повышения зарплаты. Los trabajadores del taxi están en huelga y reivindican derechos y un aumento 4. Есть множество предложений о работе в сфере услуг. Hay muchas ofertas de empleo en la industria de servicios 5. Педро уже 1 год работает на фирме, но в этом годе ему не продлят договор. Pedro lleva 1 año trabajando en la empresa, pero este año no le renovarán el contrato. 6. Отсутствие трудовых гарантий – одна из главнейших проблем испанской молодежи. La falta de garantías laborales es uno de los principales problemas de la juventud española 7. Почему Вас увольняли 3 раза? ¿Por qué te despidieron tres veces? 8. На собеседование принесите резюме и сопроводительное письмо. Traiga un currículum vitae y una carta de presentación a la entrevista 9. Нас уволили и теперь мы безработные. Nos despidieron y ahora estamos desempleados 10. Я заполучил работу администратором в банке, хотя у меня не было опыта и связей. Conseguí un trabajo como administrador en un banco, aunque no tenía experiencia ni enchufes. 11. Я ищу работу с постоянным трудовым договором, комиссионными с продаж, на полную ставку, но с гибким графиком, и с обучением за счет предприятия. Estoy buscando un trabajo con un contrato fijo, comisiones de ventas, a jordana completa, pero con un horario flexible, y con formación a cargo de la empresa 12. Практиканты выполняют ту же работу, но получают на 40% меньше. Los becarios hacen el mismo trabajo, pero reciben un salario un 40% menos 13. Иван имеет право на ранний выход на пенсию. Ivan tiene derecho a la jubilación anticipada.



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.