Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ФОРМАТ ИЗДАНИЯ. ФРОНТИСПИС. ШМУЦТИТУЛ



ФОРМАТ ИЗДАНИЯ

С формой книги (свиток или кодекс) мы с вами разобрались. А теперь попробуем объяснить, что значит формат издания. Книги могут быть разные по размеру и даже по форме (прямоугольные, квадратные). Бывают на свете книги-малютки (см. Миниатюрные издания) и книги-гиганты, некоторые из которых можно по праву назвать чудесами полиграфии. Одной из самых больших книг мира считается географический атлас высотой 178 см и шириной более метра, хранящийся в Берлинской публичной библиотеке.

Формат издания — это размеры (ширина и высота) готового печатного издания. От формата зависит и оформление книги (расположение текста, иллюстраций, других элементов оформления), и даже то ощущение, которое возникнет у читателя — смотрите, какая удобная, соразмерная, красивая книга! Сборники стихов принято выпускать одним форматом, а учебники или «литературу для чтения в дороге» — другими. Формат книги указан обычно в выходных сведениях.

ФРОНТИСПИС

Изображение в книге, помещённое на левой странице перед титульным листом, называют фронтисписом (франц. frontispice, от лат. frons (frontis) — лоб или передняя сторона и specie, spicio — смотрю). Фронтиспис обращён «лицом» к титулу. Обычно на фронтисписе помещают портрет автора книги или её главного героя, а то и просто красивую иллюстрацию, как бы предваряющую то, о чём вы узнаете, когда прочтёте книгу. Фронтиспис не является обязательным элементом книжного оформления, но очень украшает любое издание.

ШМУЦТИТУЛ

Шмуцтитул — это элемент издания, представляющий собой отдельный лист, помещаемый перед частями или главами книги. На шмуцах (так их профессионалы называют для краткости) содержится название раздела (главы), эпиграф или книжное украшение (рисунок, фотография, виньетка). А вот если точно расшифровать первоначальное значение слова «шмуцтитул», то выяснится, что оно ведёт происхождение от немецких слов «titel» (см. Титульный лист) и «schmutz», что означает… грязь! Это название пошло оттого, что в старопечатных книгах шмуцтитул помещался перед титулом и предохранял от нечистоплотных читателей и всяких неожиданностей. А сегодня шмуцтитул — этот самый «грязный титул» — может быть очень и очень красивым!

ШРИФТЫ

Слово «шрифт» имеет два значения. Для полиграфистов старшего поколения шрифт — это комплект типографских литер — металлических брусков с рельефным зеркальным изображением на одной из сторон букв, знаков препинания, математических значков и химических символов, применяемых для набора текста при печати книги, журнала или газеты (слово «литера» переводится с латинского как «буква», но полиграфистами толкуется несколько шире).

Но сейчас, в эпоху компьютеров, такой способ печати, с использованием металлических шрифтов, выходит из употребления. А вот термин «шрифт» остаётся в обиходе полиграфистов. Поскольку второе значение этого слова — рисунок, начертание букв, их внешний вид.

Когда в конце XVIII века итальянский мастер Бодони издал книгу «Руководство по искусству набора», он привёл там 544 вида только латинских шрифтов! А для нас, пишущих и читающих на русском языке, привычны кириллические шрифты, ведущие родословную от древней славянской азбуки — кириллицы. В России на кириллице писали до Петра I, который, упростив и видоизменив её, ввёл в обращение так называемый гражданский шрифт.

Признаков, по которым сегодня отличаются шрифты, — множество. Они бывают прямые, курсивные, наклонные, узкие, широкие, светлые, жирные, полужирные… Вот и в нашей книжке мы, чтобы выделить то или иное слово, меняем обычный шрифт на полужирный или курсив. Шрифты отличаются друг от друга и по размерам — кеглю. Основной единицей длины (в том числе и размера шрифта, промежутка между строк и т.д.) является типографский пункт, равный примерно 0,376 мм. То, каким шрифтом напечатана книга, очень много значит и для автора (впечатление от книги), и для читателя (легкость чтения и восприятия текста). Шрифт, выбранный грамотно, может даже создать особый эффект при чтении книги. Например, некоторые произведения древних авторов иногда печатают нарочито «устаревшим» шрифтом.

ЭПИГРАФ

Если быть точным в переводе с греческого, то слово «эпиграф» расшифровывается как «надпись на надгробном памятнике». Но со временем значение этого слова для нас стало другим, и теперь эпиграф — это надпись, отрывок или цитата, которую автор помещает перед текстом своего произведения. Эпиграф очень часто служит тем первым «звуком», который задаёт тон произведению, а то и объясняет его появление на свет. Например, Н.В. Гоголь поставил эпиграфом к своей комедии «Ревизор» народную пословицу: «На зеркало неча пенять, коли рожа крива». Разве этот эпиграф не объясняет нам суть всего гоголевского шедевра? Но чаще эпиграфы используют поэты, подчёркивающие свою связь с великими предшественниками, которых они цитируют.


 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.