|
|||
Комсомолка» нашла настоящего автора нашумевшего стихотворения Пушкина «Позвольте, жители страны!»Стр 1 из 2Следующая ⇒ «Комсомолка» нашла настоящего автора нашумевшего стихотворения Пушкина «Позвольте, жители страны!» Всего за несколько дней оно стало очень популярно в Интернете, звучит уже по радио, на ТВ ЕВГЕНИЙ ЧЕРНЫХ «Комсомолка» нашла настоящего автора нашумевшего стихотворения ПушкинаФото: wikimedia.org Изменить размер текста:AA Вот эти духоподъемные строки, активно распространяющиеся в Сети: «Александр Сергеевич Пушкин, находясь на карантине по поводу холеры в Болдино, обращается к нам сегодняшним!!! Позвольте, жители страны, В часы душевного мученья Поздравить вас из заточенья С великим праздником весны! Всё утрясётся, всё пройдёт, Уйдут печали и тревоги, Вновь станут гладкими дороги И сад, как прежде, зацветёт. На помощь разум призовём, Сметём болезнь силой знаний И дни тяжёлых испытаний Одной семьёй переживём. Мы станем чище и мудрей, Не сдавшись мраку и испугу, Воспрянем духом и друг другу Мы станем ближе и добрей. И пусть за праздничным столом Мы вновь порадуемся жизни, Пусть в этот день пошлёт Всевышний Кусочек счастья в каждый дом! А. С. Пушкин, 1827 год.» ЧЕЛОВЕК В МАСКЕ Мне эти стихи прислал по Ватсапу приятель. Между прочим, учитель с высшим образованием. «Какая весна? – ответил я. – Какой 1827 год? Пушкин был в холерном карантине в Болдино в сентябре-ноябре 1830 года. Фейк!» Однако друзья продолжали слать карантинные стихи. Замелькали они и в моей фейсбучной ленте. Зазвучали на радио, ТВ… Тогда я решил отыскать настоящего автора. Благо, пару лет назад проводил подобное расследование по поводу стихотворений о вечных лакеях Европы с майдана, приписываемых Александру Сергеевичу. Оказывается, наши поэты-современники публиковали их в Рунете под своими фамилиями. Но сетевой народ превратил в пушкинские. Ему же приписали строки "Кто проповедь читать захочет людям - тот жрать не должен слаще, чем они." В Рунете даже провели опрос: «Вы согласны с этими словами?» Многие согласны. «Респект Пушкину!» - «Ай, да Пушкин, ай, да сукин сын!» - «Чистая стопроцентная правда.» На самом деле, выяснил я тогда, строки взяты из стихотворения «Еврей -священник». Оно написано в …1962 году. Посвящено начинавшему церковную службу в подмосковном селе Александру Меню. Будущему протоиерею Русской православной церкви, злодейски убитому в 1990-м. Автор - сценарист, писатель, бард Евгений Агранович. Самые известные его песни - «От героев былых времен не осталось порой имен» из фильма «Офицеры», «Ах, Одесса, жемчужина у моря», «Я в весеннем лесу пил березовый сок.» А народ уверен – Пушкин написал про проповедь. Как уверен в авторстве «Позвольте, жители страны!» И не только простой народ. Живущий ныне в Германии Альфред Кох, зампредседателя правительства РФ в 90-е годы, сам литератор, номинант премии «Большая книга», тоже купился, разместил стихи в Фейсбуке. Оказалось, настоящий автор – сетевой поэт из Казахстана под псевдонимом Урри Грим. В профиле ФБ вместо собственного фото у него красуется Джим Керри в зеленой маске из знаменитого фильма. Но в мистификации Грим ни капельки не виноват. Обычно он пишет иронические стихи. Но 21 марта в Фейсбуке разместил оду. Снабдив таким предисловием: 21 марта в 07:05 · Салам алейкум, честной народ! Как говорится, коронавирус - коронавирусом, а Наурыз по распорядку. Это единственный праздник, к которому я отношусь трепетно, ибо только он олицетворяет собой пробуждение от сна и наступление новой жизни. От души поздравляю вас, люди доброй воли! P.S. Кстати, сегодня также отмечается Всемирный день поэзии. Я ни на что не намекаю, но...» И никаких подписей - Пушкин, 1827 год… Теперь понятно, откуда у «затворника болдинской осени Александра Сергеевича» взялся праздник весны? Навруз (Наурыз) - праздник прихода весны по астрономическому солнечному календарю у иранских и тюркских народов. Считается самым древним на планете. Символизирует обновление природы и человека, очищение душ и начало новой жизни. В 2010 г. Генеральная Ассамблея ООН объявила 21 марта "Международным днем Навруза". Обратите внимание: стихи появились в Сети 21 марта. И всего за несколько дней обрели сверхпопулярность, разлетелись по миру. Это тоже понятно. В условиях вселенской паники, падения мировой экономики, цены барреля, жутких ежедневных новостей о все новых и новых жертвах коронавируса, карантинов, самоизоляций, чудовищных фейков людям нужен хоть какой-то лучик света, кусочек счастья, надежда на будущее. Все это и дает нам оптимистичное стихотворение Урри Грима. Он ведь сам в карантине, как и другие жители Алматы. Старается не падать духом. На днях выставил в ФБ фото, как собирается в магазин за хлебом, сопроводив ироничной подписью. Оказалось, настоящий автор – сетевой поэт из Казахстана под псевдонимом Урри Грим.Фото: ЛИЧНАЯ СТРАНИЧКА ГЕРОЯ ПУБЛИКАЦИИ В СОЦСЕТИ 23 марта. «Выхожу, одинокий и неприкаянный, в этот жестокий, коварный и опасный мир, кишащий вирусами, ментами и сексуально озабоченными женщинами. Не поминайте меня лихом, собратья и сосёстры!..»
|
|||
|