Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ГРЕКО-ЛАТИНСКИЕ ДУБЛЕТЫ ДЛЯ ЗАПОМИНАНИЯ



 

Лекция 5 СОСТАВ СЛОВА. КЛИНИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ.

Необходимым условием для осмысленного запоминания медицинских терминов, более точного понимания обозначаемых ими понятий является умение анализировать многие из терминов по их составным частям, обладающим соответствующими значениями.

Составные части латинских слов, так же как и русских, следующие: корень, приставка, суффикс и окончание.

Корнем называется обязательная часть слова, имеющая самостоятельное значение, одинаковое для всех слов, содержащих этот корень. Слов без корня быть не может.

Например: medĭcus — врач

               medicīna — медицина

               medicinālis — медицинский

В этих словах общая обязательная часть с самостоятельным значением medic- и является корнем.

Приставки и суффиксы привносят дополнительное значение и являются необязательными частями слова, поскольку могут быть слова без них (например, cost(a), где -а — окончание, cost— корень).

Приставки (префиксы) располагаются перед корнем, а суффиксы — после корня.

Например: cost(a) — ребро  cost-āl-(is) — реберный inter-cost-āl-(is) - межреберный

               lob(us) — доля lob-ŭl-(us) — долька lob-ul-ār-(is) — дольчатый       

               vertĕbr(a) — позвонок vertebr-āl-(is) — позвоночный inter-vertebr-āl-(is) — межпозвоночный

В этих словах -al-, -ul-, -ar— суффиксы, a inter— префикс (приставка).

В качестве префиксов в латинском языке чаще всего используются предлоги, латинские и греческие.

Например: sub (лат. под): sub-linguālis — подъязычный, sub-cutaneus — подкожный;

               supra (лат. сверху, выше): supra-claviculāris — надключичный, лежащий над ключицей

               hypo (греч. под): hypo-glossus — подъязычный (греч. glossa — язык), hypo-dermicus — подкожный (греч. derma — кожа)

Как мы видим, с помощью приставок и суффиксов от одного корня образуются различные слова. Поэтому приставки и суффиксы называются словообразовательными частями слов.

Различаются непроизводные и производные слова. Если слово простое, однокоренное и не произведено от другого, то оно называется непроизводным.

Например: vertĕbra — позвонок,

               os — кость,

               costa — ребро,

               lobus — доля.

Если же слово произведено от другого, то оно называется производным.

Например: vertebrālis — позвоночный,

               costālis — реберный,

               intercostālis — межреберный,

               interosseus— межкостный,  

               lobulus — долька,

               lobulāris — дольчатый.

Часть слова, занимающая место в конце слова, называется окончанием. Она имеет не словообразовательное, а словоизменительное значение: замена одного окончания другим приводит к изменению грамматических значений рода, числа, падежа и лица. Так, склонение латинских существительных и прилагательных происходит путем изменения падежных окончаний.

Например: fossa profunda — глубокая ямка (им. п., ед. числа, жен. рода)

               fossae profundae — глубокие ямки (им. п., мн. числа)

               nodus profundus — глубокий узел (им. п., ед. числа, муж. рода)

               nodi profundi — глубокие узлы (им. п., мн. числа)

Вся неизменяемая часть слова, которая остается, если отнять от слова окончание, называется основой.

Например: nod-us, nod-i (основа — nod-),

               lobŭlus (основа — lobul-),

               vertĕbra, vertĕbrae (основа — vertebr-),

               intervertebrālis (основа — intervertebral-; -is — окончание)

Среди производных слов, помимо тех, которые образованы с помощью приставок и суффиксов, имеется много слов, образованных путем сложения двух и более основ. Это сложные слова. Из значений составляющих их компонентов можно вывести общее значение всего производного сложного слова.

Например: bronchoscopia: brоnch + scop(ia) — осмотр внутренней поверхности бронхов с помощью бронхоскопа

               gastrotomia: gastr + tom(ia) — рассечение желудка

Приставки, корни и суффиксы, с помощью которых создаются многочисленные медицинские и фармацевтические термины, могут быть латинского и греческого происхождения. Часто употребляются в одном и том же значении латинские и греческие приставки и корни.

Например, в значении «под», «ниже» — sub(лат.) и hypo (греч.). В анатомической номенклатуре «сердце» и «почка» обозначаются латинскими словами соr и ren, а в клинической терминологии — греческими корневыми элементами cardi(o) и nephr(o).

В анатомической номенклатуре преобладают латинские слова, в клинической — греческие.

Такие самостоятельные слова и совпадающие с ними по значению корневые элементы сложных слов принято называть греко-латинскими дублетами, дублетными обозначениями. Дублетными являются также приставки латинского и греческого происхождения.

Корневые и словообразовательные элементы (приставки, суффиксы), имеющие стабильное значение в терминологии, входящие в состав многих терминов, принято называть терминоэлементами.

НАИБОЛЕЕ УПОТРЕБИТЕЛЬНЫЕ ЛАТИНСКИЕ И ГРЕЧЕСКИЕ ТЕРМИНОЭЛЕМЕНТЫ-ПРИСТАВКИ

-а- (перед согласным), аn- (перед гласным) означает отрицание, отсутствие:арnоё — отсутствие дыхания; anomalia — аномалия, ненормальность, неправильность; anhydrĭcus — безводный

-anti- (против): antidotum — противоядие; antipyretĭca — противолихорадочные, жаропонижающие (средства); antiseptĭca — противогнилостные (средства)

-de-, des- (без, не: удаление, избавление):decompensatio — декомпенсация, нарушение компенсации; desinsectio — дезинсекция, уничтожение вредных насекомых

-dys- (указывает на расстройство, затруднение):dyspnoё — одышка (затруднение дыхания); dysenteria — дизентерия, кровавый понос

-ecto- (вне, снаружи):ectoderma — эктодерма, наружный зародышевый листок

-endo- (внутри):endocardium — эндокард, внутренняя оболочка сердца;endogenus — эндогенный, возникший внутри организма

-epi- (на, над):epidermis — эпидермис, поверхностный слой кожи; epigastrium — эпигастрий, надчревная область

-ехо- (вне, снаружи):exogenus — экзогенный, развившийся снаружи, возникающий под влиянием воздействия внешних факторов

-extra- (вне, сверх, снаружи): extrasystolia — экстрасистолия, нарушение ритма сердца; extrauterīnus — внематочный

-hyper- (сверх, выше):hyperglycaemia — гипергликемия, увеличение содержания сахара в крови;hypertonia — гипертония, повышенное напряжение;hypervitaminōsis — гипервитаминоз

-hypo- (под, ниже):hypoglycaemia — гипогликемия;hypotonia — гипотония, пониженное напряжение; hypoglossus — подъязычный; hypovitaminōsis — гиповитаминоз, недостаточность витаминов

-infra- (под):infraspinālis — подостный;infrascapulāris — подлопаточный

-inter- (между, меж):internationālis — международный;intercostālis — межреберный

-intra- (внутри):intramusculāris — внутримышечный; intravenōsus — внутривенный

-mes(o)- (находящийся в середине, между):mesencephălon — средний мозг; mesoderma — средний зародышевый листок

-para-, par- (около):parōtis — околоушная (железа);paracentrālis — околоцентральный

-peri- (вокруг):periosteum — надкостница; pericardium — перикард (околосердечная сумка)

-re- (движение назад, повторяемость действия):reactio — реакция; ответное действие; reanimatio — реанимация, восстановление жизнедеятельности;revaccinatio — повторное вакцинирование

-sub- (под):subcutaneus — подкожный;sublinguālis — подъязычный

-super-, supra- (над, сверх):superficiālis — поверхностный;suprascapulāris — надлопаточный; supersecretio — суперсекреция, гиперсекреция, чрезмерное выделение

-syn-, sym- (с, вместе с, в связи с):symbiōsis — симбиоз, сожительство; syndrōmum — синдром, сочетание признаков

-trans- (через, чрез, пере-):transfusio — переливание; transplantatio — пересадка; transsudātum — транссудат, выпот

ТЕРМИНОЭЛЕМЕНТЫ (ТЭ) ДЛЯ ЗАПОМИНАНИЯ

-aesthes-, -aesthesia (греч. aesthesis — чувство, ощущение): anaesthesia — анестезия — обезболивание

-alg-, algia (греч. algos — боль): neuralgia — невралгия — интенсивная боль, распространяющаяся по ходу ствола нерва или его ветви

-graph-, -graphia (греч. grapho — черчу, изображаю, пишу): tomographia — томография (греч. tomos — слой) — получение рентгеновского изображения определенного слоя

haem-, haemat-, -aemia (греч. haema — кровь): haemoglobinum — гемоглобин — красящее вещество крови; haematologia — гематология — наука о крови; anaemia — анемия — малокровие

-logia (греч. logos — наука, учение): oncologia — онкология — область медицины и биологии, изучающая опухоли

-metria (греч. metreo — измеряю, определяю): craniometria — краниометрия — измерение черепа

-path-, -pathia (греч. pathos: 1) чувство, переживание; 2) страдание, болезнь): apathia — апатия — отсутствие интереса, эмоций; бездеятельность; retinopathia — ретинопатия — поражение сетчатки не воспалительного характера

-therm-, -thermia (греч. thermos — тепло): hypothermia — гипотермия — охлаждение

-ton-, -tonia (греч. tonos — напряжение, тонус): hypertonia — гипертония — увеличенный тонус мышцы или мышечного слоя стенки полого органа

-ur-, -uria (греч. uron — моча): urologia — урология — изучение заболеваний мочевых органов; anuria — анурия — прекращение мочеотделения diuretica — мочегонные (средства)

-rrhagia (греч. rrhagos — разорванный, прорванный): haemorrhagia — геморрагия — кровотечение

-scop-, -scopia (греч. scopeo — наблюдаю, исследую): rectoscopia — ректоскопия — инструментальный осмотр прямой кишки;  bronchoscopia — бронхоскопия — инструментальный осмотр бронхов

-therapia (греч. therapeia — уход, забота, лечение): hydrotherapia — гидротерапия — водолечение

-trophia (греч. trophe — питание): hypertrophia — гипертрофия — увеличение органа или его части вследствие увеличения объема и (или) числа клеток; dystrophia — дистрофия — нарушение питания; atrophia — атрофия — отсутствие питания

-ectasia (греч. ektasis — расширение, растяжение): bronchoectasia — бронхоэктазия — расширение бронхов

-ectomia (греч. ectome — вырезание): tonsillectomia — тонзиллэктомия — оперативное удаление небной миндалины

-ergia (греч. ergon — дело, действие): allergia — аллергия (греч. alios — другой, иной) — иная, необычная реакция организма на специфические повторные реакции

-malacia (греч. malakos — мягкий): osteomalacia — остеомаляция — размягчение костей

-penia (греч. penia — бедность, недостаток): lymphopenia — лимфопения — пониженное содержание лимфоцитов в периферической крови

-phag-, -phagia (греч. phagein — есть, поедать): dysphagia — дисфагия — расстройство глотания; phagocytus — фагоцит — клетка, способная поглощать и обезвреживать бактерии, инородные частицы и другие клетки

-philia (греч. philia — любовь, расположение, склонность): haemophilia — гемофилия — кровоточивость; spasmophilia — спазмофилия — склонность к судорогам

-phobia (греч. phobos — страх): hydrophobia — гидрофобия — водобоязнь; photophobia — фотофобия — светобоязнь

-plasia (греч. plasis — формирование, образование): hypoplasia — гипоплазия — недоразвитие

-plegia (греч. plege — удар): hemiplegia — гемиплегия — односторонний паралич мышц

-rrhaphia (греч. rhaphe — шов): colporrhaphia — кольпорафия — ушивание стенок влагалища

-sthenia (греч. sthenos — сила): asthenia — астения — бессилие, общая слабость; neurasthenia— неврастения — нервная слабость

-stomia, stomat- (греч. stoma, atos, n. — отверстие; рот): gastrostomia — гастростомия — наложение искусственного отверстия, свища на желудок; stomatologia — стоматология — учение о болезнях полости рта

-tomia (греч. tome — рассечение, разрез): gastrotomia— гастротомия — вскрытие, рассечение желудка

ГРЕКО-ЛАТИНСКИЕ ДУБЛЕТЫ ДЛЯ ЗАПОМИНАНИЯ

Латинское слово Греческий ТЭ Значение
aqua, ае, f. hydro- (греч. hydor) вода
cornea, ae, f. kerat- (греч. keras, keratos) роговое вещество, роговица (глаза)
femĭna, ae, f. gynaec- (греч. gyne, gynaikos) женщина
lingua, ae, f. gloss (glott-) (греч. glossa) язык
mamma, ae, f. mast- (греч. mastos) молочная железа
palpĕbra, ae, f. blephar- (греч. blepharon) веко
vagīna, ae, f. colp- (греч. colpos) влагалище
vena, ae, f. phleb- (греч. phleps, phlebos) вена
vertĕbra, ae, f. spondyl- (греч. spondylos) позвонок
vesīca, ae, f. (urinaria) cyst- (греч. cystis) пузырь (мочевой)
Латинское слово Греческий ТЭ Значение
intestīnum, i, n.   enter- (греч enteron)   кишка  
intestīnum crissum   col- (греч. kolon)   толстая кишка  
muscŭlus, i, m.   myo- (греч. mys, myos)   мышца
nervus, i, m.   neur- (греч. neuron) нерв  
ocŭlus, i, m.   ophthalm- (греч. ophthalmos)   глаз  
rectum, i, n.   proct- (греч. proktos) прямая кишка  
utĕrus, i, m.   hyster- (греч. hystera) metr- (греч. metra)   матка  
ventricŭlus, i, m.   gastr- (греч. gaster, gastros)   желудок  
medicamentum, i, n. pharmac- (греч. pharmakon) лекарство
Латинское слово Греческий ТЭ Значение
digĭtus, i, m.   dactyl- (греч. daktylos)   палец
cecum, i, n.   typhi- (греч. typhlon)   слепая кишка
umbilīcus, i, m. omphal- (греч. omphalos) пупок
nasus, i, m.   rhin- (греч. rhis, rhinos)   нос  
ovarium, i, n. oophor- (греч. oophoron) яичник
calculŭs, i, m. lith- (греч. lithos)   камень
Латинское слово Греческий ТЭ Значение
cor, cordis, n. cardia*- (греч. kardia) сердце
pulmo, ōnis, m. pneum-, pneumon- (греч. pneumon) легкое
abdōmen, ĭnis, n. laparo- (греч. lapare) стенка живота
ren, renis, m. nephro- (греч. nephros) почка
os, oris, n. stomat- (греч. stoma, atos) рот
dens, dentis, m. odont- (греч. odus, odontos) зуб
vas, vasis, n. angio- (греч. angeion) сосуд
glandŭla, ae, f. aden- (греч. aden) 1. железа, желе­зистая ткань
nodus lymphatĭcus(i) aden-(греч. aden) 2. лимфатичес­кий узел

* Этот ТЭ может обозначать также кардинальную часть желудка.

Латинское слово Греческий ТЭ Значение
os, ossis, n. osteo- (греч. osteon) кость
articulatio, ōnis, f. arthr- (греч. arthron) сустав
auris, is, f. ot- (греч. us, otos) ухо
cutis, is, f. derm-, dermat- (греч. derma, atos) кожа
sanguis, ĭnis, m. haemo-, haemat-, -aemia (греч. haima, atos) кровь
pus, puris, n. py-, pyo- (греч. pyon) гной
tumor, ōris, m. onco- (греч. onkos) опухоль, синоним neoplasma, ătis, n. — новообразова­ние
cancer, cri, m. carcin- (греч. karkinos, karkinoma) раковая опухоль
homo, ĭnis, m. anthropo- (греч. anthropos) человек
pes, pedis, m. pod- (греч. pus, podos) нога, стопа
cartilāgo, īnis, f. choudr- (греч. chondros) хрящ
caput, ĭtis, n, cephal-, kephal- (греч. kephale) голова
corpus, ŏris, n. somat- (греч. soma, atos) тело
fel, fellis, n. bilis, is, f. chol- (греч. chole) желчь
lien, lienis, m. splen- (греч. splen) селезенка
pectus, ŏris, n. steth- (греч. stethos) грудь
tuba uterīna (ae) salping- (греч. salpinx, ngos) маточная труба

 

О НАЗВАНИЯХ БОЛЕЗНЕЙ, ПАТОЛОГИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ

1. Существительные 3-го склонения, в которых к основе наименования органа, ткани или системы организма прибавлен суффикс –īt- (is), являются названиями воспалительных процессов.

Например: gastr-ītis (Gen. - itĭdis, f.) гастрит — воспаление (слизистой) желудка,           myocard-ītis (Gen. -itĭdis, f) миокардит—воспаление сердечной мышцы, tonsill-ītis (Gen. -itĭdis, f.) — воспаление миндалин и т. д.

В большинстве случаев употребляются основы слов греческого происхождения, т. е. греческие ТЭ — дублеты к латинским терминам, используемым в нормальной анатомии.

Например: селезенка — лат. lien, но splenitis (греч. splen) — спленит — воспаление селезенки; мочевой пузырь — лат. vesīca urinaria, но cystītis (греч. cystis) цистит — воспаление мочевого пузыря и т. д.

2. Существительные 3-го склонения, в которых к основе наименования (чаще всего греческого) ткани прибавлен суффикс –om-(а), являются названиями опухолей.

Например: my-ōma (Gen. -mătis, п.) миома — опухоль мышечная; osteōma (Gen. -mătis, n.) остеома — костная опухоль и т. д.

3. С помощью суффикса –ōs-(is), реже –iās-(is) образуются названия процессов, в том числе патологических, хронических, не являющихся воспалительными. Существительные эти — равносложные.

Например: fibr-ōsis фиброз — разрастание волокнистой соединительной ткани; neur-ōsis невроз — функциональное заболевание нервной системы; cholelith-iāsis холелитиаз — желчекаменная болезнь; myc-ōsis микоз — грибковое заболевание; necr-ōsis некроз — омертвение.

 

ГРЕЧЕСКИЕ ТЕРМИНОЭЛЕМЕНТЫ ДЛЯ ЗАПОМИНАНИЯ

-hidro- (греч. hidros пот) пот: anhidrosis - ангидроз — отсутствие потоотделения

-pneumo-, pneumat- (греч. pneuma воздух) нахождение или введение воздуха, газа в полость, тело: pneumothorax - пневмоторакс — скопление воздуха в плевральной полости

-ptosis (греч. «опущение») опущение органа: gastroptosis - гастроптоз — патологическое смещение желудка вниз

-sclerosis (греч. skleros твердый, плотный) склероз, затвердение: cardiosclerosis - кардиосклероз

-stasis (греч. «стояние, неподвижность, застой») стаз — естественная остановка тока крови или другой физиологической жидкости (например, мочи, желчи и т. п.) в ограниченной области тела: haemostasis - гемостаз — остановка кровотечения

-stenosis (греч. stenos узкий) стеноз — сужение: laryngostenosis ларингостеноз — сужение гортани

-glyc-, glyk-, gluс- (греч. glykys) — сладкий: glykaemia, glycaemia — гликемия — сахар в крови; glucosum — глюкоза

-leuco- (греч. leukos) — белый: leucocytus — лейкоцит — белое кровяное тельце

-brady- (греч. bradys) — медленный: bradycardia — брадикардия — замедленное сердцебиение

-tachy- (греч. tachys) — быстрый, ускоренный: tachycardia — тахикардия — учащенное сердцебиение

-macro- (греч. macros большой): mega-, megalo-, megalia (греч. megas, megalu) — большой, увеличенный в объеме, размере по сравнению с нормой; macrocheilia или megalocheilia — макрохейлия или мегалохейлия — увеличение губ; splenomegalia — спленомегалия — увеличение селезенки

-micro- (греч. mikros), olig(o)- (греч. oligos): microcephalia — микроцефалия — малоголовость; microbium — микроб; oliguria — олигурия — малое выделение мочи

-poly- (греч. polys) — многочисленный, множество: polyuria — полиурия — обильное выделение мочи

-brachy- (греч. brachys) — короткий: brachydactylia — брахидактилия — короткопалость

-erythro- (греч. erythros) — красный: erythrocytus — эритроцит — красное кровяное тельце

-melan- (греч. melas, melanos) — черный: melanoma — меланома — пигментная опухоль

-ortho- (греч. orthos) — прямой, правильный: orthopaedia (греч. paideia обучение, упражнение) — ортопедия — профилактика и лечение деформаций

-pan-, panto- (греч. pan, pantos) — всё: pandemia (греч. demos страна, область, народ) — пандемия — повальная болезнь; panplegia — панплегия — паралич всего тела

-sclero- (греч. scleros) — твердый, плотный: sclerodermia — склеродермия — уплотнение кожи



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.