Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Переводческий факультет. РАСПИСАНИЕ ЗАНЯТИЙ 2020-2021. курс 3 семестр. Группа. Направление подготовки (специальности). Перевод и переводоведение. Специализация: Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений. Направление 45.03.02 Лингвистика. Пр



 

<<Утверждаю>>

Первый проректор

____________ И.Ю.Зиновьева

Переводческий факультет

РАСПИСАНИЕ ЗАНЯТИЙ 2020-2021

2 курс 3 семестр

<<Согласовано>>

И.о.декана ВШП

____________ Д.А.Борисов

Время

Группа

с201(а) ап

с201(б) ап

с202 ап c201нп с201фп б201лап

б201лфп

б201лнп

б201эпл

Направление подготовки (специальности)

45.05.01 Перевод и переводоведение

Специализация: Лингвистическое обеспечение межгосударственных отношений

Направление 45.03.02 Лингвистика

Профиль «Перевод и переводоведение»

пон 8.15  

 

       

 

 
  9.55  

 

       

 

 
  11.35  

 

       

 

 
  13.30  

 

       

 

 

 
  15.10  

 

       

 

 
вт 8.15  

 

       

 

 
  9.55  

 

       

 

 
  11.35  
  13.30  

 

       

 

 

 
  15.10  

 

       

 

 
ср 8.15  

 

       

 

 

 
9.55  

 

       

 

 
11.35  

 

  Психология профессиональной деятельности переводчика (лекция) Шурыгина О.В. Moodle Психология профессиональной деятельности переводчика (лекция) Поршнева Е.Р. Moodle  

 

 
13.30  

 

   
  15.10  

 

       

 

 

 
чет 8.15  

 

       

 

 

 
  9.55  
  11.35

Психология профессиональной деятельности переводчика (лекция)

Беляева Е.И.

Moodle

 

https://us02web.zoom.us/j/2838704922

Идентификатор конференции: 283 870 4922

     

 

 

 

  13.30  

 

       

 

 

 
15.10  

 

       

 

 
пят 8.15  

 

       

 

 
  9.55  

 

       

 

 
  11.35  

 

       

 

 
13.30  

 

       

 

 

 
15.10  

 

       

 

 

 
суб 8.15  

 

       

 

 
  9.55  

 

     

Введение в языкознание (лекция)

Грачев М.А.

 

  11.35  

 

       

 

 
  13.30  

 

       

 

 
  15.10  

 

       

 

 
                             

 



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.