Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





DĒ TERRĪS EURŌPAE



 

 

ТЕМА№1Введение.

Exercitatio № 1

Данные слова разделите на слоги, пронумеруйте слоги, проанализируйте количество (долготу или краткость) второго с конца слога, поставьте ударение и правильно прочитайте, переведите.

 Объясняйте по алгоритму:

 

ВТОРОЙ СЛОГ – долгий по природе / по положению , поэтому ударение падает на ВТОРОЙ слог.

 

 

2 →ДОЛГИЙ→2  

 

ВТОРОЙ СЛОГ – краткий по природе / по положению , поэтому ударение падает на ТРЕТИЙ слог.

2 →КРАТКИЙ→3  

a) aenĭgma, aeternum,

Auctor, audientĭa, aurōra, fauna, laurus.

Eurōpa, Euterpē, Euboea, neutrālis.

Caementum, circus, cyclus, medicīna, provincĭa, scaena.

Camĕra, classĭcus, lac, medĭcus, publĭcus.

Iambus, iota, Iunĭus, Maius, infernum

Figūra, privātus, prīmus.

Mūsa, musēum, pausa; magister, senātus, sculptūra, professor, specŭlum

Grātĭa, imitātĭō, lectĭō; bestĭa, mixtĭō, Bruttĭum, totīus, confirmatio.

Hydra, gymnasĭum, symmetrĭa, synŏdus.

baptīzo, auxillium

Aqua, antīquus, quadrātus, quaestor.

Lingua, pinguīnus, sanguis, unguis.

Chaos, character, charta, chimaera, chorus, machĭna, schola, cherūbin

Delphīnus, philosophia, physĭca, sphaera, triumphus; zephyrus.

Rhetor, rhombus, rhinocĕros.

Aether, bibliothēca, cathĕdra, rhythmus, theātrum, thema, anathĕma.

 

Exercitatio № 2

Прочитайте имена выдающихся христианских писателей Запада.

Aurelĭus Ambrosĭus (337-397), Sophronĭus Eusebĭus Hieronymus (340-420), Aurelĭus Augustīnus (354-430), Anicĭus Manlĭus Torquātus Severīnus Boёthĭus (475-524), Caecilĭus Firmiānus Lactantĭus (III-IV вв.), Aurelĭus Ambrosĭus Macrobĭus Theodosĭus (IV-V вв.), C. Sollĭus Modestus Apollināris Sidonĭus (430-480), Q. Septimĭus Flōrēns Tertulliānus (160-220).

Найдите в интернете краткую справку об этих писателях.

 

ТЕМА №2 Правила чтения и ударения.

Exercitatio № 1

Прочитайте, поставив правильно ударение.

Avis. Domus. хлеб Recte-правильно , верно. bonum malum

Abyssus adventus - прибытие advocāta – заступница, ходатай

benedictio,  beneficium aeternĭtas - вечность , бессмертие altāre – angelicus  

Maledic caerimoniae – священнодействие, религиозный отряд cathĕdra – кресло catholĭcus – ( греч. лат. universālis)– всеобщий, вселенский, всеохватывающий

 ТЕМА№3 Глагол.

Exercitatio № 1

 Определите спряжение следующих глаголов и образуйте от них рersōna prīma рraesentis indicātīvī āctīvī (1 лицо настоящего времени изъявительного наклонения действительного залога):

sentīre, errāre, scrībĕre, dēbēre, vincĕre, venīre, mittĕre, clāmāre.

 

Exercitatio № 2

Установите при помощи словаря четыре основные формы глаголов habeō, tegō и выделите в каждом три основы.

 

Exercitatio № 3

Проспрягайте в sg. и pl. (в ед. и мн.ч.):

doleō, salveō, valeō.

 

Exercitatio № 4

Переведите:

1. Dēbēmus semper labōrāre. 2. Clāmāre nōn dēbēs. 3. Et vīvō, et valeō. 4. Nihil semper flōret. 5. Latīnē multum legĕre et scrībĕre dēbētis. 6. Cūr tacēs? 7. Tacēre nōn dēbēs.

 

Exercitatio № 5

Дайте полную характеристику глагольных форм из 4-го задания по следующему образцу:

tacuī — perfectum indicātīvī āctīvī, рersōna prīma singulāris (pf. ind. āct., p. 1 sg.: перфeкт изъявительного наклонения действительного залога, 1 л. ед.ч.) от глагола II спр. taceō, tacuī, tacĭtum, tacēre молчать.

Словарь

doceō, docuī, doctum, docēre 2 учить

multum adv. много

clāmō, clāmāvī, clāmātum, clāmāre 1 кричать

mittō, mīsī, missum, mittĕre 3 посылать

c ū r почему

nihil ничто

d ē be ō, d ē bu ī, d ē b ĭ tum , d ē b ē re 2 быть должным, обязанным

n ō n не

et и

scr ī b ō, scr ī ps ī, scr ī ptum , scr ī b ĕ re 3 писать

fl ō re ō, fl ō ru ī, –, fl ō r ē re 2 цвести, быть в расцвете

semper adv. всегда

labōrō, labōrāvī, labōrātum, labōrāre 1 работать

taceō, tacuī, tacĭtum, tacēre 2 молчать

Lat ī n ē adv . по-латински

vale ō, valu ī, valit ū rus , val ē re 2 быть сильным, иметь силу, быть здоровым

leg ō, l ē g ī, lectum , leg ĕ re 3 читать

v ī v ō, v ī x ī, victum , v ī v ĕ re 3 жить

 

 ТЕМА№4

1. Проспрягать в praes. ind. āct.:

dubĭtō, studĕō, agō, venĭō, vīvō.

2. Определить спряжение, лицо и число глаголов и перевести:

agis, credĭtis, dant, perdis, spīrat, scĭunt, narrō, ōrnāmus, decet, cogĭtās, estis, plōrātis, sancĭunt, vetātis, studēs, sunt, es.

3. Образовать положительную и отрицательную формы императива в обоих числах от следующих глаголов:

discō, sedeō, iuvō, audĭō.

4. Перевести:

1. Latīne multum legĭte et scrībĭte. 2. Discĭte, dum vīvĭtis. 3. Sedē et narrā. 4. Vāde et iam nōlī peccāre. 5. Aut disce, aut discēde. 6. Salvē. 7. Salvēte. 8. Valē. 9. Valēte. 10. Littĕrās disce! 11. Festīnā lentē!

5. К каким латинским словам относятся следующие русские дериваты[77]:

кредит, донор, акт, милиция, сциентология, диктант, диктор, доктор, доцент, активный?

Текст

I. 1. Narrāmus. 2. Audĭunt. 3. Quid narrās? 4. Cūr male audīs? 5. Quid agĭtis? 6. Latīnē legĭmus. 7. Quid agunt? 8. Latīnē legunt et scrībunt. 9. Latīnē multum legĕre et scribĕre dēbētis. 10. Male scrībis. 11. Latīnē multum legĭtis et scrībĭtis. 12. Semper bene labōrāmus. 13. Cūr tacēs? Tacēre nōn dēbēs. 14. Nōn tacēmus, sed dīcĭmus. 15. Interdĭū labōrāre, noctū dormīre dēbēmus. 16. Dum vīvĭmus, labōrāre dēbēmus.

II. 1. Dum spīrō, spērō. 2. Dum docēmus, discĭmus. 3. Ut sentĭō, ita dīcō. 4. Cum tacent, clāmant (Cic.). 5. Tacent, satis laudant. 6. Ignōrāmus. 7. Valet atque vīvit. 8. Cum dormīmus, nihil audīmus neque sentīmus. 9. Cogĭtō, ergō sum. 10. Dubĭtō, ergō sum. 11. Dum vīvis, spērāre decet. 12. Vīvĕre est mīlitāre. 13. Vīvĕre est cogitāre (Cic.). 14. Crēdō. 15. Dat, dōnаt, dēdĭcat (D.D.D.). 16. Nōn liquet (N.L.). 17. Vetō. 18. Сrēscit, nōn sеnēscit.

Словарь[76]

* ag ō, ē g ī, ā ctum , ag ĕ re 3 делать, действовать, вести

erg ō следовательно

quid что

atque и

festīnō, āvī, ātum, āre 1 торопиться, спешить

saepe adv. часто

*audĭō, audīvī, audītum, audīre 4 слышать , слушать

īgnōrō, īgnōrāvī, īgnōrātum, īgnōrāre 1 не знать, не замечать; ср. рус. игнорировать; англ. to ignore

salve ō, –, –, salv ē re 2 здравствовать

bene хорошо

interdĭū adv. днём

satis adv. довольно, достаточно

cl ā m ō, cl ā m ā v ī, cl ā m ā tum , cl ā m ā re 1 кричать

ita adv . так

*sciō, scīvī, scītum, scīre 4 знать

* c ō g ĭ t ō, c ō git ā v ī, c ō git ā tum , cogit ā re 1 мыслить

* lab ō r ō, lab ō r ā v ī, lab ō r ā tum , lab ō r ā re 1 работать

* scr ī b ō, scr ī ps ī, scr ī ptum , scr ī b ĕ re 3 писать

* cr ē d ō, cr ē d ĭ d ī, cr ē d ĭ tum , cr ē d ĕ re 3 верить

Lat ī n ē adv . по-латински

sede ō, s ē d ī, sessum , sed ē re 2 сидеть

cr ē sc ō, cr ē v ī, cr ē tum , cr ē sc ĕ re 3 расти

laud ō, laud ā v ī, laud ā tum , laud ā re 1 хвалить

semper adv. всегда

cum когда

*legō, lēgī, lectum, legĕre 3 читать

*sentĭō, sēnsī, sēnsum, sentīre 4 чувствовать

* d ē be ō, d ē bu ī, d ē b ĭ tum , d ē b ē re 2 быть должным, обязанным

lent ē adv . медленно

* sp ē r ō, sp ē r ā v ī, sp ē r ā tum , sp ē r ā re 1 надеяться

decet, cuit, — 2 v. impers. подобает

lique ō, liqu ī, –, liqu ē re 2 быть ясным, очевидным

* sp ī r ō, sp ī r ā v ī, sp ī r ā tum , sp ī r ā re 1 дышать

d ē d ĭ c ō, d ē d ĭ c ā v ī, d ē d ĭ c ā tum , d ē d ĭ c ā re 1 посвящать

littĕra, ae f буква

sum, fuī, –, esse быть

*dīcō, dīxī, dictum, dīcĕre 3 говорить

litt ĕ rae , ā rum pl . t . письмо, литература, наука

s е n ē sc ō, senu ī, –, s е n ē sc ĕ re 3 стареть

* disc ō, did ĭ c ī, —, disc ĕ re 3 учиться

male плохо

* tace ō, tacu ī, tac ĭ tum , tac ē re 2 молчать

discēdō, discessī, discessum, discēdĕre 3 уходить

mīlĭtō, mīlitāvī, mīlitātum, mīlitāre 1 воевать

ut как

*dō, dedī, dătum, dăre 1 давать

*narrō, narrāvī, narrātum, narrāre 1 рассказывать

v ā d ō, –, –, v ā d ĕ re 3 идти, уходить

*doceō, docuī, doctum, docēre 2 учить

neque и не

vale ō, valu ī, valit ū rus , val ē re 2 быть сильным, иметь силу, быть здоровым

d ō n ō, d ō n ā v ī, d ō n ā tum , d ō n ā re 1 дарить

nihil ничто

val ē «будь здоров» формула прощания

dormi ō, dorm ī v ī, dorm ī tum , dorm ī re 4 спать

noct ū adv. ночью

vet ō, vetu ī, vet ĭ tum , vet ā re 1 запрещать

dubĭtō, dubitāvī, dubitātum, dubitāre 1 сомневаться

pecc ō, pecc ā v ī, pecc ā tum , pecc ā re 1 грешить

* v ī v ō, v ī x ī, victum , v ī v ě re 3 жить

dum пока

p ū n ĭō, p ū n ī v ī, p ū n ī tum , p ū n ī re 4 наказывать

 

 ТЕМА№5 Система латинских имён.

Exercitatio № 1

1. Просклонять и перевести:

nostra glōria magna, terra pulchra.

 

Exercitatio № 2

2. Определить спряжение, лицо и число глаголов и перевести:

ōrnā, venīs, audīs, audī, discō, agit, supĕrā, nōmĭnat, sunt, discĭtis, venītis, necat.

 

Exercitatio № 3

3. Определить падежные формы и поставить их во мн.ч.:

vidēs scholam tuam.

 

Exercitatio № 4

 Перевести по схеме: подлежащее — сказуемое — прямое дополнение (возможно):

1. Amīcitia vītam ōrnat. 2. Īra nōn habet misericordiam. 3. Amat victōria cūram. 4. Memoriam exercēte. 5. Rosa spīnās habet. 6. Aquĭla nōn captat muscās. 7. Еpistŭlа nōn ērubēscit. 8. Fortūna caeca est. 9. Experientia docet.

 

Exercitatio № 5

Переведите и определите обстоятельство:

1. In flammās flammam fundis. 2. Ubī bene, ibī patria. 3. Ibī semper est victōria, ubī concordia est. 4. Haud semper errat fāma. 5. Laetitia in littĕrīs est. 6. Saepe est etiam in littĕrīs sapientia.

 

 

Текст

DĒ TERRĪS EURŌPAE

Multae terrae in Eurōpa sunt. Varia est terrārum Eurōpae natūra, nam aliae terrae, ut Hungaria, Niderlandia multaeque aliae terrae, plērumque plānae sunt, aliae autem, ut Graecia, Italia, Helvetia, montuōsae. Aliae terrae silvīs abundant, aliae silvīs ferē carent. Nōnnūllae Eurōpae terrae, ut Britannia, Hibernia, Islandia, in īnsŭlīs sitae sunt, nōnnūllae, ut Italia, Graecia, Hispania — in paenīnsŭlīs. Fōrma Britanniae īnsŭlae triquĕtra est.

In terrīs Eurōpae plūrĭmae fabrĭcae et fodīnae sunt, ferriviae atque stratae tōtam terram dēnsē cooperiunt. Fabrĭcae multās māteriās ad cotīdiānam vītam necessariās prōdūcunt. Etiam agricultūrae multārum Eurōpae terrārum incŏlae student. Agricŏlae terram magnā cum cūrā colunt et incŏlās terrārum suārum alunt. In silvīs Eurōpae multae bestiae et variae plantae sunt. Silvae multam et variam māteriam praebent.

Patria nostra est terra magna et pulchra, partim in Eurōpā, partim in Asiā sita. In Eurōpā terrae, patriae nostrae fīnitĭmae, sunt Polonia, Hungaria, Slavia et Dacorōmānia.

Примечание к тексту:

-que — постпозитивный соединительный союз, равный по значению союзу et: …multaeque aliae terrae Eurōpae = et multae aliae terrae Eurōpae.

Hungaria, ae f Венгрия, Niderlandia, ae f Нидерланды, Helvetia, ae f Швейцария, Hibernia, ae f Ирландия, Islandia, ae f Исландия, Polonia, ae f Польша, Slavia, ae f Словакия, Dacorōmānia, ae f Румыния.

Словарь

abund ō 1 изобиловать

f ā ma , ae f слава, молва

ō rn ō 1 украшать

ad к

fer ē почти

paen ī ns ŭ la , ae f полуостров

* agric ŏ la , ae m земледелец

ferrivius, a, um железный

partim частично

*agricultūra, ae f земледелие

f ī nit ĭ mus , a , um соседний

*patria, aef отечество, родной город; ср. рус. патриот

alius , ia , iud другой

*flamma, ae f пламя

plānus, a, um ровный

alō, uī, altum 3 питать

fodīna, ae f шахта

planta, ae f растение

*amō 1любить; ср. фр. aimer

f ō rma , ae f образ, внешность

pl ē rumque по большей части

* am ī citia , ae f дружба

fort ū na , ae f судьба

pl ū r ĭ mus , a , um очень многий

aqu ĭ la , ae f орёл

fund ō, f ū d ī, f ū sum 3 лить

praebe ō, bu ī, b ĭ tum 2 предоставлять

atque и

habe ō, bu ī, b ĭ tum 2 иметь

pr ō d ū c ō, d ū x ī, ductum 3 производить

autem же, но

haud почти

pulcher , pulchra , pulchrum красивый

bene хорошо

ib ī там

rosa, ae f роза

* bestia , ae f животное, зверь

in в

saepe часто

caecus, a, um слепой

inc ŏ la , ae m житель

sapientia, ae f мудрость

captō 1 ловить

*īnsŭla, ae f остров

semper всегда

* care ō, u ī, –, car ē re 2 (+ abl .) не иметь, быть лишённым чего-либо

ī ra , ae f гнев

schola, aef школа; ср. рус. схоласт, схоластика, схолии; англ. school, scholar

* col ō, colu ī, cultum , col ĕ re 3 обрабатывать, ухаживать; почитать

laetitia , ae f радость

* silva , ae f лес

*concordia, ae f согласие

littĕra, ae f письмо

situs , a , um расположенный

cooperiō, peruī, pertum 4 покрывать

magnus, a, um большой

spīna, ae f шип , колючка

cotīdiānus, a, um ежедневный

māteria, ae f вещество

strata, ae f улица

cum с

*memoria, ae f память

* stude ō, u ī, –, ē re 2 (+ dat .) ревностно стараться; усердно заниматься

*cūra, aef забота, старание; ср. рус. куратор

misericordia, ae f милосердие

suus, a, um свой

dēnsē плотно

montuōsus, a, um горный

* terra , ae f земля, страна

doce ō, cu ī, ctum 2 учить

multus, a, um многий

tōtus, a, um весь , целый

epistŭl а , ae f письмо

musca, ae f муха

triquĕtra, ae f треугольник

err ō 1 ошибаться

nam ибо, ведь

ub ī где

ē rub ē sc ō, rubu ī, – 3 краснеть

* n ā t ū ra , ae f природа

ut как

etiam также, даже

necessarius, a, um необходимый

varius, a, um различный

exerceō, cuī, cĭtum 2 упражнять

n ō n не

* via , ae f путь, дорога

experientia, ae f опыт

nōnnūllus, a, um некоторый

*victōria, ae f победа

fabrĭca, ae f фабрика

noster, nostra, nostrum наш

*vīta, ae f жизнь



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.