Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Переведено для группы DarkEternityofTranslations



 

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!

Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.

Спасибо.

 

 

 

Оригинальноеназвание: Before Dark (Brothers after Dark #1)by Dori Lavelle, 2018

Дори Лавелль (Братья во тьме №1) «До тьмы», 2020

Переводчик:Arctic_penguin
Редактор, оформление и обложка:Маргарита Волкова

Вычитка:Виктория Кузина

Переведено для группы DarkEternityofTranslations

 

Любое копирование фрагментов без указания переводчика и ссылки на группу

и использование в коммерческих целях ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд! Все права принадлежат автору.

Аннотация

Я думала, что любить легко. Теперь я так не думаю.

Сказать «да» на предложение руки и сердца от Уинстона Слейда было легко.

Сохранить бриллиантовое кольцо на моем пальце оказалось не просто.

Но уже слишком поздно. Уинстон получает, что хочет. И не отдает, что считает своим.

Он совершенен снаружи. Мы все идеальны. Но иногда это ― изъян, завернутый в красивую упаковку, а то, что мы называем любовью, лишь иллюзия.

Любовь Уинстона подобна океану, и я тону в нем. Когда я всплываю глотнуть воздуха, он тянет меня вниз. Пока тьма, что живет в его сердце, не окружит и не поглотит нас обоих.

Теперь пути назад нет ни для него, ни для меня.

Я не могу удержаться от падения, но смогу ли остановиться до удара об землю?


Оглавление

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19

Глава 20

Глава 21


Глава 1

Дженна

Дарлин Ларсон, мой босс из ада и менеджер по интернет-маркетингу в «Слейд Энтерпрайзис», врывается в офис. Она может ничего не говорить, я и так вижу, что она в дурном настроении.

Складки у ее рта стали казаться глубже, чем были вчера. Кто-то упоминал, что когда-то она была позитивным человеком, задолго до того, как я стала работать в компании. Все изменилось, когда друг детства бросил ее у алтаря. Каждый раз, когда она ведет себя со мной, как сука, я напоминаю себе о том случае. На ее месте я бы тоже огорчилась.

― Дженна, тебя срочно ждут на четырнадцатом этаже.

Звук ее голоса разрезает воздух, как лезвие бритвы.

Интерны резко вскидывают головы, они открывают рты одновременно с тем, как у меня внутри все обрывается.

В течение полутора лет, которые я проработала в «Слейд Энтерпрайзис», Дарлин часто давала понять, что четырнадцатый этаж ― там, где располагался офис генерального директора ― запретная зона для таких, как мы.

Я наполняю легкие воздухом с ароматом лимона и наклоняю голову.

― Но ты сказала...

― Я знаю, что я сказала.

Дарлин выпятила свою большую грудь и впилась в меня взглядом своих глаз медового цвета.

― Я так же удивлена, как и ты, что генеральный директор хочет видеть тебя ― простого помощника менеджера.

Я скрещиваю пальцы под столом и пожимаю плечами.

― Он не сказал, по какому поводу?

― Его секретарь ничего не сказала.

Она наблюдает за мной еще пару ударов сердца, из-за напряжения между нами потрескивает воздух.

― Чего ты ждешь?

― Э-м-м... хорошо.

Я перевожу свой компьютер в спящий режим, а затем отрываю задницу от кресла.

Когда я проталкиваюсь мимо Дарлин, то улавливаю шлейф ее удушающего мускусного парфюма. Мой нос покалывает из-за желания чихнуть, но мне удается сдержаться. Должно быть ее убивает любопытство, почему меня вызвали на четырнадцатый этаж. Ее саму вызывают туда не часто.

Стоя в лифте, я пытаюсь собраться с мыслями. Но у меня подгибаются колени, как только двери лифта открываются, являя виду Ангелию Кокер, личную помощницу генерального директора. Она собрала свои огненные волосы в тугой пучок и сейчас серьезно смотрит на меня серыми глазами из-за очков без оправы. Она просит меня следовать за ней.

― Мистер Слейд ожидает вас в своем офисе.

Она показывает в направлении длинного коридора.

― Последняя дверь слева.

Я киваю и обхожу ее. Она знает, что происходит? Кто-нибудь знает?

Достигнув двойных деревянных дверей, ведущих в офис генерального директора, расправляю свою розовато-золотистую блузку и глубоко вдыхаю, чтобы унять сердцебиение. Задерживаю дыхание, прикладываю обе ладони к дереву и толкаю дверь, чтобы войти в офис, который намного больше моей крошечной квартирки.

Офис выполнен в черно-белой гамме, яркий солнечный свет льется сквозь окна от пола до потолка с видом на Нью-Йорк. Офис, определенно, соответствует генеральному директору компании, входящей в топ-100 по версии «Фортуны». «Слейд Энтерпрайзис» ― межнациональная технологическая организация стоимостью в миллиарды.

Обстановка в комнате такая, что в ней страшно сидеть, по ней ходить и даже прикасаться к чему-то в ней ― дорогие кожаные диваны и оттоманки, дорогостоящие ковры, эксклюзивные декор и предметы искусства. К офису даже прилегает ванная комната, которую я имела тайное удовольствие видеть несколько месяцев назад.

― Закрой двери, ― командует Уинстон Слейд чисто профессиональным тоном.

Одетый в один из своих серых костюмов, он по-хозяйски располагается за массивным стеклянным столом.

Солнечный свет, струящийся из окон позади него, заставляет серебряные волоски, прячущиеся в его густых каштановых волосах сверкать, как блики. Его пленительные глубокие темно-карие глаза, точеные черты лица в сочетании с подбородком с небольшой ямочкой и уверенно расправленные плечи делают невозможным оторвать от него взгляд. Его невероятно привлекательная внешность завораживает любую женщину, включая меня.

Мои коленки трясутся, пока я подхожу к его столу, который находится на довольно приличном расстоянии от двери. Я чувствую, что юбка-карандаш немного жмет, а на моем лбу выступают капельки пота. Я так нервничаю, что моя блузка даже прилипает к спине.

Я не видела его две недели, которые он провел в командировке в Европе. Ничего не изменилось, пока его не было. По крайней мере, с моей стороны. Я вижу его, и в моем животе просыпаются бабочки.

Мои каблуки стучат по деревянному полу, пока я приближаюсь еще ближе.

Не отрывая взгляда темных глаз от моего лица, он складывает руки поверх стопки бумаг.

Он не произносит ни слова, пока я сажусь в одно из кожаных кресел сбоку от его стола. Я наклоняюсь вперед.

― Уинстон, что ты делаешь? Я думала, мы согласились, что...

Он откидывается в кресле.

― Как босс я устанавливаю здесь правила. Также я имею полное право их нарушить.

― Вот как, мистер Слейд?

Уголки моих губ дергаются.

― Скажи мне, собираешься ли ты ввести новые правила взамен тех, что уже нарушил?

Он встает из-за стола, берет в руки пульт и закрывает жалюзи, чтобы никто не видел того, что происходит в офисе. Несмотря на то, что это помогает мне почувствовать себя в большей безопасности, поскольку я знаю, что у нас есть некоторое уединение, я не могу не думать, что подумают люди по другую сторону стены. Босс, закрывающий жалюзи, находясь в кабинете с мелкой служащей, может спровоцировать волну сплетен.

Уинстон огибает стол, подходит ко мне и кладет ладони мне на плечи. Он наклоняется, чтобы поцеловать меня в макушку, и кожу моей головы овевает его теплое мятное дыхание. Я закрываю глаза, чтобы насладиться опьяняющим ощущением электрического тока, распространяющегося по моему телу.

Слишком скоро он отнимает от меня руки и пристраивается на углу стола, смотря на меня, наблюдающую за ним.

― Дженна, я скучал по тебе.

― Я тоже по тебе скучала, ― тихо произношу я. ― Но нам нельзя встречаться и говорить о таких вещах в офисе, помнишь? Нам вообще нельзя разговаривать.

― Я намерен положить этому конец.

Он выпрямляется во весь рост и подходит к одному из окон, обозревая город.

― Я считаю, что эта история порядком затянулась. Настало время перемен.

Я приподнимаю бровь.

― Каких перемен?

Он снова смотрит на меня, и у меня переворачивается сердце. То, как он смотрит на меня с расстояния, аура властности вокруг него почти сводят меня с ума. Даже в сорок три ― он на пятнадцать лет старше меня ― он самый роскошный мужчина, которого я знала и с которым была.

Размашистым шагом он возвращается к столу, поднимает хрустальный кувшин с водой и наливает мне стакан.

― Мне нужно кое-что сказать тебе.

― Хорошее или плохое?

Я делаю глоток прохладной воды и снова задерживаю дыхание.

― И то, и другое.

Прежде чем продолжить, он делает паузу, заставляя меня нервничать еще сильнее.

― Давай, Уинстон, что ты хочешь мне рассказать? Мне нужно возвращаться к работе.

Дарлин, вероятно, уже посматривает на часы.

Уинстон прислоняется к столу.

― Боюсь, что твоя работа в «Слейд Энтерпрайзис» окончена.

― Что ты имеешь в виду?

Я отнимаю стакан от губ и ставлю на колени.

― Я не понимаю.

Что-то тут не так. Я нутром это чувствую.

― Дженна, я вызвал тебя сюда, потому что должен был сказать, что все кончено. ― Он пропускает свои густые волосы через пальцы. ― Этот офисный роман больше меня не интересует. Мне нужны перемены.

Я отшатываюсь, будто он меня ударил, а затем пытаюсь проглотить ком в горле. Не удается.

На самом деле у меня нет права удивляться. Мы оба с самого начала знали, что это лишь интрижка. Просто я никогда не думала, что все закончится так неожиданно и без предупреждения.

Я даже не уверена, можем ли мы назвать это расставанием. Мы не состояли в отношениях. Просто спали друг с другом при первой возможности, и он возил меня в красивые места, но только для секса. Он заставил меня делать и чувствовать то, что я никогда прежде не делала и не испытывала.

Мои родители думают, что я хорошая девочка, строю карьеру в Нью-Йорке. Они понятия не имеют, что я полгода тайно сплю со своим боссом. Я удивлена, что нам так долго удавалось сохранять свою интрижку в тайне. Депрессия моего отца вернется, если он об этом узнает.

Я пыталась покончить с этим раньше, но так и не решалась. Есть что-то в Уинстоне, что притягивало меня к нему и что меня не отпустит. Его прикосновения всегда вызывали во мне перегрузку чувств. Сексуальное притяжение было таким сильным, что я не могла ему противостоять.

Впервые я заговорила с ним, когда мы оба застряли в лифте. Дарлин дала мне проект, из-за которого я работала допоздна, и так случилось, что он тоже засиделся за полночь. Я была шокирована тем, как легко было завязать разговор, полившийся непринужденно. Хотя никогда раньше я не видела его лично, что не удивительно, ведь он редко появлялся в здании.

В конце нашего недолгого времени вместе, он сказал мне, что хочет узнать меня лучше. Несмотря на искры между нами, я ему отказала. Но он не унимался. Последовали тайные электронные письма и телефонные звонки. Он недвусмысленно дал понять, что хочет, чтобы я стала больше, чем просто сотрудником его компании.

Через две недели его преследования, я оказалась лежащей на нем сверху в постели в роскошном отеле, которым он владел. Нам вместе было так хорошо в постели, что я не испытывала вины и не ощущала себя развратницей. Находиться в его руках было великолепно.

Теперь, пока я жду, когда он разобьет мое сердце, едва могу дышать. Между нами все еще так много страсти. Я думала, что сначала погаснет огонь, прежде чем мы решим, что нам пора расстаться. Похоже, я ошибалась.

― Почему ты так поступаешь?

Мой голос похож на сдавленный шепот.

― Потому что все меняется. Люди меняются.

Я взмахиваю руками.

― Все так просто, да? Просто все кончено.

Он поправляет свой черный галстук.

― Сначала я должен кое-что сделать.

― Что?

Я игнорирую жжение в глазах.

― Я должен тебя отпустить.

Он даже не моргает.

― Ты меня увольняешь? ― Все мое тело охватывает жар. ― Это несправедливо, ты так не считаешь? Ты был инициатором нашего романа. А платить за это должна я?

Мне нужна эта работа. Я облажалась, но мне правда нужна эта работа. «Слейд Энтерпрайзис» ― одна из самых желанных компаний в мире. Теперь я упустила свой шанс, и все из-за мужчины. Благодаря моей слабости к нему, я уйду из этого здания, покрытая позором, и вероятно без рекомендательного письма.

― Не грусти. Это к лучшему, поверь мне.

Он наклоняется вперед.

― Просто выслушай меня, хорошо?

Я плотно зажмуриваю глаза и распахиваю их снова.

― Уинстон, я считаю несправедливым, что ты увольняешь меня из-за...

― Того, что ты трахалась со мной?

Он выгибает бровь.

― Не называй это так.

Он все опошляет.

Уинстон подходит ко мне ближе, принося с собой запах своего одеколона ― цитруса с нотками специй.

― Дженна, посмотри на меня.

Мужчина замирает.

― Я увольняю тебя из-за конфликта интересов.

Я растерянно трясу головой.

― И что это значит? Я не понимаю. Почему ты не можешь порвать со мной, но не увольнять? Мы все равно на работе едва пересекаемся.

― Но я имел в виду не это.

Он приподнимает мой подбородок пальцем.

― Я хочу видеть тебя чаще.

Я хмурюсь.

― Переходи к сути, Уинстон. Так я уволена или нет? Мне пойти и упаковать свои вещи?

Он коротко кивает.

― Я определенно хочу, чтобы ты пошла, собрала свои вещи и покинула здание. Но не из-за того, о чем ты думаешь.

Он опускается на корточки у моих ног.

― Я увольняю тебя, потому что хочу тебя повысить. Я хочу, чтобы ты стала моей женой, Дженна. Я считаю, что будет сложновато, если ты продолжишь работать здесь. Не хочу, чтобы ты стала ходячей мишенью.

― Ты делаешь мне предложение?

У меня отвисает челюсть, и я подношу пальцы ко рту. Мое сердце бешено стучит.

― Уинстон, что...

Вместо слов, он тянется в карман и достает оттуда черную бархатную коробочку. Он распахивает ее большим пальцем. С белого шелка на меня смотрит безупречное кольцо с изумрудами и бриллиантами. Он хитро улыбается.

― Когда я увидел его в магазине в Париже, понял, что оно отлично тебе подойдет. Кольцо подходит к твоим глазам.

Я подношу руки к покрасневшим щекам.

― Не могу поверить, что ты это делаешь.

― Зато я могу. Думаю то, что между нами ― это магия. Я хочу, чтобы она как можно дольше не кончалась, не кончалась до конца наших жизней. Я хочу, чтобы она никогда не кончалась.

Я резко втягиваю воздух.

― Но, Уинстон, мы даже не встречались. Наши отношения были чисто физическими. Ты не поторопился?

― Я так не думаю. Когда ты знаешь, что человек тебе подходит, нет смысла ждать и тратить время. Жизнь может оказаться слишком короткой. Зачем жить лишь наполовину? Я хочу отдать тебе это кольцо, потому что хочу, чтобы ты помогла мне прожить жизнь на полную.

Он вынимает кольцо из коробочки и тянется к моей руке. Я не успеваю даже сказать «да», как он надевает его мне на палец. Как только кольцо оказывается на месте, на мои глаза наворачиваются слезы.

― Спроси меня снова, ― говорю я, почувствовав прилив адреналина.

― Я буду спрашивать тебя, сколько захочешь.

Он крепче сжимает мою ладонь своими руками.

― Дженна Макнелли, ты станешь моей женой? Ты сделаешь меня счастливейшим человеком?

Не дав себе времени подумать, взвесить все «за» и «против», придумать причины, по которым нам не стоит жениться, я киваю.

― Да.

Я слезаю с кресла. Как только мои колени касаются пола, обвиваю его шею руками. Наши губы соединяются в отчаянном голодном поцелуе, который приносит мне радость и кружит голову.

Мы долго не разжимаем объятий, а потом Уинстон встает и подходит к двери, чтобы ее запереть. Когда он возвращается, помогает мне подняться и целует меня снова, крепче. А затем поднимает меня на руки и усаживает на свой стеклянный стол. Я касаюсь задницей холодной поверхности, когда он задирает мою юбку и встает между моих ног.

Без колебаний, не беспокоясь, что по другую сторону двери могут быть люди, он входит в меня. Я подавляю крик. Он будто накладывает на меня чары. Ощущение его жесткости внутри меня заставляет меня забыть обо всем. Я забываю свое имя. Забываю все слова. Забываю, где мы.

Он прочно удерживает меня на месте и быстро движется во мне, не разрывая поцелуя. Наконец, он отнимает от меня свои губы, не замедляя темпа.

― Я так хочу тебя, ― шепчет он.

― Я уже твоя, ― отвечаю.

Не могу поверить, что он мой. Я никогда не смела мечтать, что он даст мне большее, чем то, что уже имею.

Уинстон не заканчивает то, что начал. Он выходит из меня за несколько секунд до того, как я кончу.

― Почему ты вышел? ― спрашиваю я, испытывая сексуальное неудовлетворение.

― Это была лишь закуска, детка. Мы закончим, что начали, позже вечером. Я хочу, чтобы ты приехала ко мне на ужин.

― К тебе?

За все время нашей интрижки, он не приглашал меня к себе больше, чем дважды. Мы проводили большую часть времени в номерах отеля или на задних сидениях его автомобиля.

Не единожды я мечтала, чтобы он провел со мной ночь, чтобы он крепко обнимал меня, но я знала, что с ним лишь временно. До этого дня.

― Ну, больше это не мой дом. Он станет и твоим домом и очень скоро.

Я подношу ладонь к губам, мои пальцы касаются влажной кожи.

― Не могу поверить, что ты сделал мне предложение.

― Я не понимаю, почему ты удивлена. Я подумал, что предельно ясно дал тебе понять, насколько ты важна для меня. Мне так хорошо с тобой.

― Но я думала, что между нами только секс.

Я разглаживаю юбку, а после бросаю взгляд на кольцо. Это самое прекрасное кольцо, которое я когда-либо видела. Я даже не хочу думать, сколько он за него заплатил.

― Но ты сделал мне предложение, даже не сказав, что любишь меня.

Он снова обнимает меня.

― Это кольцо на твоем пальце означает, что я люблю тебя. А теперь скажи мне, что тоже меня любишь. Думаю, что да, ведь ты согласилась выйти за меня.

― Да.

Я прикусываю губу.

― Я люблю тебя, Уинстон.

Хоть даже большую часть времени я испытывала к нему лишь влечение, часть моего сердца освещалась каждый раз, как он улыбался мне. Я обожала, когда он был рядом. Постоянно думала о нем, когда его со мной не было. Если это была не любовь, то я не знаю, что это было.

― Не могу дождаться, когда стану твоей женой.

Я даже не знаю, как сообщить близким, что обручена. Никто, даже моя семья, не знал, что я с кем-то встречаюсь.

Он скользит языком меж моих губ, наши тела прижаты друг к другу так близко, что его эрекция упирается мне в живот.

― Лучше уходи, пока я не трахнул тебя снова, ― говорит он.

― Увидимся позже. Я пошлю водителя, чтобы он забрал тебя в восемь.

Он легонько шлепнул меня по попе.

― Ни слова никому о нашей помолвке... пока.

Он возвращается в свое кресло по другую сторону стола.

― Мисс Макнелли, предлагаю вам собрать вещи прямо сейчас и покинуть территорию, а то я пришлю охрану, чтобы они выпроводили вас из здания.

― И в чем я виновата, мистер Слейд?

― В том, что трахались со своим боссом посреди дня.

На его лице все еще сияет озорная улыбка, когда он открывает ноутбук.

― Ты не посмеешь.

Я поднимаю руку, чтобы полюбоваться кольцом. Мне нравится, как в нем отражается свет.

― Рад, что оно тебе нравится, ― говорит он.

― Не нравится. Я обожаю его. Оно прекрасно. Ты сделал правильный выбор.
С этими словами я таинственно улыбаюсь ему и выхожу из кабинета, но прежде снимаю кольцо и сжимаю его в руке. Пока что я не готова к вопросам. Мы поделимся этой новостью вместе.

Мне сложно сдержать радость, когда я захожу в свой офис и вижу, что Дарлин все еще там и ждет меня.

― Чего от тебя хотел мистер Слейд?

― Он меня уволил.

Пряча улыбку, я собираю вещи, пока Дарлин смотрит на меня в шоке.

― Почему? ― спрашивает она пронзительным голосом. ― Твоя босс я. Что ты натворила?

― Он просто сказал, что в «Слейд» мне больше не место. ― Я слегка пожимаю плечами. ― В любом случае ты обращалась со мной как с дерьмом. Не стесняйся отметить мой уход.

― Ты нужна мне, ― вздыхает она. ― Для тебя здесь много работы.

― Ты не раз говорила мне, что я бестолочь. Теперь у тебя есть возможность найти кого-то получше.

Я отворачиваюсь, чтобы опустошить ящики стола.

― Однако не думаю, что мой преемник будет так же хорошо выполнять большую часть твоей работы.

Пока Дарлин проводила все время, рявкая на меня, я обычно выполняла работу, которую ей не хотелось делать.

― Ты кусок...

― Не смей.

Я меряю ее пылающим взглядом.

― Хватит с меня твоих оскорблений.

Я покидаю офис, не попрощавшись с ней. Как только я выхожу из стеклянных дверей здания, расплываюсь в улыбке.

Глава 2

 

Уинстон делает резкий толчок и замирает, кончая в меня. Он придавливает меня своим телом к матрасу и утыкается носом мне в шею. Его кожа скользкая от пота.

Мое тело ощущается живым, наполненное жаром и экстазом под дорогими простынями.

― Я знал, что не смогу без этого жить.

Он целует меня в губы.

― Я должен был заполучить тебя на всю жизнь.

Я хихикаю.

― Рада, что ты сделал мне предложение.

Он долгое время держит меня в своих объятьях. Я всегда этого жаждала, всегда хотела, чтобы он обнимал меня, попросил остаться. Теперь мои мечты стали реальностью.

В конце концов, он скатывается с меня с довольным вздохом и целует меня в руку. Моя кожа все еще чувствительна к его прикосновениям.

Вскоре он впервые засыпает рядом со мной, все еще обнаженный. Пока он не сделал мне предложение, мужчина таким не баловался. Как только секс заканчивался, он одевался.

В полумраке я еще раз бросаю взгляд на свое обручальное кольцо, и внутри меня что-то меняется. Небольшое изменение с большими последствиями. Вдруг, ни с того ни с сего, я начинаю сомневаться в своем решении.

Я весь день провела в возбужденном состоянии, любовалась своим кольцом, вновь проигрывала сцену в его офисе, когда она сначала уволил меня, а затем сделал предложение. Я ни разу не усомнилась, что поступила правильно. До этого момента. Сейчас возбуждение утихло, и я протрезвела.

Женитьба ― это серьезно. Может мне стоило лучше подумать, прежде чем сказать «да»? В тот момент это казалось правильным, но что, если ничего не получится? Мое сердце подсказывает мне, что мы идеально подходим друг другу, но что, если это лишь иллюзия? Что, если сказок не существует?

Я опускаю руку вдоль тела, вдыхаю через нос и выдыхаю через рот, как я делаю на йоге. Запах белых роз вдруг кажется удушающим.

Он постарался на славу. Приехав к нему, я увидела, что каждый уголок пентхауса украшен белыми цветами и свечами. Цвет был идентичен большей части мебели в его доме.

Мое сердце громко стучит, когда я свешиваю одну ногу с кровати, а затем и вторую. Атласные простыни шелестят при каждом моем движении.

Я встаю, стараясь его не разбудить, и на цыпочках иду в мраморную ванную комнату, которая также выполнена в различных оттенках белого цвета, как и остальной дом.

Пол холодит мои ступни, но ему не удается унять лихорадочные мысли. Я подхожу к подсвеченному зеркалу и заглядываю в свои зеленые глаза, резко выделяющиеся на фоне моей загорелой кожи.

Ты действительно этого хочешь, Дженна?

Голос в моей голове становится все громче, и теперь, когда вокруг стало тихо, мне становится сложнее его заглушить.

Я знаю, почему испытываю сомнения, и это не имеет никакого отношения к моим чувствам к мужчине, которые настолько сильны, что мое сердце готово вот-вот взорваться. Есть лишь одна проблема: у нас не было настоящих отношений. Мы резко перешли от секса к желанию пожениться. Вместе мы пережили будоражащую сторону жизни. Ни разу не поругались, не обсудили ни одной жизненной проблемы. Меня пугает мысль, что однажды, когда в нашей жизни появятся какие-то проблемы, они просто разрушат наш брак. Сейчас наши отношения яркие, но как они будут выглядеть, когда на горизонте появятся тучи?

Я цепляюсь за край раковины, сердце молотом бьется в моей груди. Как я могла быть такой импульсивной? Правильно ли я поступила, уйдя с работы из-за мужчины?

Ранее за ужином, приготовленным личным поваром Уинстона, я подняла тему поиска новой работы. Он попросил меня не переживать, сказал, что на самом деле мне не так уж и нужна работа, потому что он обо мне позаботится. Его ответ меня несколько встревожил, но я проигнорировала это ощущение. И не стала продолжать тему.

Правда состоит в том, что я никогда не позволю себе полностью зависеть от мужчины, даже от такого успешного. Я слишком ценю свою свободу. Я приехала в Нью-Йорк не для того, чтобы найти работу, а чтобы построить карьеру. А теперь я бросаю все ради мужчины. Что подумает моя семья? Они будут шокированы, что, встречаясь с кем-то всего шесть месяцев, я уже готова идти к алтарю.

Пока я стою перед зеркалом, рассматривая свое обнаженное тело, признаюсь себе, что мне страшно. Я боюсь, что все внезапно может пойти наперекосяк. Боюсь, что однажды этот сон закончится, и я пойму, что наша реальность не такая прекрасная, как себе представляла.

Я снова заглядываю в свои глаза, но вздрагиваю, когда пересекаюсь взглядом с Уинстоном. Он стоит на пороге, прислонившись к косяку, и скрестив мускулистые руки. На его губах играет легкая улыбка.

― Все хорошо? ― спрашивает он.

Я стараюсь унять сердцебиение и поворачиваюсь к нему.

― Уинстон? Ты уверен, что хочешь этого?

Он входит в ванную комнату и встает напротив меня, сведя брови.

― Хочу чего? О чем ты?

Мужчина заправляет прядь моих волнистых черных волос мне за ухо.

― Я хочу сказать, ты и правда хочешь меня... нас? Навсегда?

― Конечно же, я тебя хочу. Я бы не просил тебя стать моей женой, если бы не был уверен. Я никогда не принимаю решений, в которых не уверен. Благодаря этому качеству я многого добился в бизнесе.

― Но это не бизнес, Уинстон. А личное.

― Поверь мне, Дженна, ты ― мой правильный выбор. Я хочу, чтобы мы провели вместе всю оставшуюся жизнь.

― Но у нас не было настоящих отношений. Мы едва ли ходили на свидания. У нас никогда не было полноценных разговоров.

Он проводит пальцем по моей челюсти к подбородку.

― У нас было множество разговоров под простынями.

Я поджимаю губы. У меня краснеют щеки, когда я вспоминаю все разы, когда мы занимались любовью в случайных местах.

― Да ладно, ты знаешь, что я хочу сказать. Мы были вместе шесть месяцев и занимались только сексом. Мы ни дня не провели вместе просто так. Мы так и не узнали друг друга.

― Для этого у нас есть вся жизнь.

― Но...

― Никаких но.

Он целует меня в кончик носа.

― Есть пары, которые встречаются годами, затем женятся, но их брак рассыпается. Некоторые даже разводятся вскоре после обмена клятвами. И о чем это тебе говорит?

Я пожимаю плечами.

― Ты прав. Неправильно судить об отношениях по тому, сколько встречалась пара.

― Именно.

Он подмигивает и кладет обе руки мне на плечи. Я не успеваю сказать и слова, как он разворачивает меня кругом обратно к зеркалу, располагаясь позади меня. Я издаю изумленный вздох, когда одной рукой он накрывает мою вагину, а другой ― направляет в меня свой член. Я прикусываю нижнюю губу и наклоняюсь вперед, облегчая ему вход.

Игнорирую голос на задворках сознания, говорящий мне, что в этом-то и проблема. Мы никогда не сможем нормально поговорить, прежде чем упадем друг другу в объятья. Но сейчас я не могу остановиться. Мое тело уже реагирует на его прикосновения.

Я тянусь за спину, побуждая его скользить глубже. Он дает мне то, чего я хочу, не сдерживаясь.

― Как сильно ты этого хочешь? ― спрашивает он. ― Как сильно ты хочешь меня?

― Ты знаешь, как сильно я тебя хочу.

Мои слова вырываются быстрыми вздохами.

― Я хочу услышать это от тебя, детка.

Он один раз глубоко толкается в меня и замирает.

― Скажи мне.

― Я очень сильно тебя хочу, ― выдыхаю я.

Я крепко сжимаю раковину руками и встаю на цыпочки, чтобы было удобнее.

― Вот моя девочка... моя невеста.

Он шлепает меня по ягодице и вновь набирает темп.

Все длится всего несколько минут, и в конце мы оба не можем отдышаться, смеемся и катаемся по полу ванной. Я была глупышкой, беспокоясь, как бы не принять неверное решение. То, что между нами, многие люди ищут годами. Не важно, как долго мы вместе. Каждый раз, как Уинстон прикасается ко мне, под моей кожей разгорается пламя. Должно быть, он создан для меня.

В начале второго ночи он провожает меня вниз, чтобы накормить мороженым в просторной кухне.

― Почему бы нам не насладиться им в спальне?

Он подмигивает мне.

― Неплохая идея.

Уинстон берет миски с мороженым, и мы возвращаемся в спальню, где он зажигает камин за стеклом и кормит меня холодным сладким десертом в постели. Атмосфера в комнате наполнена романтикой. Тут так много окон, что создается ощущение, что мы спим на улице.

С каждым вдохом, я все больше успокаиваюсь, чувствуя все большую уверенность в нашем решении пожениться.

Мы едва говорим, но взгляды, которыми мы обмениваемся, несут гораздо больше смысла, чем смогут передать слова.

― Скажи мне, что ты счастлива, ― шепотом произносит он. ― Что счастлива со мной.

В этот момент, прямо сейчас, рядом с ним, внутри нашего маленького пузыря, думаю, что я счастлива.

― Я счастлива, ― произношу я, хоть даже на самом деле не знаю, что такое счастье.

― Это самое важное. Никогда не пытайся разрушить свое счастье. Некоторые люди никогда не становятся счастливыми, потому что проводят всю жизнь, задаваясь вопросом, слишком ли все хорошо, чтобы быть правдой. То, что между нами не слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Он ставит свою миску и разворачивает меня лицом к себе.

― Когда ты смотришь в мои глаза, что ты видишь?

― Тьму.

Я хихикаю, как маленькая. Его глаза такие темные, что кажутся почти черными. Они придают ему ауру загадочности.

― Что еще ты видишь?

― Свое лицо.

― Это правильный ответ. Ты видишь свое отражение в моих глазах. Ты единственная женщина, на которую я хочу смотреть.

Он кладет мою ладонь рядом со своим сердцем.

― Я люблю тебя, Дженна. Не могу тобой насытиться. Я хочу всю тебя, каждую часть тебя. Я буду всеми силами заботиться о тебе.

― Знаю, что будешь.

Я играюсь с прядью своих волос.

― Но я найду работу. Знаю, ты сказал, что мне она не нужна, ведь ты позаботишься обо мне, но я хочу чем-то заниматься.

Он едва уловимо отстраняется, но я замечаю.

― Не понимаю, зачем тебе это. Нам не нужны деньги.

― Знаю, но это не ради денег. Мне нравится работать.

Уверена, что работа может приносить куда больше удовольствия, если не нависает необходимость зарабатывать на жизнь.

Его глаза, кажется, темнеют еще сильнее, губы сжимаются в прямую линию.

― Ты действительно этого хочешь?

Он вздыхает.

― Ладно. Я понимаю. И уважаю это. Дай мне знать, когда будешь готова начать искать работу, и я совершу пару звонков.

― Не надо, ― я расправляю плечи. ― Я найду что-нибудь сама.

Это самый осмысленный разговор, который у нас был. Но я не понимаю, почему испытываю такое сильное облегчение. Мне не нужно его разрешение на работу.

― Я хочу, чтобы ты была счастлива. Если горбатиться в офисе ― твое понятие о счастье, тогда я обеими руками за и поддержу тебя на все сто процентов. Но когда ты будешь приходить домой, то будешь только моей.

― Я очень тебя люблю.

Я обхватываю его лицо обеими руками и лучезарно улыбаюсь ему.

― Как же мне так повезло?

― Повезло мне.

Он кладет ладони поверх моих.

― Я собираюсь жениться на одной из самых красивых женщин в мире.

― Мне не верится.

Я смеюсь.

― Ты встречался с роскошными моделями и знаменитостями. Я лишь провинциальная девчонка.

― Ты красивее их всех вместе взятых. Ты обладаешь естественной красотой.

― Ну, польщена слышать это, мистер Слейд.

― Это правда.

Он целует меня в щеку.

― А теперь давай немного поспим. Уже поздно.

Когда я закрываю глаза, то представляю нас через много лет, сидящих на лавочке, а наши дети бегают вокруг нас. Эта настоящая сказка не закончится в полночь.

Глава 3

 

Мне стоит радоваться, впервые просыпаясь рядом со своим женихом. Вместе этого на меня давит клаустрофобия.

Я кладу ладонь себе на грудь и делаю тихий вдох. Медленно выдыхаю, позволяя потоку воздуха покинуть мое тело.

Поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него, но Уинстона там нет. Его место еще теплое, но он уже ушел. Не могу ничего поделать с уколом боли при воспоминании о том, как он уходил после секса. Но те дни прошли. Теперь мы помолвлены.

Когда я свешиваю ноги с кровати, дверь открывается. Уинстон заполняет собой дверной проем, а в его руках держит деревянный поднос. Он все еще голый.

― Доброе утро, моя будущая жена.

Он пересекает пространство между нами, подходя к кровати.

Я прижимаю ладонь к губам, чтобы сдержать смешок.

― Что случилось с твоей одеждой?

Игнорирую ощущение пустоты внутри.

Он с улыбкой опускает взгляд на свой пенис.

― Я в своем собственном доме. Могу ходить с голой задницей.

― А Линда? Разве ее не стоит стесняться?

Линда ― домработница Уинстона, с которой я встречалась лишь дважды.

― Не переживай. Я дал ей отгул. Вообще-то на целый уикенд.

― Почему? Ты снова куда-то уезжаешь?

Он опускает поднос мне на колени. Аромат блинчиков, бекона и тоста дразнит мой нос и вызывает обильное слюноотделение.

― Ты все это приготовил?

― Конечно, я. ― Он жестом показывает в сторону подноса. ― Могу я предложить вам французский тост, блинчики с клюквой и апельсинами и венские вафли? И, конечно, апельсиновый сок и фрукты. Надеюсь, они вам по вкусу, моя леди.

Он смеется.

― Спасибо вам, мистер Слейд. Выглядит аппетитно.

Он довольно кивает.

― И ответ на твой вопрос, да, я уезжаю на пару дней, но не один.

― С тобой поедет личный помощник? ― Я кусаю самый пышный блинчик, какой только пробовала. ― М-м-м, пальчики оближешь.

― Ваши слова радуют шефа. ― Он качает головой. ― Не личный помощник, а моя невеста.

Стакан апельсинового сока застывает на полпути до моих губ.

― Я еду с тобой?

― Я был помолвлен лишь один раз. На тебе.

― Куда мы едем?

Мое сердце слегка трепещет, но радость не в силах убрать тяжесть в моей груди.

― Как тебе Мальдивы?

― Просто сказка. Когда... когда мы уезжаем?

― Как только ты закончишь завтракать.

― Ты шутишь, да?

Я делаю глоток сока, наслаждаюсь его кислым вкусом на языке.

― Не шучу. Мы проведем там пару дней, может быть, три-четыре.

― Но мне так много нужно сделать. Я должна найти новую работу.

― Почему бы тебе не насладиться свободой, пока ты не работаешь?

Между нами повисает молчание, пока я поедаю венские вафли. Я не тороплюсь отвечать, оценивая его предложение.

― Думаю, ты прав.

― Конечно, я прав. ― Он берет с подноса ягоду винограда и закидывает себе в рот. ― Я подумал, что это хоро



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.