...На улице.
|
RO635 пытается поразить Нимоген с фланга, но её цель с лёгкостью уклоняется от выстрела.
|
Внезапно выдвигая свои щупальца, Нимоген хватает RO635 за лодыжки и жестко швыряет её об землю с высоты второго этажа. Прежде чем та успевает подняться, Нимоген оказывается прямо перед ней и с лукавым взглядом придавливает её ногой к земле.
|
RO635: ...А ну убери с меня свою грязную лапу.
|
Нимоген: Вообще-то я не слишком удовлетворилась, но видимо большего от такой рухляди ждать не стоит.
|
Нимоген: Хи-хи-хи, так значит это всё, на что способен "Грифон"?
|
БУМ!
|
Внезапно в том месте, где ещё секунду назад стояла Нимоген, разрывается граната.
|
RO635 выползает под прикрытием дымовой завесы и бросается за ближайшее укрытие.
|
RO635:SOP-II, ты меня на куски разнести хочешь?!
|
Граната в последнюю секунду помешала Нимоген прикончить RO635.
|
Фигура внутри дымовой завесы молниеносно упархивает за укрытие.
|
С не менее жуткой усмешкой она всматривается в чёрную девушку, стоящую в нескольких метрах от неё.
|
M4 SOPMOD II: Хе-хе, извиняй. Я ненарочно...
|
M4 SOPMOD II: Короче, вот и я!
|
SOP-II бросает улыбку в сторону укрытия RO635 и заряжает следующую гранату.
|
Нимоген:Ой божечки, наконец-то подоспела настоящая забава. Хи-хи-хи, вот так-то лучше~
|
M4 SOPMOD II:М-м? С каких это пор нито стали такими нахальными? Всё такие же слабачки, зато хоть язык теперь хорошо подвешен~
|
Нимоген: Сказала же, я не ни--
|
M4 SOPMOD II:Нито есть нито, мусор есть мусор. Пофиг кто ты, главное, что относишься к категории мусора.
|
Нимоген:Хи-хи, вот теперь я начинаю злиться. А последний, кто меня выбесил, превратился в кровавое месиво. К сожалению, кукол можно превратить лишь в груду металлолома.
|
M4 SOPMOD II:Хмф, а ты всё продолжаешь нести бред, ясненько. Я не я была бы, если б твоя белиберда могла меня напугать!
|
Нимоген:Похоже, ты всё ещё питаешь насчёт меня несколько заблуждений... Надо бы их прояснить... прежде, чем отрублю тебе башку, хи-хи-хи~
|
RO635: SOP-II... нам надо увести отсюда председателя! На эту девку у нас не так много времени!
|
RO635: Командир сообщает, что путь к собору почти расчищен!
|
M4 SOPMOD II:Ну значит нужно просто выйти на ничью! Раз плюнуть~
|
Нимоген: Хи-хи-хи... Вот это настрой! А ты мне нравишься~
|
Нимоген:А теперь покажи, на что ты способна!
|
Бам, бам, бам! Бабах!
|
Огневой мощи SOP-II недостаточно, чтобы отразить атаку девушки в чёрном, зато достаточно, чтобы замедлить её.
|
Воспользовавшись ситуацией, RO635 отступает вместе с председателем.
|
RO635: Говорит RO635! Я встретилась со спасательным отрядом и пытаюсь оторваться от вражеской погони!
|
Калина:Принято!
|
Калина:Направляйтесь прямо к собору! Наш штурмовой отряд зачистил путь, однако противник не прекращает наступление, мы не сможем их долго сдерживать!
|
RO635: Поняла! Скоро будем!
|
БУМ!
|
Среди грохота артиллерии звуки смеха кажутся ещё более неестественными.
|
SOP-II, пытающаяся сдержать натиск Нимоген, вовсе не жаждет затягивать этот бой. Она постоянно пытается устраивать ловушки, чтобы отдалиться от соперницы.
|
RO635: Отличная работа, SOP-II!
|
M4 SOPMOD II:Хе-хе, вот так-то лучше! Гораздо интереснее, чем пинать то пушечное мясо!
|
Нимоген:Тебя так легко впечатлить?
|
RO635:SOP-II, берегись!
|
Нимоген неожиданно бросается вперёд и хватает SOP-II за шею щупальцем. Но только она решает, что победа за ней, как SOP отдирает с себя щупальце, притягивает за него саму Нимоген и мощнейшим пинком отправляет её в полёт.
|
M4 SOPMOD II:Игра окончена~
|
SOP-II стреляет гранатой в том же направлении. Та приземляется одновременно с Нимоген. Повернувшись спиной к мощному взрыву вдалеке, SOP-II вытаскивает RO из укрытия.
|
M4 SOPMOD II:Извини, RO. Я ослушалась твоего приказа выйти на ничью.
|
RO635:Только и умеешь, что выпендриваться, да... Неважно, надо поскорее перегруппироваться с Командиром!
|
...Снаружи собора.
|
Куклы под началом Командира завершают очистку периметра от ELID-ов и формируют защитную линию вокруг собора.
|
Калина: К предоставил неточную информацию! Он же говорил, что мы сможем прорваться с одной попытки!
|
Калина: Мы вообще сможем столько продержаться под таким плотным огнём?!
|
Калина: Да ещё и ELID-ов в округе тьма тьмущая!
|
Lewis:(сдерживая рвоту) Все эти жидкости настолько мерзкие!
|
Lewis: Абсолютно отвратительно! Даже мне такое уже не под силу терпеть!
|
P22: Потерпи ещё чуть-чуть. Конвой ещё не прибыл. Надо держаться, пока они не доставят ВИПа и перегруппируются с нами...
|
P22: О, хорошие новости! Глянь, они уже здесь!
|
...Десять минут спустя.
|
Где-то на поле боя.
|
Нимоген:Хи-хи-хи... Ну ничего...
|
Нимоген:Всё в порядке, не стоит волноваться. Пусть крысы немного повеселятся. В конце концов...
|
Нимоген:Я всех вас испепелю.
|
Нимоген: Не сомневайтесь... Вы все сгорите дотла!
|
Нимоген:Хи-хи... Непростительно... Совершенно непростительно!
|
Нимоген: Я разорву вас на клочки! Ну погодите... Только погодите!
|
...15 минут спустя.
|
В соборе.
|
M4 SOPMOD II:Это же Командир!
|
RO635: Вы вернулись!
|
Командир:Ага, снаружи пока чисто, а наши HOC развёрнуты на безопасных позициях.
|
M4 SOPMOD II:Командир, миссия выполнена! Мы с RO доставили ВИПа!
|
RO635: (Эй, не выпрашивай у Командира похвалу при каждом удобном случае...)
|
M4 SOPMOD II:Хе-хе, но мы же заслуживаем похвалу за успешное выполнение задания!
|
Командир: Простите, но расслабляться некогда.
|
Командир:В городе всё ещё значительное количество войск Paradeus и инфицированных... Наша ситуация не сильно-то и улучшилась.
|
M4 SOPMOD II:Да без проблем! Мне главное, чтоб было в кого палить!
|
M4 SOPMOD II:Мы даже столкнулись с командиром этих беляков! Она хотела отнять у RO ВИПа, но я её бабахнула!
|
M4 SOPMOD II:Жаль только, что не вышло отковырять от неё кусочек на память...
|
Калина: ...Слава богу, ты не притащила с собой какую-нибудь стрёмную часть тела...
|
Калина: Не думаю, что я бы пережила такое...
|
M4 SOPMOD II:И всё же чудная была эта "особа". Похожа на нито, но утверждала обратное.
|
M4 SOPMOD II:А её ухмылка... Ну, как бы это сказать?.. У меня от неё мурашки по коже!
|
От этих слов моё сердце на мгновение замирает.
|
Неужели SOP-II ощутила то же, что и я?.. Я так и знал - в тот день я увидел именно нито... Что же она планирует?
|
В моём сознании постепенно нарастает зловещее предчувствие.
|
Командир:SOP-II, ты точно уничтожила ту нито?
|
M4 SOPMOD II:Она назвалась "Нимоген" и утверждала, что отличается от других нито. Какая-то странная она была... Я выстрелила в неё гранатой, но не знаю, убило ли это её. Мне вернуться и поискать тело?
|
Командир: Нет, спасибо, SOP-II. Ты достаточно потрудилась.
|
Будоражащая улыбка... Попытка похитить ВИПа... Нападение в конференц-зале и на наших кукол... Всё это, должно быть, взаимосвязано, но у меня попросту нет времени думать об этом. Удерживать позицию в соборе уже и так достаточно сложно.
|
Председатель Ульрих:Вы в порядке?
|
Мягкий вопрос возвращает меня к реальности.
|
Председатель Ульрих: Всё... нормально?
|
Председатель Ульрих: Вы очень мрачно выглядели.
|
Командир: Я в порядке... Извините.
|
Председатель Ульрих:Эм... Знаю, что не должна вас отвлекать, но...
|
Председатель Ульрих: В этом соборе укрываются беженцы с детьми. Могу я узнать, когда ожидается подкрепление?
|
Командир: Оно... немного задерживается.
|
Командир: Пожалуйста, оставайтесь внутри здания. Снаружи слишком опасно.
|
Командир:Калина, позаботься о председателе!
|
Калина: Есть. Пройдёмтё со мной внутрь, мэм. Здесь небезопасно.
|
Председатель Ульрих:Хорошо...
|
Председатель Ульрих направляется к собору, но на полпути оборачивается.
|
Председатель Ульрих: Командир, вы, похоже, нездешний, да и на агента из Комитета государственной безопасности не похожи. Кто вы на самом...
|
Командир: Я всего-лишь служащий проблемной ЧВК.
|
Едва не скорчив кислую мину, я быстро уведомляю RO635 о нашем текущем боевом положении и плане действия.
|
RO635: Я перестроила наш авангард, но по-моему этого не хватит...
|
RO635:Что дальше?
|
RO635:Мы и так понесли тяжёлые потери в предыдущем сражении. Не думаю, что сможем длительное время удерживать позиции в битве на истощение.
|
БУМ!
|
На собор обрушивается ряд взрывов, расходясь ударными волными даже внутрь здания. Можно даже почти услышать, как рушатся произведения искусства, будто бы покинутые Богом.
|
RO635:Чёрт возьми, очередной залп. Пытаются проредить наши ряды перед следующим наступлением. Что будем делать, Командир?
|
Командир:Эту позицию придётся оставить, но в соборе, наверное, мы сможем продержаться чуть подольше.
|
Командир: Калина, что там со связью?
|
Калина:Наши отряды снабжения не отвечают. Я продолжаю попытки связаться с К по рации, но помех пока слишком много!
|
Командир: Бляха... Сколько же мы ещё сможем продержаться своими силами?..
|
БАБААААХ!
|
Очередная ударная волна едва не разметала построение кукол.
|
RO635: Командир, нужно убираться отсюда, сейчас же!
|
Командир:Проклятье! Всем отрядам, отступаем в собор!
|
...Десять минут спустя.
|
Внутри собора.
|
Заняв позиции, отряды начинают возводить укрепления от вражеского огня, исходящего снаружи.
|
Из-за существенного расстояния мы не попали под вражеский артобстрел во время отступления.
|
RO635:Внутри пока безопасно, но мы продолжаем терять бойцов.
|
RO635:Сейчас подряжу ещё кукол на подготовку обороны.
|
Калина:Командир, есть сигнал!
|
Калина:К, приём!
|
Калина:Мы уже отступили к собору, но противник вот-вот будет здесь, а наши резервы почти истощены! Когда можем ожидать поддержки?
|
Бззз--
|
Они--по всему городу--
|
Бззз--
|
Сложно развернуть--
|
Калина: Так нам поэтому и нужно подкрепление!
|
Калина:Какие будут приказы? У нас тут гражданские с детьми; без поддержки они--
|
--Связь обрывается.
|
Калина:Мать вашу! Вечно этот кусок металла ломается в самый неподходящий момент!
|
Калина: При отступлении повредился, что ли... Тут где-то должны быть запчасти...
|
Калина: Командир? Что теперь? Похоже, не видать нам в ближайшее время подкрепления...
|
Командир:Если это правда, то нам самим придётся увести ВИПа ещё дальше...
|
Командир:Но тут ещё и гражданские...
|
Командир: Готовимся к худшему?..
|
Калина:Командир...
|
Калина:Только не вешайте нос! Сейчас починю рацию. Зачем-то же К просил нас отступать к собору! Надо лишь беречь председателя...
|
Калина: Э? А где она? Только что же... рядом стояла...
|
Калина:Плохо дело, Командир! Председатель исчезла!
|
БАБААХ!
|
Ещё один взрыв сотрясает каменные колонны собора, откалывая от них кусочки.
|
Я осматриваюсь. Председатель, по всей видимости, закрывает кого-то своим телом, её спина вся усеяна обломками. На звук прибегает SOP-II.
|
M4 SOPMOD II:А? Во... вот же она! Калин, председатель не пропала!
|
-Кричит SOP-II.
|
Под Ульрих кто-то жмётся.
|
Это... ребёнок - дрожащее, заплаканное дитя.
|
M4 SOPMOD II: Вы спасли ребёнка?
|
M4 SOPMOD II: ...Это было слишком опасно! Если б вас камнем стукнуло, нам всем крышка!
|
Председатель неуверенно встаёт. Видимо, ударная волна выбила её из себя.
|
Ребёнок в её объятиях тоже очухался. Он вырывается из рук председателя и в ужасе отбегает в угол.
|
RO635:Вы в порядке?
|
Ульрих кивает, но кажется слегка взволнованной.
|
Командир:Кх... не волнуйтесь.
|
Командир: Уж собор-то мы в состоянии защитить.
|
Командир: О своей безопасности не беспокойтесь. Мы сделаём всё возможное.
|
Председатель Ульрих: Нет... я не о себе волнуюсь...
|
Командир:М-м?
|
Председатель Ульрих: Я услышала ваш разговор... об отступлении...
|
Командир: Вы уж простите, но без подкрепления других вариантов у нас нет.
|
Председатель Ульрих:Добродушный Командир...
|
Председатель Ульрих: Пообещаете мне кое-что?
|
Командир: ...Выкладывайте.
|
Председатель Ульрих: Пожалуйста, постарайтесь защитить гражданских и детей.
|
Командир:Мы так и планируем, так что--
|
Председатель Ульрих: Одна я отсюда не уйду. Живой или мёртвой - мне всё равно.
|
Председатель Ульрих:Если честно, я даже не уверена, стоит ли меня вообще защищать. Я всего-лишь разменная монета.
|
M4 SOPMOD II: Но ведь ваша безопасность входит в наши обязанности! Да и к тому же, вы ж председатель Пан-чего-то там, очень важная личность!
|
Председатель Ульрих: Я НЕ важная личность, и я не в силах просто развернуться и уйти, пожертвовав другими.
|
Председатель Ульрих: Мир, к которому я стремлюсь, он для всех строится... всех, кто выживет.
|
RO635 пристально смотрит на ребёнка, всё ещё прячущегося в углу. Он кажется чуть ли оцепеневшим от ужаса.
|
RO635: ...
|
RO635: Кажется, я понимаю вас.
|
Председатель Ульрих: Пока собор держится, у гражданских гораздо больше шансов выжить внутри, нежели прорываясь сквозь град пуль и толпу ELID-ов...
|
Председатель Ульрих: Если я покину собор вместе с вами, как долго они продержатся в таких условиях?
|
У меня нет слов.
|
Я даже не знаю, имел ли я право сдержать едва не вырвавшийся возглас "НЕТ!"
|
Может... я просто не обладаю такой же решимостью.
|
Председатель Ульрих:Как представитель ООН и к тому же россартрист, я чувствую враждебность к себе, как со стороны местных, так и от нео-советов.
|
Председатель Ульрих: Но народ ни в чём не виноват. Я надеюсь, что этих людей, вне зависимости от их приверженностей, можно вывести из состояния упадка.
|
RO635:И поэтому вы захотели принять участие в этой конференции?..
|
Председатель Ульрих: Да, я мечтаю разрушить эти стены недоверия.
|
Председатель Ульрих:Наводить мосты над пропастями, разделяющими страны; воссоединять людей...
|
Председатель Ульрих:На самом деле служба разведки Объединённых Наций заранее предупредила нас о том, что здесь вспыхнет мятеж. Чтобы избежать ненужных жертв, я взяла с собой минимум необходимого персонала... И из-за меня все они в итоге погибли...
|
Я почему-то не могу удержаться от ещё одного взгляда на ребёнка, пялящегося на нас с непонятным выражением лица.
|
Председатель Ульрих: Командир, я понимаю, что моя просьба сильно вас отягощает.
|
Председатель Ульрих: Если вы всё же решите отступать, прошу, оставьте мне оружие.
|
Председатель Ульрих: Неважно, чем всё закончится и какая участь меня постигнет... Главное, что я останусь верна своим идеалам до последнего вздоха.
|
Командир: (Счастье для всех, даром, и пусть никто не уйдёт обиженным...)
|
Я заглядываю Ульрих в глаза...
|
Сильные, неоспоримые, но в то же время без тени злого умысла. Искренний и непоколебимый взгляд.
|
Командир:Лично я не согласен с вашими принципами.
|
Командир: Но вы, наверное, и сами об этом догадались.
|
Командир:Мы сделаем всё возможное, чтобы удержать собор.
|
Председатель Ульрих: Благодарю вас. Я осознаю, что мои слова практически держат вас в заложниках.
|
Председатель Ульрих: Но на данный момент вы единственный, кому под силу спасти множество жизней.
|
Председатель Ульрих: Я знаю, что вы хороший человек. Мир станет лучше лишь тогда, когда сила и власть будут использоваться во имя справедливости.
|
Командир: Это на это вы намекали, называя себя "маяком, освещающим путь в дивный новый мир"?
|
Председатель слегка кивает нам. Всё ещё слышен артиллерийский огонь снаружи собора.
|
Несколько минут спустя... С обратной стороны собора.
|
Калина:Сюда стекаются жители прилежащих к собору районов! Штурмовой отряд пытается сопроводить их!
|
Калина:Остальным сосредоточить огонь на противнике на 12 часов, иначе они прорвут нашу оборону!
|
Калина:TEC-9, помоги эскорту!
|
TEC-9: А? Н-н-но это же люди...
|
X95: Ничего, Калина. Я займусь этим.
|
Х95:ТЕС-9, займи пока мою позицию!
|
...Десять минут спустя.
|
Х95 присоединяется к куклам, сопровождающим двух людей в собор.
|
Однако она не может не заметить, что те не особо-то и рады спасению.
|
Х95: (шепчет) Калина, с ними... что-то не так?..
|
Калина бросает взгляд на гражданских и, вздохнув, отвечает.
|
Калина:Везде, где прошлась война... имеются такие люди.
|
Калина:Тебе придётся с этим смириться.
|
Пока Х95 размышляет над словами Калины, что-то бьёт её по спине.
|
Она оборачивается и видит тех двоих людей.
|
Сжимающиеся и дрожащие в углу, они с камнями в руках сверлят Х95 взглядом, полным ненависти.
|
Х95:Эм...
|
Бац!
|
Прежде чем Х95 успевает высказаться, женщина швыряет в неё камень.
|
Нечто похожее на осколок статуи попадает Х95 прямо в левую бровь.
|
Мужчина:...Они не люди! Эти бесчеловечные твари режут людей на улицах!
|
Женщина: То-точно! Наш дом... наш дом уничтожен обстрелом... (всхлипывает) Чёрт бы вас побрал...
|
X95 в небольшом смятении. Она медленно подходит к людям и преклоняет перед ними колено.
|
Мужчина:Т-ты что делаешь?! Ты и нас решила прикончить?! Да пошли вы, изверги!
|
Х95: ...Мне так жаль.
|
...Мужчина поднял руку, чтобы бросить очередной камень, но вместо того, чтобы отбить его, Х95 лишь мягко извиняется.
|
Совершенно опешившие люди замирают на месте.
|
Х95:Мне очень жаль...
|
Х95: Может, для вас это прозвучит несколько странно, но... я отлично понимаю вашу боль.
|
Женщина: Бесчеловечная тварь утверждает, что понимает нашу боль. Думаешь, мы тебе поверим?
|
Женщина: И н-не ожидайте благодарности за то, что притащили нас сюда!
|
Женщина: Это из-за вас начался бой! Если бы не вы... наш дом был бы всё ещё цел!
|
Х95:...
|
Х95:С этим не поспоришь.
|
Х95:Но мы делаем всё возможное, чтобы избежать ненужных столкновений... Мы, куклы, не участвуем в принятии многих решений...
|
На это людям нечего ответить.
|
Х95: И поэтому примите мои глубочайшие извинения.
|
Х95:Но всё же я надеюсь, что вы поймёте, что даже куклы могут быть на вашей стороне.
|
Х95: Я хочу, чтобы все жили в мире... а потому мы продолжаем сражаться...
|
Х95:А если войне суждено затянуться, я лишь желаю, чтобы куклы были единственными потерями.
|
Люди больше не оскорбляют Х95. Мужчина молча понурил голову, а женщина рыдает.
|
Успокоив людей, Х95 подходит к Калине.
|
Х95:Они так реагируют на кукол из-за горя, причинённого им андроидами Paradeus.
|
Калина:Тебе, должно быть, нелегко это далось... Надо было мне с ними поговорить...
|
Х95: Ничего. Они не виноваты.
|
Х95: Калина, как думаешь, это противостояние когда-нибудь закончится?
|
Калина: Мне, безусловно, этого хотелось бы, и поскорее.
|
Х95:(бормочет) Ага, тогда потери среди гражданских, наконец, прекратятся...
|
Калина: ...
|
Калина:Вот бы миру не пришлось испытать на себе больше ни одного такого конфликта.
|