|
||||
Переводческий анализ текста. Stylistic devices. Transformations in Translation. Basic Translation DevicesСтр 1 из 2Следующая ⇒ Переводческий анализ текста Functional style of the source is scientific. 1. Stylistic devices | ||||
1.1 | Metaphor | This can be represented as a ‘knowledge ladder’ (see Figure 3). | ||
Требования могут быть представлены в виде так называемой «лестницы знаний» (см. рисунок 3). | ||||
2. Transformations in Translation | ||||
2.1 | Occasional transformations | The Bologna Process is a series of ministerial meetings and agreements between European countries designed to ensure comparability in the standards and quality of higher education qualifications. | ||
Болонский процесс — процесс сближения и гармонизации систем высшего образования стран Европы с целью создания единого европейского пространства высшего образования. | ||||
3. Basic Translation Devices | ||||
3.1 | Partitioning | A competent nuclear engineer can be produced through varying contributions of formal academic programme and industry training but it is important to recognize that neither education nor training on their own can produce the high level of competence required by the nuclear industry. | ||
Подготовка компетентного инженера-ядерщика может включать в различных пропорциях программу университетского образования и производственную практику. Однако необходимо признать, что ни академическое образование, ни производственная практика сами по себе не способны обеспечить необходимый уровень компетентности, отвечающий требованиям ядерной промышленности. | ||||
3.3 | Transposition | A good strategy to support nuclear education efforts is to become affiliated with networks in the region. | ||
Присоединение к местной образовательной сети является хорошим способом поддержки развития образовательной программы. | ||||
3.4 | Replacement | Another approach that has been widely used is the Diploma that typically involves five years of study. | ||
Второй популярный подход это подготовка дипломированных специалистов, предполагающая пятилетнее обучение. | ||||
3.5 | Addition | An inherent adherence to a strong culture of safety and security | ||
Внутренняя приверженность к высокой культуре ядерной и ядерной физической безопасности | ||||
|
||||
|