Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Дополнительная профессиональная программа



Дополнительная профессиональная программа

профессиональной переподготовки

ПЕРЕВОДЧИК В СФЕРЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ

 

Приглашаем желающих пройти обучение по дополнительной профессиональной программе профессиональной переподготовки «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» (далее – программа)!

Программа предназначена для дополнительного образования различных категорий лиц, владеющих навыками и умениями, которые были получены в рамках дисциплины «Иностранный язык» за 1 курс государственных вузов.

Требования к слушателям: к освоению программы допускаются лица, имеющие среднее профессиональное образование, имеющие/получающие высшее образование.

 

Количество слушателей в группе не должно превышать 15 человек.

Для повышения эффективности обучения учебные группы комплектуются преимущественно из одной или родственных категорий слушателей, с учетом уровня их подготовки.

Языки преподавания:английский, немецкий, французский

Форма обучения– очная (занятия проводятся в 2-3 дня с 16:45 до 21:00, не более 10 часов в неделю).

Нормативный срок освоения программы – 2 года 10 месяцев (6 семестров).

Общая трудоемкость программы: 1500 часов, из них 898 часов аудиторных.

Цель программы – формирование у слушателей профессиональных компетенций, необходимых для выполнения нового вида профессиональной деятельности в сфере международной профессиональной коммуникации в качестве переводчика.

Структура программы:

1. Введение в языкознание

2. Основы теории иностранного языка

3. Лингвострановедение

4. Практический курс иностранного языка

5. Стилистика русского языка и культура речи

6. Теория перевода

7. Профессионально-ориентированный перевод

8. Практикум письменного перевода профессионально-ориентированных текстов

9. Деятельность гида-переводчика

10. Окружающая среда и человек (на иностранном языке)

12. Начальный курс устного перевода

13. Основы делового языка и корреспонденции

 

Видами профессиональной деятельности слушателей, освоивших программу, являются:

- перевод с иностранного языка на русский и с русского языка на иностранный научной, учебной, технической, общественно-политической, экономической и другой специальной литературы в области сельского хозяйства, патентные описания, переписки с зарубежными организациями, документов съездов, конференций, совещаний, семинаров и т.п.

- выполнение устных и письменных, полных и сокращенных переводов, обеспечивая при этом соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, соблюдение установленных требований в отношении используемых научных и технических терминов и определений.

- осуществление устного перевода во время сопровождения бесед, встреч и других мероприятий, проводимых с участием работников и лиц, не владеющих русским языком.

- подготовка аннотаций и рефератов по иностранной литературе.

- участие в составлении тематических обзоров зарубежной литературы.

- ведение работы по унификации терминов, совершенствованию понятий и определений по тематике переводимых текстов, учету и систематизации выполненных переводов, аннотаций, рефератов.

Итоговая аттестация слушателей проводится в виде сдачи итогового квалификационного экзамена. Лицам, успешно освоившим программу и прошедшим итоговую аттестацию, выдается диплом о профессиональной переподготовке установленного образца с присвоением дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».

Полная стоимость образовательных услуг по Программе составляет: 

163800,00 (Сто шестьдесят три тысячи восемьсот) рублей 00 копеек. 

Стоимость образовательных услуг за один год составляет: 

54600,00 (Пятьдесят четыре тысячи шестьсот) рублей 00 копеек.

Стоимость образовательных услуг за один семестр составляет:

27300,00 (Двадцать семь тысяч триста) рублей 00 копеек. 

Документы для зачисления:копия документа, удостоверяющего личность, гражданство; копия диплома о высшем образовании/ среднем профессиональном образовании; копия приложения к диплому; копия трудовой книжки, заверенная работодателем или справка с места учебы; копия свидетельства о браке (в случае расхождения данных в документе, удостоверяющем личность и документе об образовании; 2 фотографии размером 3х4 см.

Контактная информация:

Адрес: Лиственничная аллея, д. 2, ауд. 207, корпус 12

Тел.: 8-499-976-4341 (рабочий)

8-927-175-1915 (Лариса Евгеньевна Бабушкина)

e-mail: lingva@rgau-msha.ru



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.