|
|||
Дополнительная профессиональная программаДополнительная профессиональная программа профессиональной переподготовки ПЕРЕВОДЧИК В СФЕРЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ
Приглашаем желающих пройти обучение по дополнительной профессиональной программе профессиональной переподготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» (далее – программа)! Программа предназначена для дополнительного образования различных категорий лиц, владеющих навыками и умениями, которые были получены в рамках дисциплины «Иностранный язык» за 1 курс государственных вузов. Требования к слушателям: к освоению программы допускаются лица, имеющие среднее профессиональное образование, имеющие/получающие высшее образование.
Количество слушателей в группе не должно превышать 15 человек. Для повышения эффективности обучения учебные группы комплектуются преимущественно из одной или родственных категорий слушателей, с учетом уровня их подготовки. Языки преподавания:английский, немецкий, французский Форма обучения– очная (занятия проводятся в 2-3 дня с 16:45 до 21:00, не более 10 часов в неделю). Нормативный срок освоения программы – 2 года 10 месяцев (6 семестров). Общая трудоемкость программы: 1500 часов, из них 898 часов аудиторных. Цель программы – формирование у слушателей профессиональных компетенций, необходимых для выполнения нового вида профессиональной деятельности в сфере международной профессиональной коммуникации в качестве переводчика. Структура программы: 1. Введение в языкознание 2. Основы теории иностранного языка 3. Лингвострановедение 4. Практический курс иностранного языка 5. Стилистика русского языка и культура речи 6. Теория перевода 7. Профессионально-ориентированный перевод 8. Практикум письменного перевода профессионально-ориентированных текстов 9. Деятельность гида-переводчика 10. Окружающая среда и человек (на иностранном языке) 12. Начальный курс устного перевода 13. Основы делового языка и корреспонденции
Видами профессиональной деятельности слушателей, освоивших программу, являются: - перевод с иностранного языка на русский и с русского языка на иностранный научной, учебной, технической, общественно-политической, экономической и другой специальной литературы в области сельского хозяйства, патентные описания, переписки с зарубежными организациями, документов съездов, конференций, совещаний, семинаров и т.п. - выполнение устных и письменных, полных и сокращенных переводов, обеспечивая при этом соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, соблюдение установленных требований в отношении используемых научных и технических терминов и определений. - осуществление устного перевода во время сопровождения бесед, встреч и других мероприятий, проводимых с участием работников и лиц, не владеющих русским языком. - подготовка аннотаций и рефератов по иностранной литературе. - участие в составлении тематических обзоров зарубежной литературы. - ведение работы по унификации терминов, совершенствованию понятий и определений по тематике переводимых текстов, учету и систематизации выполненных переводов, аннотаций, рефератов. Итоговая аттестация слушателей проводится в виде сдачи итогового квалификационного экзамена. Лицам, успешно освоившим программу и прошедшим итоговую аттестацию, выдается диплом о профессиональной переподготовке установленного образца с присвоением дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Полная стоимость образовательных услуг по Программе составляет: 163800,00 (Сто шестьдесят три тысячи восемьсот) рублей 00 копеек. Стоимость образовательных услуг за один год составляет: 54600,00 (Пятьдесят четыре тысячи шестьсот) рублей 00 копеек. Стоимость образовательных услуг за один семестр составляет: 27300,00 (Двадцать семь тысяч триста) рублей 00 копеек. Документы для зачисления:копия документа, удостоверяющего личность, гражданство; копия диплома о высшем образовании/ среднем профессиональном образовании; копия приложения к диплому; копия трудовой книжки, заверенная работодателем или справка с места учебы; копия свидетельства о браке (в случае расхождения данных в документе, удостоверяющем личность и документе об образовании; 2 фотографии размером 3х4 см. Контактная информация: Адрес: Лиственничная аллея, д. 2, ауд. 207, корпус 12 Тел.: 8-499-976-4341 (рабочий) 8-927-175-1915 (Лариса Евгеньевна Бабушкина) e-mail: lingva@rgau-msha.ru
|
|||
|