Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Вставка 11



 

Международные правила предупреждения столкновения судов в море
МППСС-72 МППСС - 72 представляют из себя систему взаимосвязанных признанных международных правил, устанавливающих порядок действий судоводителейпо предупреждению столкновений при встрече судовв море. Касаясь истории вопроса, следует сказать, что еще в 1864 году свод Правил британского министерства транспорта был принят более чем 30 морскими государствами. В дальнейшем правила предупреждения столкновения судов (ППСС) принимались последовательно в 1889, 1929, 1948 и 1960 гг. Необходимость введения новых Правил взамен действовавших ППСС-60 была связана с тем, что увеличилось количество судов, возросли их скорости, увеличились размеры, появились принципиально новые типы судов -на воздушной подушке (СВП) и на подводных крыльях (СПК), изменились технические средства кораблевождения - все это потребовало совершенствования организации движения судов, особенно в районах оживленного судоходства. Принятию МППСС-72 предшествовала Международная конференция, работа которой завершилась в 1972 г. подписанием в Лондоне Конвенции (содержащей МППСС-72), представителями 90 государств, общий тоннаж судов которых составил 97% мирового. МППСС-72 содержат 5 частей (38 Правил) и 4 приложения. Правилами определены требования к организации наблюдения на судне, безопасной скорости, действиям судна для предупреждения столкновений, плаванию в узкостях, плаванию по системам разделения движения. Предписаны правила безопасного расхождения в ситуациях сближения судов, идущих навстречу друг другу и пересечения курсов, обгона, а также определены взаимные обязанности судов разных категорий при встрече, порядок расхождения парусных судов. В Правилах определены действия судна при плавании с использованием радиолокатора, порядок расхождения в этих случаях, даны характеристики судовых навигационных огней и навигационных знаков, звуковых сигнальных средств, описаны сигналы маневроуказания и предупреждения, сигналы при ограниченной видимости и т.д. МППСС-72 распространяются на все суда в открытых морях и соединенных с ними водах, по которым могут плавать морские суда и являются нормой международного права при расследовании обстоятельств и установлении ответственности за столкновение судов в море. Ничто в МППСС-72 не освобождает ни судно, ни его владельца, ни капитана, ни экипаж от ответственности за последствия, могущие произойти от их невыполнения или от пренебрежения какой-либо предосторожностью, соблюдение которой требуется обычной морской практикой или особыми обстоятельствами данного случая. Основные термины, принятые в МППСС-72 Существуют следующие основные определения, принятые в МППСС-72. Основные термины: · "судно" - все виды плавучих средств, включая неводоизмещающие суда и гидросамолеты, используемые или могущие быть использованными в качестве средств передвижения по воде; · "судно с механическим двигателем" - любое судно, приводимое в движение механической установкой; · "парусное судно" - любое судно под парусом, включая имеющее механическую установку, при условии, если она не используется; · "судно, занятое ловом рыбы" - любое судно, производящее лов рыбы сетями, которые ограничивают его маневренность, но не относится к судну, производящему лов рыбы буксируемыми крючковыми снастями или другими орудиями лова, не ограничивающими маневренность судна. · "судно, лишенное возможности управляться" - означает судно, которое в силу каких-либо исключительных обстоятельств не способно маневрировать так, как требуется этими Правилами, и поэтому не может уступить дорогу другому судну; · "судно, ограниченное в возможности маневрировать" - судно, которое по характеру выполняемой работы ограничено в возможности маневрировать так, как требуется Правилами, и поэтому не может уступить дорогу другому судну. К ним Правила относят: суда, занятые постановкой, обслуживанием или снятием навигационных знаков, прокладкой, осмотром или поднятием подводного кабеля (трубопровода); суда, занятые дноуглубительными или иными подобными работами; суда, занятые тралением мин; суда, занятые такой буксировочной операцией, которая лишает его возможности отклониться от своего курса; · "на ходу" означает, что судно не стоит на якоре, не ошвартовано к берегу и не стоит на мели; · "длина" и "ширина" судна означают его наибольшую длину и ширину; · "ограниченная видимость" - любые условия, при которых видимость ограничена из-за тумана, мглы, снегопада, сильного ливня, песчаной бури или по каким-либо другим подобным причинам. · "свисток" - любое звукосигнальное устройство, могущее подавать предписанные звуки и соответствующее требованиям Приложения III к настоящим Правилам. · "короткий звук" - звук продолжительностью около 1 сек. · "продолжительный звук" - звук продолжительностью от 4 до 6 сек. · "топовый огонь" - белый огонь, расположенный в диаметральной плоскости судна, освещающий непрерывным светом дугу горизонта от направления прямо по носу 22,5° позади траверза каждого борта; · "бортовые огни" - зеленый огонь на правом борту и красный огонь на левом борту; каждый из этих огней освещает непрерывным светом дугу горизонта в 112,5° и установлен таким образом, чтобы светить от направления прямо по носу до 22,5° позади траверза соответствующего борта. На судне длиной менее 20 м бортовые огни могут быть скомбинированы в одном фонаре, выставляемом в диаметральной плоскости судна; · "кормовой огонь" - белый огонь, расположенный ближе к корме судна, освещающий непрерывным светом дугу горизонта в 135° и установленный таким образом, чтобы светить от направления прямо по корме до 67,5° в сторону каждого борта. · "буксировочный огонь" - желтый огонь, имеющий такие же характеристики, как и "кормовой огонь"; · "круговой огонь" - огонь, освещающий непрерывным светом дугу горизонта в 360°; · "проблесковый огонь" - огонь, дающий проблески через регулярные интервалы с частотой 120 и более проблесков в минуту. Каждое судно должно постоянно вести надлежащее визуальное и слуховое наблюдение, так же как и наблюдение с помощью всех имеющихся средств, применительно к преобладающим обстоятельствам и условиям, с тем чтобы полностью оценить ситуацию и опасность столкновения. Каждое судно должно всегда следовать с безопасной скоростью, с тем чтобы оно могло предпринять надлежащее и эффективное действие для предупреждения столкновения и могло быть остановлено в пределах расстояния, требуемого при существующих обстоятельствах и условиях. При выборе безопасной скорости судоводители должны учитывать состояние видимости, плотность движения, маневренные возможности своего и встречного судна, расстояние, необходимое для полной остановки судна, а также состояние ветра, моря, течения и близость навигационных опасностей. При определении наличия опасности столкновения необходимо учитывать два основных фактора: · такая опасность считается существующей, если пеленг на приближающееся судно заметно не изменяется (постоянен); · опасность столкновения может существовать даже при заметном изменении пеленга, но при сближении с очень большим судном (буксиром) или при сближении судов на малое расстояние. Любое действие, предпринимаемое для предупреждения столкновения, должно быть уверенным, своевременным и соответствовать хорошей морской практике. Изменение курса и (или) скорости, предпринимаемое для предупреждения столкновения, должно быть достаточно большим, чтобы оно легко обнаруживалось встречным судном. Маневр расхождения должен тщательно контролироваться до тех пор, пока другое судно не будет окончательно пройдено и оставлено позади. Судно, следующее вдоль узкого прохода или фарватера, должно держаться его внешней границы, которая находится с его правого борта, при этом судно длиной менее 20 м или парусное судно не должны затруднять его движение. Любое судно, если позволяют обстоятельства, должно избегать постановки на якорь в узком проходе.

 

Основные требования Правил по расхождению судов
Когда два парусных суднасближаются так, что возникает опасность столкновения, то одно из них должно уступить дорогу другому. Это происходит следующим образом: · если суда идут разными галсами, то судно, идущее левым галсом, должно уступить дорогу к другому судну; · если суда идут одним и тем же галсом, то судно, находящееся на ветре, должно уступить дорогу судну, находящемуся под ветром; · если судно, идущее левым галсом, видит другое судно с наветренной стороны и не может точно определить, левым или правым галсом идет это другое судно, то оно должно уступить ему дорогу, причем наветренной стороной считается сторона, противоположная той, на которой находится грот, а при прямом вооружении - сторона, противоположная той, на которой находится самый большой косой парус. Когда два судна с механическими двигателями сближаются на противоположных или почти противоположных курсах так, что возникает опасность столкновения, каждое из них должно изменить свой курс вправо, с тем чтобы каждое судно прошло у другого по левому борту. Когда они же идут пересекающимися курсами так, что возникает опасность столкновения, то судно, которое имеет другое на своей правой стороне, должно уступить дорогу другому судну и при этом оно должно, если позволяют обстоятельства, избегать пересечения курса другого судна у него по носу. В общем случае судно с механическим двигателем на ходу должно уступать дорогу: · судну, лишенному возможности управляться; · судну, ограниченному в возможности маневрировать; · судну, занятому ловом рыбы; · парусному судну; парусное судно на ходу должно уступать дорогу: · судну, лишенному возможности управляться; · судну, ограниченному в возможности маневрировать; · судну, занятому ловом рыбы Каждое судно в условиях ограниченной видимости должно следовать с безопасной скоростью, установленной применительно к этим обстоятельствам, а судно с механическим двигателям должно держать свои машины готовыми к немедленному маневру. Каждое судно, которое услышит впереди своего траверза туманный сигнал другого судна или которое не может предотвратить чрезмерного сближения с другим судном, находящимся впереди траверза, должно уменьшить ход до минимального, достаточного для удержания судна на курсе или остановить свое движение и в любом случае следовать с крайней осторожностью до тех пор, пока не минует опасность столкновения.

 

Вставка 11

 

Огни должны иметь интенсивность, Приложения I к Правилам., с тем чтобы они были видимы на следующих минимальных расстояниях:

· на судах длиной 12 м и более, но менее 50 м: топовый огонь - 5 миль, при длине судна менее 20 м - 3 мили, бортовые и кормовой огонь - 2 мили; белый, красный, зеленый, желтый круговые огни - 2 мили;

· на судах длиной менее 12 м: топовый огонь - 2 мили, бортовой огонь -1 миля, кормовой огонь - 2 мили; буксировочный огонь, белый, красный, зеленый, желтый круговые огни -2 мили.

Топовый огонь судна с механическим двигателем длиной 12 м и более, но не менее 20 м, должен быть расположен на высоте не менее 2.5 м над планширем, суда длиной менее 12 м могут нести самый верхний огонь на высоте менее 2.5 м над планширем. Однако если оно несет топовый огонь дополнительно к бортовому или кормовому, то такой топовый огонь должен быть расположен по меньшей мере на 1 м выше бортовых огней. При всех обстоятельствах топовый огонь или огни должны быть расположены таким образом, чтобы они были отчетливо видны над всеми другими огнями и конструкциями.

Бортовые огни судна с механическим двигателем должны быть расположены на высоте над корпусом не более чем три высоты переднего топового огня. Они не должны располагаться настолько низко, чтобы их видимости мешали палубные огни. Бортовые огни, если они в комбинированном фонаре, и когда их несет судно с механическим двигателем длиной менее 20 м, должны быть расположены не менее чем на 1 м ниже топового огня.

Знаки должны быть черного цвета и следующих размеров: шар - диаметром - не менее 0.6 м, конус - диаметр в основании не менее 0.6 м и высоту, равную диаметру, ромб должен состоять из двух конусов с общим основанием, (размеры конусов см. выше). Вертикальное расстояние между знаками должно быть по меньшей мере 1,5 м. На судне длиной менее 20 м могут использоваться знаки меньших размеров применительно к размерениям судна и расстояние между знаками может быть соответственно уменьшено. Конструкция фонарей, знаков, звукосигнальных устройств, их характеристики и установка на судне должны отвечать требованиям соответствующего компетентного органа того государства, где зарегистрировано данное судно.

Суда с механическим двигателем на ходу должны выставлять (см. цветную вкладку): топовый огонь (второй топовый огонь - позади и выше переднего огня, однако судно длиной менее 50 м не обязано, но может выставлять такой огонь), бортовые и кормовой огни.

Суда на воздушной подушке, находящиеся в неводоизмешающем состоянии, в дополнение к огням, предписанным выше, должны выставлять круговой проблесковый желтый огонь.

Суда с механическим двигателем длиной менее 7 м, имеющие максимальную скорость не более 7 узлов, могут вместо огней, указанных выше, выставлять белый круговой огонь. Такие суда, при возможности, выставляют также бортовые огни.

Парусное судно на ходу должно выставлять бортовые и кормовой огни. На парусном судне длиной менее 12 м огни могут быть скомбинированы в одном фонаре, выставляемом на топе (возле топа) мачты на наиболее видном месте. Судно может, в дополнение к указанным выше огням, выставлять на топе (возле топа) мачты на наиболее видном месте два круговых огня, расположенные по вертикальной линии, верхний из которых должен быть красным, а нижний - зеленым, но эти огни не должны выставляться вместе с комбинирован ным фонарем. Судно, идущее под парусом и в то же время приводимое в движение механической установкой, днем должно выставлять впереди на наиболее видном месте знак в виде конуса вершиной вниз.

Парусное судно длиной менее 7 м, при возможности, должно выставлять огни, указанн выше, при невозможности - должно иметь наготове фонарь с белым огнем, который долже заблаговременно выставляться для предупреждения столкновения.

Судно, идущее на веслах, может выставлять огни, предписанные этим Правилом для пару ных судов, но, если оно их не выставляет, оно должно иметь наготове зажженный фонарь с б лым огнем, который должен заблаговременно выставляться для предупреждения столкновения.

Судно, лишенное возможности управляться, должно выставлять на наиболее видном ме те: ночью - два красных круговых огня, расположенные по вертикальной линии и, если суд имеет ход относительно воды - бортовые и кормовой огни. Днем - два шара или подобных знака, расположенные по вертикальной линии.

Судно, ограниченное в возможности маневрировать, за исключением судна, занятого тр лением мин, должно выставлять на наиболее видном месте ночью - три круговых огня, распол женные по вертикальной линии, верхний и нижний из этих огней должны быть красными, а ср ний - белым, причем, если судно имеет ход относительно воды, то указанные огни дополняют топовыми, бортовыми и кормовым огнями. Днем такие суда несут три знака, расположенные вертикальной линии, верхний и нижний из этих знаков должны быть шарами, а средний — ромбом.

Судно, занятое дноуглубительными работами или подводными операциями, когда оно ог раничено в возможности маневрировать, должно выставлять огни и знаки, предписанные таки судам (см. выше) и, если существует препятствие для прохода другого судна, должно дополн тельно выставлять:

· два красных круговых огня (днем - два шара), расположенные по вертикальной линии, стороны, на которой существует препятствие;

· два зеленых круговых огня (днем - два ромба), расположенные по вертикальной линии, стороны, свободной для прохода другого судна.

Если размеры судна, занятого водолазными работами, практически не позволяют выставлять положенные Правилами знаки, то должен выставляться флаг "А" по Международному своду сигналов, изготовленный в виде жесткого щита высотой не менее 1 м., при этом, должны бытьпр няты меры к тому, чтобы обеспечить круговую видимость этого флага.

Судно, стоящее на якоре должно выставлять на наиболее видном месте:

· в носовой части судна - белый круговой огонь (днем - шар);

· на корме или вблизи от нее и ниже огня в носовой части судна - белый круговой огонь. Судно длиной менее 50 м вместо вышеуказанных огней может выставлять на наиболее видном месте белый круговой огонь.

Судно на мели должно выставлять огни, предписанные для судов, стоящих на якоре и, кроме того, на наиболее видном месте - два красных круговых огня (днем - три шара), расположенные по вертикальной линии.

Судно длиной менее 7 м на якоре или на мели, когда оно не находится в узком проходе, на фарватере, месте якорной стоянки или вблизи от них, а также в районах, где обычно плавают другие суда, не обязано выставлять вышеуказанные огни.

Судно длиной 12 м или более должно быть снабжено свистком и колоколом, а судно длиной 100 м или более должно, кроме того, быть снабжено гонгом, тон и звучание которого не могли бы быть приняты за звук колокола. Свисток, колокол и гонг должны соответствовать требованиям Приложения III к МППСС - 72.

Судно длиной менее 12 м не обязано иметь такие звукосигнальные устройства, но если такое судно не имеет их, то оно должно быть снабжено другими средствами подачи эффективного звукового сигнала.

Когда суда находятся на виду друг у друга, то судно с механическим двигателем на ходу, маневрируя так, как это разрешается или требуется настоящими Правилами, должно показать свой маневр сигналами, подаваемыми свистком, следующим образом:

· один короткий звук означает "Я изменяю свой курс вправо";

· два коротких звука означают "Я изменяю свой курс влево";

· три коротких звука означают "Мои движители работают на задний ход".

Судно может сопровождать подаваемые звуковые сигналы дополнительно и световыми сигналами, повторяемыми в течение всего маневра:

· один проблеск означает "Я изменяю свой курс вправо";

· два проблеска означают "Я изменяю свой курс влево";

· три проблеска означают "Мои движители работают на задний ход".

При этом продолжительность каждого проблеска должна быть около 1 сек, интервал между ними - около 1 сек, а интервал между последовательными сигналами - не менее 10 сек. Огонь, для подачи такого сигнала должен быть белым круговым огнем, видимым на расстоянии не менее 5 миль, и должен соответствовать требованиям Приложения I к настоящим Правилам.

Когда суда, находящиеся на виду друг у друга, сближаются и по какой-либо причине одно из них не может понять намерений или действий другого судна или сомневается в том, предпримет ли это судно достаточное действие для предупреждения столкновения, оно должно немедленно сообщить об этом подачей по меньшей мере пяти коротких и частых звуков свистком. Такой сигнал может сопровождаться световым сигналом, состоящим по меньшей мере из пяти коротких и частых проблесков. Любое судно при необходимости привлечь внимание другого судна может подавать световые или звуковые сигналы, но такие, которые не могли бы быть по ошибке приняты за сигналы, установленные Правилами, или может направлять луч прожектора в сторону опасности, но так, чтобы это не мешало другим судам.

В районах ограниченной видимости или вблизи таких районов, днем или ночью, сигналы, предписанные Правилами, должны подаваться следующим образом:

· судно с механическим двигателем, имеющее ход относительно воды, должно подавать через промежутки не менее 2 мин один продолжительный звук, не имеющее хода относительно воды, - должно подавать через промежутки не более 2 мин два продолжительных звука с промежутком между ними около 2 сек;

· судно, лишенное возможности управляться или ограниченное в возможности маневрировать, судно, стесненное свое осадкой, парусное судно, судно, занятое ловом рыбы, и судно, буксирующее или толкающее другое судно, должны вместо вышеуказанных сигналов, подавать через промежутки не более 2 мин три последовательных звука, а именно - один продолжительный и вслед за ним два коротких;

· буксируемое судно, а если буксируется больше одного судна, то последнее из них (если на нем находится команда) должно через промежутки не более 2 мин подавать четыре последовательных звука, а именно - один продолжительный и вслед за ним три коротких. По возможности, этот сигнал должен быть подан немедленно после сигнала буксирующего судна. Если толкающее судно и судно, толкаемое вперед, жестко соединены в сочлененное судно, они должны рассматриваться как судно с механическим двигателем;

· судно на якоре должно через промежутки не более 1 мин учащенно звонить в колокол в течение приблизительно 5 сек. На судне длиной 100 м и более этот сигнал колоколом должен подаваться на носовой части и немедленно вслед за ним на кормовой части -учащенный сигнал гонгом в течение приблизительно 5 сек. Судно на якоре может для предупреждения приближающихся судов о своем местонахождении дополнительно подавать три последовательных звука свистком, а именно - один короткий, один продолжительный и один короткий;

· судно на мели должно подавать сигнал колоколом и, если требуется, гонгом, как это предписано для судов, стоящих на якоре, и дополнительно подавать три отдельных отчетливых удара в колокол непосредственно перед каждым учащенным звоном в колокол и после него. Судно на мели может дополнительно подавать соответствующий сигнал свистком. Судно длиной менее 12 м не обязано подавать вышеупомянутые сигналы, но если оно их не подает, то оно должно подавать другой эффективный звуковой сигнал через промежутки не более 2 мин.

Каждый судоводительдолжен себе четко представлять, что на практике дальность, на которой можно услышать звуковой сигнал, чрезвычайно изменчива и в зависимости от условий погоды, уровня шума в местах прослушивания она может как увеличиваться, так и значительно уменьшаться. Сигналы о различной степени опасности для судов и людей сведены с систему, называющуюся сигналами опасности. К ним относятся: сигналы бедствия, сигнал тревоги, сигнал срочности, сигнал безопасности. Указанные сигналы опасности и порядок действий по ним судоводителей их получивших, изложен в Правилах о сигналах бедствия в Извещениях об опасности для мореплавания.

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.