Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА



 

Министерство науки и высшего образования Российский Федерации

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

Высшего образования

Курганский государственный университет (КГУ)

 

 

Кафедра: Дефектолог

 

Тема: Вариант 4.

 

 

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА

Дисциплина: Иностранный язык

Выполнил студент(ка): Сухих Антонина Игоревна

Группа: ПФЗ – 13520А

Направление подготовки 44.03.03.

 

Проверил(а): Жирова Л. Г.

 

 

2020г.

Вариант № 4.

Задание 1.

1.Put the box on the shelf. Положи коробку на полку.
- box -коробка (сущ., единственное число)
- shelf -полка (сущ., единственное число)
2.The boys’toys are in the box. Игрушки для мальчиков лежат в коробке.
-toys -игрушки (сущ., множественное число)
- boys’ -мальчики (сущ., множественное число)
- box -коробка (сущ., единственное число)
3.These phenomena are very interesting. Эти явления очень интересны.
- phenomena -явления (сущ., множественное число)

 

Задание 2.

1. the rights of the women. 1.The women’s rights. -праваженщин.
2. the toy of my son. 2.My son’stoy. - игрушка моего сына.
3. the books of Peter and Ann. 3. The books Peter and Ann- этокнигиПитераиЭн.

 

Задание 3.

1.Last week we …a good trip. 1.Lastweekwetohaveagoodtrip. - На прошлой неделе у нас была хорошая поездка.
2.Two heads …better than one. 2.Two heads to be better than one. - Двеголовылучше, чемодна.
3.The American flag …three colours and represents freedom and justice in the United States. 3.The American flag to be three colours and represents freedom and justice in the United States. - АмериканскийфлагимееттрицветаисимволизироватьсвободуисправедливостьвСоединённыхШтатах.
4.When my granny … young, she … an actress. 4. When my granny to have young, she has an actress. - Когдамоябабушкабыламолодой, онабылаактрисой.

 

Задание 4.

1.She said that he might take her dictionary. Она сказала, что он может взять её словарь.
- might - может (модальный глагол, наст. время)
2.You must post the letter at once. Ты должен немедленно отправить письмо.
- must - должен (модальный гл., наст. время)
3.I was to send him a letter but I forgot. Я должна была послать ему письмо, но забыла.
- was - быть (эквивалент, прош. время)
4.I had to go there yesterday. Я должен был пойти туда вчера.
- had - иметь (модальный гл., прош. время)

 

Задание 5.

1.I go to bed at a quarter to eleven in the evening. Яложусьспатьбезчетвертиодиннадцатьвечера.
2.We shall go there after dinner. Мыпоедемтудапослеобеда.
3.When do you clean you teeth in the morning: before breakfast or after breakfast. Когда ты чистишь свои зубы по утрам: перед завтраком или после завтрака.
4.The temperature was below zero. Температура была ниже нуля.

 

Задание 6.

1.Oh, dear! There is … money in my purse. 1.Oh, dear! There is no money in my purse.–О, дорогая! В моём кошельке нет денег.
2.Have you got…time to spare? – I’d like to ask you…questions. 2.Have you got some time to spare? – I’d like to ask you any questions. - Утебяестьсвободноевремя? – Яхотелбызадатьтебенескольковопросов.
3.There are… people in the park because it is cold. 3.There are no people in the park because it is cold. - Впаркенетлюдей, потомучтохолодно.
4.There are … old houses in our street. 4.There are no old houses in our street. - Нанашейулиценетстарыхдомов.

 

Задание 7.

STRATFORD – UPON – AVON 1.No town of comparable size enjoys such universal popularity as Stratford-upon-Avon, the birth-place of William Shakespeare. Year by year the fame of its long established Shakespeare Festival spreads as increasing numbers of visitors from all parts of the world come to enjoy the plays of the greatest dramatist of all time. Стратфорд – на – Эйвоне Ни один город сопоставимых размеров не пользуется такой всеобщей популярностью, как Стратфорд – на – Эйвоне, родина Уильяма Шекспира. С каждым годом слава его о давнем Шекспировском фестивале распространяется по мере того, как всё большее число посетителей со всего мира приезжают насладиться пьесами величайшего драматурга всех времён.
2.Originating as a river – crossing settlement, Stratford-upon-Avon has served as the market centre of the surrounding countryside since the grant of its market in 1196. Since 1553 Stratford has remained a self- governing borough and today has a basic population of some fifteen thousand people. Возникнув как поселение на пересечении рек, Стратфорд – на – Эйвоне служил рыночным центром окружающей сельской местности с момента открытия своего рынка в 1196. С 1553 года Стратфорд остаётся самоуправляющимся районом и сегодня имеет основное население около пятнадцати тысяч человек.
3.Stratford is a town with a character and atmosphere of its own. Apart from the beauty of its river, its streets and buildings preserve many links with its interesting past. Most famous are the properties and gardens associated with Shakespeare and his family. Стратфорд – это город со своим характером и атмосферой. Помимо красоты его реки, его улицы и здания сохраняют много связей с его интересным прошлым. Самыми известными являются усадьбы и сады, связанные с Шекспиром и его семьей.
4.The Shakespeare Memorial Theatre is the centre of the Shakespeare Festival. The brick-built theatre was erected in 1932 to replace an earlier theatre destroyed by fire. It is without doubt one of the best equipped theatres and its Shakespearean productions attract an international audience. Мемориальный театр Шекспира является центром Шекспировского фестиваля. Кирпичный театр был построен в 1932 году, чтобы заменить более ранний театр, разрушенный пожаром. Это, без сомнения, один из самых хорошо оборудованных театров, и его шекспировские постановки привлекают международную аудиторию.
5. The House where Shakespeare was born in 1564 and spent his early years is a half-timbered building. It is visited by pilgrims from all over the world. The interior of Shakespeare’s Birthplace contains many features of unusual interest. The poet’s birthroom on the first floor is a fascinating room with a low, uneven ceiling and is furnished after the pattern of a middle-class home such as the Shakespeare family occupied. It is the famous window on which are recorded the signatures of distinguished people who visited the house. Дом, в котором Шекспир родился в 1564 году и провел свои ранние годы, представляет собой фахверковое здание. Его посещают паломники со всего мира. Интерьер дома, где родился Шекспир, содержит много необычных особенностей. Родильная комната поэта на втором этаже-это очаровательная комната с низким неровным потолком, обставленная по образцу дома среднего класса, в котором жила семья Шекспиров. Это знаменитое окно, на котором записаны подписи выдающихся людей, посетивших дом.

 

Задание 8.

Вопрос: What is Shakespeare’s house?

Ответ: 2) It is a half-timbered building.

Задание 9.

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.