Практический навык 47. Пособие при стомах толстого кишечника, смена калоприемника
специальность 34.02.01. Сестринское дело (базовая подготовка)
1. Алгоритм выполнения
№ п/п
| Перечень и последовательность практических действий
| Форма
представления
| Критерии оценки
|
Коммуникативные навыки, этика и правовые вопросы
|
|
|
| 1.
| Установить контакт с пациентом: поздороваться, представиться, обозначить свою роль.
«Здравствуйте!
Я медицинская сестра.
Меня зовут (ФИО)».
| Сказать
|
| |
| 2.
| Попросить пациента представиться.
«Представьтесь, пожалуйста.
Как я могу к Вам обращаться?».
| Сказать
|
| |
| 3.
| Сверить ФИО пациента с листом назначений.
«Пациент идентифицирован».
| Сказать
|
| |
| 4.
| Сообщить пациенту о назначении врача.
«Вам необходимо осуществить уход за стомой кишечника».
| Сказать
|
| |
| 5.
| Убедиться в наличии у пациента добровольного информированного согласия на предстоящую процедуру.
«У Вас нет возражений на выполнение данной процедуры?
Возражений пациента на выполнение процедуры нет».
| Сказать
|
| |
| 6.
| Объяснить ход и цель процедуры
«Сейчас я Вам выполню уход за стомой и проведу смену калоприемника».
| Сказать
|
| |
|
Подготовка
| |
| |
| 7.
| Проверить срок годности очищающих салфеток.
«Срок годности не истек».
| Выполнить/ Сказать
|
| |
| 8.
| Проверить срок годности и название антисептического раствора для обработки кожи вокруг стомы.
«Срок годности не истек.
Название соответствует назначению врача».
| Выполнить/ Сказать
|
| |
| 9.
| Проверить срок годности и герметичность упаковки стерильных салфеток.
«Срок годности упаковки стерильных салфеток не истек.
Упаковка упаковки стерильных салфеток не нарушена».
| Выполнить/ Сказать
|
| |
| 10.
| Проверить срок годности и герметичность упаковки стерильного лотка.
«Срок годности упаковки не истек.
Упаковка лотка не нарушена».
| Выполнить/
Сказать
|
| |
| 11.
| Обработать руки гигиеническим способом.
| Сказать
|
| |
| 12.
| Надеть нестерильные перчатки.
| Выполнить/
Сказать
|
| |
| 13.
| Надеть маску, защитные очки, фартук.
| Выполнить
|
| |
| 14.
| Вскрыть упаковку стерильного лотка.
| Выполнить
|
| |
| 15.
| Поместить упаковку от лотка в емкость для отходов класса «А».
| Выполнить
|
| |
| 16.
| Вскрыть упаковку стерильных салфеток.
| Выполнить
|
| |
| 17.
| Поместить упаковку стерильных салфеток в емкость для отходов класса «А».
| Выполнить
|
| |
| 18.
| Положить стерильные салфетки на стерильный лоток.
| Выполнить
|
| |
|
Выполнение
| |
| |
| 19.
| Обернуть пациента одноразовой пелёнкой ниже стомы для ограничения манипуляционного поля.
| Выполнить
|
| |
| 20.
| Расположить зеркало нужным образом, чтобы создать видимость для пациента.
| Сказать
|
| |
| 21.
| Отсоединить и осторожно сверху вниз удалить старый калоприемник.
| Выполнить
|
| |
| 22.
| Поместить старый калоприемник в емкость для медицинских отходов класса «Б».
| Выполнить
|
| |
| 23.
| Аккуратно очистить область стомы и кожи очищающими салфетками.
| Выполнить
|
| |
| 24.
| Поместить салфетки в емкость для отходов класса «Б».
| Выполнить
|
| |
| 25.
| Осмотреть и оценить состояние кожи, ее цвет и саму стому.
«Признаков отека стомы и мацерации кожи вокруг стомы нет».
| Сказать
|
| |
| 26.
| Снять перчатки.
| Выполнить/
Сказать
|
| |
| 27.
| Поместить перчатки в емкость для отходов класса «Б».
| Выполнить
|
| |
| 28.
| Обработать руки гигиеническим способом.
| Сказать
|
| |
| 29.
| Надеть новые нестерильные перчатки.
| Выполнить/
Сказать
|
| |
| 30.
| Приложить специальный шаблон (трафарет) со стандартными отверстиями, для подбора размера стомы к столбику стомы и выбрать подходящий размер.
| Выполнить
|
| |
| 31.
| Наложить шаблон с вырезанным отверстием на защитное бумажное покрытие клеевого слоя калоприемника и обвести ручкой контур диаметром на 3-4 мм шире, чем стома.
| Выполнить
|
| |
| 32.
| Вырезать ножницами отверстие в клеевом слое по нанесенному контуру, следя за тем, чтобы не прорезать калоприемник насквозь.
| Выполнить
|
| |
| 33.
| Добавить в калоприемник несколько капель дезодоранта для мешка стомы.
| Выполнить
|
| |
| 34.
| Обработать кожу антисептиком.
| Выполнить
|
| |
| 35.
| Нанести на кожу вокруг стомы барьерное (защитное) средство с помощью шпателя.
| Выполнить
|
| |
| 36.
| Подождать пока высохнет на коже барьерное (защитное) средство.
| Сказать
|
| |
| 37.
| Снять защитное бумажное покрытие с нанесённой разметкой и не торопясь, совместить нижний край вырезанного отверстия с нижней границей стомы.
| Выполнить
|
| |
| 38.
| Приложить и правильно центрировать чистый калоприёмник прямо на кожу пациента.
| Выполнить
|
| |
| 39.
| Приклеить, начиная с нижнего края пластины, калоприемник к коже, прижимая рукой край отверстия в течение 1-2 минут, не допуская образования складок, через которые будут просачиваться выделения из стомы.
| Выполнить
|
| |
| 40.
| Аккуратно расправить нижние края калоприемника.
| Выполнить
|
| |
| 41.
| Выслушивать звуки перистальтики при помощи фонендоскопа.
| Выполнить
|
| |
|
Завершение
|
|
| |
| 42.
| Убрать зеркало.
| Сказать
|
| |
| 43.
| Поместить одноразовую пеленку в емкость для медицинских отходов класса «Б».
| Выполнить
|
| |
| 44.
| Поместить лоток в емкость с дезинфектантом.
| Сказать
|
| |
| 45.
| Обработать мембрану фонендоскопа салфеткой с антисептиком.
| Сказать
|
| |
| 46.
| Поместить салфетку с антисептиком в емкость для медицинских отходов класса «Б».
| Выполнить
|
| |
| 47.
| Поместить упаковку от салфетки с антисептиком в емкость для отходов класса «А».
| Выполнить
|
| |
| 48.
| Снять маску, защитные очки, фартук.
| Выполнить
|
| |
| 49.
| Поместить маску, защитные очки, фартук в емкость для отходов класса «Б».
| Выполнить
|
| |
| 50.
| Снять перчатки.
| Выполнить/
Сказать
|
| |
| 51.
| Поместить перчатки в емкость для отходов класса «Б».
| Выполнить
|
| |
| 52.
| Обработать руки гигиеническим способом.
| Сказать
|
| |
| 53.
| Узнать у пациента о его самочувствии.
| Сказать
|
| |
| 54.
| Сделать соответствующую запись о результатах выполнения услуги в медицинскую документацию.
| Сказать
|
| |
| Всего:
| 54
| |
| | | | | |
2. Материально-техническое обеспечение