Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ



МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Брянский филиал федерального государственного бюджетного образовательного

учреждения высшего образования

«РОССИЙСКИЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ Г.В. ПЛЕХАНОВА

заочное отделение

 

Контрольная работа

 

 

Группа Э-2

Ф. И. О. студента Тачка Александра Николаевна

Курс 2

Направление: Экономика   

Дисциплина: Иностранный язык

Преподаватель: Михалина Алла Вячеславовна

Вариант: 7

 

Брянск 2021


ЗАДАНИЕ 1. Переписать и перевести заглавие и абзацы: 2,3. К подчеркнутым словам составить вопросы.

Siemens, ein Weltkonzern investiert verstärkt in Russland

2. Im Jahre 1853 gründete Carl Siemens, der Bruder des Firmengründers Werner von Siemens, in St. Petersburg eine Firmenniederlassung. In St. Petersburg wurde mit dem Aufbau der “Siemens & Halske Telegraphen-Bauanstalt“ der erste Siemens Produktionsbetrieb außerhalb Deutschland geschaffen. Sie war der Grundstein aller Auslandaktivitäten des heutigen Weltkonzerns.

3. Der Firmensitz von Siemens Russland befindet sich seit 30 Jahren in Moskau. Anfang 1991 wurde in St. Petersburg ein Büro eröffnet. Neben Moskau und St. Petersburg hat das Unternehmen in 17 russischen Städten Büros, z.B. in Nischni Nowgorod, Samara, Rostow am Don, Ufa, Jekaterinburg, Tjumen, Nowosibirsk, Barnaul, Irkutsk und Wladiwostok. Weiterhin gibt es in vielen Regionen Russlands Servicestutzpunkte.

 

Siemens, мировой концерн, усиленно инвестирующий в Россию

2. В 1853 году Карл Сименс брат основателя компании Werner von Siemens (Вернер фон Сименс) основал в Санкт-Петербурге филиал компании. В Санкт-Петербурге со строительством «Siemens & Halske Telegraphen-Bauanstalt» (Сименс и Хальске Телеграфный Строительный Институт) был построен первый производственный завод Siemens за пределами Германии. Это было основой всей зарубежной деятельности сегодняшнего мирового концерна.

3. Штаб-квартира компании Siemens находится в России около 30 лет в Москве. В начале 1991 года в Санкт-Петербурге был открыт офис. Помимо Москвы и Санкт-Петербурга компания имеет офисы в 17 российских городах, например, в Нижнем Новгороде, Самаре, Ростове-на-Дону, Уфе, Екатеринбурге, Тюмени, Новосибирске, Барнауле, Иркутске и Владивостоке. Кроме того во многих регионах России есть сервисные базы.

1) Der Globalplayer Siemens ist seit rund 150 Jahren im russischen Markt vertreten.

- Wo ist der Globalplayer Siemens seit rund 150 Jahren vertreten?

 

2) Im Jahre 1853 gründete Carl Siemens, der Bruder des Firmengründers Werner von Siemens, in St. Petersburg eine Firmenniederlassung.

- In welchem Jahr gründete Carl Siemens in St. Petersburg eine Firmenniederlassung?

 

3) Der Firmensitz von Siemens Russland befindet sich seit 30 Jahren in Moskau.

- In welcher Stadt befindet sich der Firmensitz von Siemens seit 30 Jahren?

 

4) Anfang 1991 wurde in St. Petersburg ein Büro eröffnet.

- Wann wurde in St. Petersburg ein Büro eröffnet?

 

5) Weiterhin gibt es in vielen Regionen Russlands Servicestützpunkte.

- Was gibt es in vielen Regionen Russlands neben dem Büro?

 

6) Gegenwärtig gibt es in Russland sechs selbständige Siemens-Gesellschaften.

- Was gibt es gegenwärtig in Russland?

 

ЗАДАНИЕ 2. Разложить сложные существительные на составные части, определить род слова в целом, перевести.

Firmengründer, Firmenniederlassung, Auslandaktivitäten, Servicestutzpunkte, Unterrichtsstunde, Firmenbereich, Reisetasche, Produktionsbetrieb.

1) Firmengründer (m) = Firmen (f, pl) + Gründer (m) – основатель фирмы;

2) Firmenniederlassung (f) = Firmen (f, pl) + Niederlassung (f) – филиал компании;

3) Auslandaktivitäten (pl) = Ausland (n) + Aktivitäten (f, pl) – зарубежная деятельность;

4) Servicestutzpunkte (pl) = Service (m) + Stützpunkte (m, pl) – сервисные базы;

5) Unterrichtsstunde (f) = Unterricht (m) + s + Stunde (f) – урок, учебный час;

6) Firmenbereich (m) = Firmen(f, pl) + Bereich (m) – отдел фирмы;

7) Reisetasche (f) = Reise (f) + Tasche (f) – дорожная сумка;

8) Produktionsbetrieb (m) = Produktion (f) + s + Betrieb (m) – производственный завод.

 

ЗАДАНИЕ 3. Употребить существительное, стоящее в скобках в правильном падеже.

1) Unsere Gruppe wohnt in einem Zelt gegenüber (der Sportplatz). – Unsere Gruppe wohnt in einem Zelt, gegenüber dem Sportplatz.

2) Wir erzählen einander über (unsere Heimatstädte, unsere Schulen). – Wir erzählen einander über unseren Heimatstädten, unseren Schulen.

3) Während (die Unterrichtsstunde) darf man nicht plaudern. – Während der Unterrichtsstunde darf man nicht plaudern.

4) Wegen (die Versammlung) bleibe ich länger in der Schule. – Wegen der Versammlung bleibe ich länger in der Schule.

5) Statt (ein Buch) nahm die Schülerin eine Zeitschrift mit. – Statt eines Buches nahm die Schülerin eine Zeitschrift mit.

 

ЗАДАНИЕ 4. Употребить глагол, данный в скобках, в указанном времени страдательного залога.

1) Wir ... von der Gastgeberin herzlich ... (aufnehmen) – Präteritum Passiv

- Wir wurden von der Gastgeberin herzlich aufgenommen.

2) Die Reisetaschen ... billig.... (kaufen) – Perfekt Passiv

- Die Reisetaschen sind billig gekauft worden.

3) Hier ... sorgfältig ... (arbeiten) – Präsens Passiv

- Hier wird sorgfältig gearbeitet.

4) Rubel ... in Euro ... (wechseln) – Perfekt Passiv

- Rubel ist in Euro gewechselt worden.

ЗАДАНИЕ 5. Определить, в каких предложениях глагол werden выступает в  роли:

а) самостоятельного глагола;

б) вспомогательного глагола для образования Futurum;

в) вспомогательного глагола для образования Passiv.

Перевести предложения.

1) Nach der Universität wird er ein Arzt. (A) – После университета он станет врачом.

2) Heute ist es kühl, aber morgen wird es noch kalter. (А) – Сегодня прохладно, но завтра станет еще холоднее.

3) Mit Hilfe dieser Übungen werden unsere Deutschkenntnisse bereichert werden. (В) – С помощью этих упражнений наши знания немецкого языка будут обогащаться.

4) Wir werden mit dem Freund ins Cafe gehen und zwei Tassen Kaffee trinken. (Б) – Мы с другом пойдем в кафе и выпьем две чашки кофе.

 

ЗАДАНИЕ 6. Перевести предложение на немецкий язык.

В Германии имеется около 300 коммерческих банков

- In Deutschland gibt es rund 300 Geschäftsbanken.


 

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

 

1. Большой немецко-русский словарь. – Е.И. Ленин, Н.П. Страхова Н.И. Филичева, М.Я. Цвиллинг, Р.А. Черкас под руководством О.И. Москальской. – 1980.

2. Васильева О.Г. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь. 450 000 слов и словосочетаний. – М. ООО «Дом Славянской книги», 2012. – 896 c.

3. Крапчина Р.Г. Немецко-русский и русско-немецкий словарь. Москва, ООО « Дом Славянской книги», 2009. – 511 c.

4. Нарустранг Е.В. Практическая грамматика немецкого языка. Учебное пособие. СПб.: СОЮЗ, 1999. – 368 c.

5. Тагиль И.П. Грамматика немецкого языка. – 6-е изд. – СПб.: КАРО, 2010. – 496 с.

6. «Грамматика немецкого языка (справочник)» [Электронный ресурс] http://www.studygerman.ru/online/manual/

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.