|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН. О внесении изменений в Федеральный закон. Технический регламент о требованиях пожарной безопасности». Статья 1
Вносится Правительством Российской Федерации Проект
ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН «О внесении изменений в Федеральный закон «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности»
Статья 1
Внести в Федеральный закон от 22 июля 2008 года № 123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности» (Собрание законодательства Российской Федерации, 2008, № 30, ст. 3579; 2012, № 29, ст. 3997; 2013, № 27, 1) в статье 1: а) в части 1 слово «общие» заменить словом «минимальные»; б) дополнить частью 6 следующего содержания: «6. В отношении средств обеспечения пожарной безопасности 2) в статье 2: а) пункт 1 изложить в следующей редакции: «1) аварийный выход – выход, не отвечающий требованиям, предъявляемым к эвакуационным выходам, и предусматривающийся для повышения безопасности людей при пожаре. Аварийные выходы не учитываются при эвакуации в случае пожара, за исключением специально оговоренных случаев;»; б) в пункте 2 слова «либо не превышают предельно допустимых значений» исключить; в) в пункте 15 слово «поселений» заменить словами «поселений, городских и муниципальных округов»; г) пункт 19 признать утратившим силу; д) пункт 22.1 после слова «преградами» дополнить словами «и (или) зоной свободной от пожарной нагрузки»; е) пункты 23, 25, 26 признать утратившими силу; ж) пункт 27 изложить в следующей редакции: «27) пожарный отсек – часть здания (сооружения), выделенная противопожарными стенами и (или) противопожарными перекрытиями з) пункты 31-33 признать утратившими силу; и) пункт 36 изложить в следующей редакции: «36) противопожарный разрыв (противопожарное расстояние) – нормированное расстояние между зданиями, сооружениями, устанавливаемое к) пункты 37, 38, 45 признать утратившими силу; л) пункт 48 изложить в следующей редакции: «48) эвакуационный выход – выход, ведущий на путь эвакуации, непосредственно наружу или в безопасную зону в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона и нормативных документов по пожарной безопасности;»; м) пункт 49 изложить в следующей редакции: «49) эвакуационный путь (путь эвакуации) – путь, предназначенный для движения людей непосредственно наружу или в безопасную зону, удовлетворяющий требованиям настоящего Федерального закона и нормативных документов по пожарной безопасности;»; н) пункт 50 изложить в следующей редакции: «50) эвакуация – процесс организованного самостоятельного движения людей непосредственно наружу или в безопасную зону. Эвакуация осуществляется по путям эвакуации через эвакуационные выходы;»; о) дополнить пунктом 51 следующего содержания: «51) экранная стена – самонесущая строительная конструкция или заполнение проема в строительной конструкции с нормированным пределом огнестойкости, предназначенная для предотвращения распространения пожара.»; 3) в статье 6: а) часть 1 изложить в следующей редакции: «1. Пожарная безопасность объекта защиты считается обеспеченной при выполнении одного из следующих условий: 1) в полном объеме выполнены требования пожарной безопасности, установленные настоящим Федеральным законом и нормативными документами по пожарной безопасности или стандартом организации, согласованным федеральным органом исполнительной власти, уполномоченным на решение задач в области пожарной безопасности, в установленном порядке; 2) в полном объеме выполнены требования пожарной безопасности, установленные настоящим Федеральным законом, и пожарный риск 3) в полном объеме выполнены требования пожарной безопасности, установленные настоящим Федеральным законом, и результаты исследований, расчетов и (или) испытаний подтверждают обеспечение пожарной безопасности объекта защиты в соответствии с частью 7 настоящей статьи. 4) в полном объеме выполнены требования специальных технических условий, отражающих специфику обеспечения их пожарной безопасности б) в части 4 слова «городских округов» заменить словами «городских и муниципальных округов»; в) часть 7 изложить в следующей редакции: «7. Порядок проведения расчетов по оценке пожарного риска определяется нормативными правовыми актами Российской Федерации и нормативными документами по пожарной безопасности. Результаты и выводы, полученные при проведении расчетов по оценке пожарного риска, используются для обоснования параметров и характеристик зданий и сооружений, которые учитываются в методиках, утвержденных федеральным органом исполнительной власти, уполномоченным на решение задач в области пожарной безопасности. В иных случаях обеспечение пожарной безопасности объекта защиты может быть обосновано результатами проведения исследований, расчетов и (или) испытаний, выполненных в соответствии с нормативными документами по пожарной безопасности.»; 4) статью 8 изложить в следующей редакции: «Статья 8. Классификация пожаров 1. Пожары классифицируются по виду горючего материала и подразделяются на следующие основные классы: 1) пожары твердых горючих веществ и материалов (А); 2) пожары горючих жидкостей или плавящихся твердых веществ и материалов (В); 3) пожары газов (С); 4) пожары металлов (D); 5) пожары горючих веществ и материалов электроустановок, находящихся под напряжением (Е); 6) пожары ядерных материалов, радиоактивных отходов и радиоактивных веществ (F). 2. Дополнительные классы и подклассы пожаров могут быть установлены в нормативных документах по пожарной безопасности.»; 5) в части 1 статьи 11 слова «, необходимых» исключить; 6) в подпункте 1 части 2 статьи 12 слова «, кислородом воздуха» исключить; 7) в статье 13: а) часть 2 изложить в следующей редакции: «2. По горючести строительные материалы подразделяются на негорючие (НГ) и горючие (Г1-Г4).»; б) часть 3 изложить в следующей редакции: «3. Пожарная опасность горючих строительных, текстильных и кожевенных материалов характеризуется следующими свойствами: 1) горючесть; 2) воспламеняемость; 3) способность распространения пламени по поверхности; 4) дымообразующая способность; 5) токсичность продуктов горения.»; в) часть 5 изложить в следующей редакции: «5. Горючие строительные материалы подразделяются на следующие группы: 1) слабогорючие (Г1); 2) умеренногорючие (Г2); 3) нормальногорючие (Г3); 4) сильногорючие (Г4).»; г) часть 6 изложить в следующей редакции: «6. Для материалов, относящихся к группам горючести Г1-Г3, д) часть 7 изложить в следующей редакции: «7. По воспламеняемости горючие строительные материалы (в том числе напольные ковровые покрытия) в зависимости от величины критической поверхностной плотности теплового потока подразделяются на следующие группы: 1) трудновоспламеняемые (В1); 2) умеренновоспламеняемые (В2); 3) легковоспламеняемые (В3).»; е) часть 8 изложить в следующей редакции: «8. По способности распространения пламени по поверхности горючие строительные материалы (в том числе напольные ковровые покрытия) 1) нераспространяющие (РП1); 2) слабораспространяющие (РП2); 3) умереннораспространяющие (РП3); 4) сильнораспространяющие (РП4).»; ж) часть 9 изложить в следующей редакции: «9. По дымообразующей способности горючие строительные, текстильные и кожевенные материалы в зависимости от значения коэффициента дымообразования подразделяются на следующие группы: 1) с малой дымообразующей способностью (Д1); 2) с умеренной дымообразующей способностью (Д2); 3) с высокой дымообразующей способностью (Д3).»; з) часть 10 изложить в следующей редакции: «10. По токсичности продуктов горения горючие строительные материалы подразделяются на следующие группы: 1) малоопасные (Т1); 2) умеренноопасные (Т2); 3) высокоопасные (Т3); 4) чрезвычайно опасные (Т4).»; и) часть 11 признать утратившей силу. к) часть 13 изложить в следующей редакции: «13. Текстильные и кожевенные материалы по воспламеняемости подразделяются на легковоспламеняемые и трудновоспламеняемые.»; л) в части 14: слово «строительных,» исключить; в пункте 1 слова «, имеющие индекс распространения пламени 0» исключить; в пункте 2 слова «, имеющие индекс распространения пламени в пункте 3 слова «, имеющие индекс распространения пламени более 20» исключить; 8) в статье 27: а) в частях 12-20 после слова «здание» дополнить словом «, сооружение»; б) в части 21 после слова «зданий» дополнить словом «, сооружений»; 9) в части 1 статьи 32: а) в абзаце первом пункта 1 после слова «здания» дополнить слова б) в подпункте «а» пункта 1 слово «больницы» заменить словами «стационары больниц с круглосуточным пребыванием»; в) в подпункте «б» пункта 1 после слова «общежития» дополнить слово «(неквартирные)», слова «, мотелей и пансионатов» исключить; г) в подпункте «в» пункта 1 после слов «жилые дома» дополнить слова д) в подпункте «г» пункта 3 после слова «амбулатории» дополнить слова е) в подпункте «а» пункта 5 после слова «мастерские» дополнить слова 10) в пунктах 1, 2, 5 части 1 статьи 33 слово «поселений» заменить словами «населенных пунктов»; 11) часть 1 статьи 39 изложить в следующей редакции: «1. Лестницы, предназначенные для эвакуации людей из зданий и сооружений при пожаре, подразделяются на следующие типы: 1) 1-й тип – внутренние, размещаемые в лестничных клетках; 2) 2-й тип – внутренние открытые; 3) 3-й тип – наружные открытые.»; 12) в статье 40: а) в абзаце первом части 1 слова «Лестничные клетки» заменить словами «Эвакуационные лестничные клетки»; б) часть 2 изложить в следующей редакции: «2. Обычные лестничные клетки следует относить к одному из следующих типов: 1) Л1 – с естественным освещением через остекленные или открытые проемы в наружных стенах на каждом этаже, либо без естественного освещения в случае если они предназначены для эвакуации только из подвального этажа; 2) Л2 – с естественным освещением через остекленные или открытые проемы в покрытии.»; 13) главу 12 признать утратившей силу; 14) в статье 55: а) в наименовании слова «и средства индивидуальной защиты» исключить; б) в части 1 слова «и средства индивидуальной защиты» исключить; в) часть 3 признать утратившей силу; 15) в статье 61: а) в наименовании слова «и автономные» заменить словами «, в том числе автономные,»; б) в части 2 слова «и (или) автономных» заменить словами «, в том числе автономных,»; в) в части 3 слова «и (или) автономной» заменить словами «, в том числе автономной,»; 16) пункт 4 статьи 63 изложить в следующей редакции: «4) участие в разработке и утверждение документа, регламентирующего порядок привлечения сил и средств подразделений пожарной охраны, пожарно-спасательных гарнизонов для тушения пожаров и проведения аварийно-спасательных работ на территории муниципального образования (расписание выездов), контроль за его выполнением;»; 17) в наименовании раздела II слова «поселений и городских округов» заменить словами «поселений, городских и муниципальных округов»; 18) в статье 65: а) в наименовании слова «поселений и городских округов» заменить словами «поселений, городских и муниципальных округов»; б) слова «поселений и городских округов» заменить словами «поселений, городских и муниципальных округов»; 19) в статье 66 в наименовании и по тексту слова «поселений и городских округов» заменить словами «поселений, городских и муниципальных округов»; 20) в статье 68: а) в наименовании слова «поселений и городских округов» заменить словами «поселений, городских и муниципальных округов»; б) в части 1 слова «поселений и городских округов» заменить словами «поселений, городских и муниципальных округов»; в) в части 3 слова «Поселения и городские округа» заменить словами «Поселения, городские и муниципальные округа»; г) в части 4 слова «поселениях и городских округах» заменить словами «поселениях, городских и муниципальных округах»; 21) часть 2 статьи 69 изложить в следующей редакции: «2. Противопожарные расстояния должны обеспечивать нераспространение пожара от лесных насаждений до зданий и сооружений, в том числе расположенных на территориях лесничеств (лесопарков).»; 22) в наименовании главы 17 слова «поселениям и городским округам» заменить словами «поселениям, городским и муниципальным округам»; 23) в статье 76: а) в наименовании слова «поселениях и городских округах» заменить словами «поселениях, городских и муниципальных округах»; б) в части 1 слова «поселений и городских округов» заменить словами «поселений, городских и муниципальных округов», слова «городских поселениях и городских округах» заменить словами «городских населенных пунктах», слова «сельских поселениях» заменить словами «сельских населенных пунктах»; в) в части 3 слова «поселений и городских округов» заменить словами «поселений, городских и муниципальных округов»; 24) часть 7 статьи 83 изложить в следующей редакции: «7. Системы пожарной сигнализации должны обеспечивать подачу светового и звукового сигналов о возникновении пожара на приемно-контрольное устройство в помещении дежурного персонала или на специальные выносные устройства оповещения, а в зданиях классов функциональной пожарной опасности Ф1.1, Ф1.2, Ф4.1, Ф4.2 - с автоматическим дублированием этих сигналов с использованием системы передачи извещений о пожаре в подразделение пожарной охраны. Требования к проектированию систем передачи извещений о пожаре устанавливаются нормативными документами по пожарной безопасности.»; 25) часть 3 статьи 85 изложить в следующей редакции: «3. Использование приточной противодымной вентиляции для создания избыточного давления воздуха в защищаемых помещениях, тамбур-шлюзах, лифтовых шахтах и на лестничных клетках без устройства естественной или механической вытяжной противодымной вентиляции не допускается.»; 26) часть 8 статьи 87 изложить в следующей редакции: «8. Для зданий и сооружений классов функциональной пожарной опасности Ф1.1 и Ф4.1 всех степеней огнестойкости стены наружные и с внешней стороны с фасадными системами должны иметь класс пожарной опасности К0, с применением НГ облицовки, отделки и теплоизоляции.»; 27) в части 13 статьи 88 первое предложение исключить; 28) в статье 89: а) в части 1 слова «Расчет эвакуационных путей и выходов производится без учета применяемых в них средств пожаротушения.» исключить; б) часть 3 изложить в следующей редакции: «3. Выходы являются эвакуационными если они ведут: а) из помещений первого и цокольного этажа наружу: непосредственно; через коридор; через вестибюль (фойе); через лестничную клетку; через коридор и вестибюль (фойе); через коридор, холл (рекреационную площадку) и лестничную клетку; б) из помещений любого этажа, кроме первого: непосредственно в лестничную клетку при условиях, оговоренных в нормативных документах по пожарной безопасности; непосредственно на лестницу 3-го типа; в коридор, ведущий непосредственно или через холл (рекреационную площадку) в лестничную клетку или на лестницу 3-го типа; в холл (фойе), имеющий выход непосредственно в лестничную клетку или на лестницу 3-го типа; на эксплуатируемую кровлю или на специально оборудованный участок кровли, который ведет в лестничную клетку или на лестницу 3-го типа, в том числе через коридор; в) в соседнее помещение (кроме помещения класса Ф5 категории А или Б) на том же этаже, обеспеченное выходами, указанными в пунктах «а» и «б». Выход в помещение категории А или Б допускается считать эвакуационным, если он ведет из технического помещения без постоянных рабочих мест, предназначенного для обслуживания вышеуказанного помещения категории А или Б. При устройстве эвакуационных путей и выходов допускается: эвакуационные выходы из помещений предусматривать непосредственно на лестницу 2-го типа, в коридор или холл (фойе, вестибюль), ведущие на такую лестницу при условиях, оговоренных в нормативных документах по пожарной безопасности; предусматривать на путях эвакуации размещение тамбур-шлюзов, а при выходе непосредственно наружу из здания тамбуры (в том числе двойные), не считая их отдельными помещениями; разделение коридора противопожарными перегородками с дверями; эвакуационные выходы с эксплуатируемой кровли предусматривать в соответствии с требованиями настоящей статьи.»; г) часть 4 изложить в следующей редакции: «4. Эвакуационные выходы из подвальных и подземных этажей следует предусматривать через лестничную клетку непосредственно наружу обособленными от общих лестничных клеток здания. Выходы из цокольных этажей следует предусматривать обособленными при условиях, изложенных в нормативных документах по пожарной безопасности. Допускается: эвакуационные выходы из указанных этажей предусматривать через общие лестничные клетки с обособленным выходом наружу, отделенным от остальной части лестничной клетки глухой противопожарной перегородкой 1-го типа; эвакуационные выходы из указанных этажей с помещениями категорий эвакуационные выходы из фойе, гардеробных, курительных и санитарных узлов, размещенных на указанных этажах зданий классов Ф2, Ф3 и Ф4, предусматривать в вестибюль 1-го этажа по отдельным лестницам 2-го типа при условии соблюдения ограничений, установленных нормативными документами по пожарной безопасности.»; д) части 5, 7, 13 признать утратившими силу; е) часть 14 изложить в следующей редакции: «14. Эвакуационные пути (за исключением эвакуационных путей подземных сооружений метрополитена, горнодобывающих предприятий, шахт) не должны включать лифты, эскалаторы, а также участки ведущие: 1) через коридоры с выходами из лифтовых шахт, через лифтовые холлы и тамбуры перед лифтами, если ограждающие конструкции шахт лифтов, включая двери шахт лифтов, не отвечают требованиям, предъявляемым к противопожарным преградам (противопожарные перегородки 1-го типа, перекрытия 3-го типа); 2) через лестничные клетки, если площадка лестничной клетки является частью коридора (когда проход к другим лестничным клеткам, минуя указанную площадку, невозможен); 3) через помещение, в котором расположена лестница 2-го типа, не являющаяся эвакуационной, за исключением случаев, оговоренных в нормативных документах по пожарной безопасности, а также за исключением эвакуации из помещений первого этажа; 4) по кровле зданий, за исключением эксплуатируемой кровли или специально оборудованного участка кровли; 5) по лестницам 2-го типа, соединяющим более двух этажей (ярусов), за исключением путей эвакуации в зданиях класса Ф5, требования к которым изложены в нормативных документах по пожарной безопасности; 6) по лестницам 2-го типа, ведущим из подвальных (подземных), а также цокольных этажей, при условиях, оговоренных в нормативных документах по пожарной безопасности; 7) по лестницам и лестничным клеткам для сообщения между подземными (подвальными), а также цокольными этажами (при условиях, оговоренных в нормативных документах по пожарной безопасности) и надземными этажами, за исключением случаев, указанных в частях 3-4 настоящей статьи.»; 29) в статье 91: а) в части 1 второе предложение исключить; б) часть 2 изложить в следующей редакции: «2. Приборы приемно-контрольные пожарные, приборы управления пожарные и технические средства систем передачи извещений о пожаре должны быть обеспечены бесперебойным электропитанием.»; 30) статью 97 изложить в следующей редакции: «Статья 97. Размещение подразделений пожарной охраны и пожарных депо на производственных объектах 1. Подразделения пожарной охраны и пожарные депо размещаются на производственных объектах: 1) с суммарным объемом зданий категорий А и Б по пожарной и взрывопожарной опасности и помещений категорий А и Б по пожарной и взрывопожарной опасности в составе зданий категории В по пожарной и взрывопожарной опасности более 100 тысяч кубических метров и (или) с единовременно обращающимися в наружных технологических установках пожароопасными, пожаровзрывоопасными и взрывоопасными технологическими средами массой более 100 тысяч тонн. Числовые значения объема зданий, помещений и массы технологических сред суммируются, при этом подразделения пожарной охраны создаются на производственных объектах с суммарным числовым значением более 100 тысяч; 2) с суммарным объемом зданий категории В по пожарной и взрывопожарной опасности более 2 миллионов кубических метров; 3) атомных электростанций вне зависимости от мощности, тепловых электростанций мощностью 1000 мегаватт и более, гидроэлектростанций мощностью 1500 мегаватт и более. 2. Подразделения пожарной охраны оснащаются пожарными автомобилями исходя из специфики производственных объектов, требуемого расхода воды на наружное пожаротушение, однородности средств пожаротушения, а также с учетом показателей пожарной опасности, токсичности, химической активности хранящихся и обращающихся на производственных объектах веществ и материалов. Тип и количество пожарных автомобилей подразделений пожарной охраны на производственных объектах определяются с учетом привлекаемых для тушения пожара сил и средств других подразделений пожарной охраны пожарно-спасательного гарнизона исходя из установленного частью 1 статьи 76 настоящего Федерального закона условия прибытия к месту пожара. 3. Выезды из пожарных депо должны быть расположены таким образом, чтобы выезжающие пожарные автомобили не пересекали основных транспортных потоков. 4. Требования к месту расположения пожарных депо и радиусам обслуживания пожарными депо устанавливаются нормативными документами по пожарной безопасности.»; 31) в статье 100: а) часть 2 признать утратившей силу; б) в части 3 слова «по отношению к соседним зданиям и сооружениям отметках» заменить словами «отметках по сравнению с отметками территорий соседних населенных пунктов, организаций, железных дорог общей сети и автомобильных дорог федерального значения, у берегов рек (водоемов), расположенных на расстоянии менее 200 метров»; в) в пункте 3 части 10 слова «, по покрытиям и стенам зданий категорий г) в пункте 4 части 10 перед словом «газопроводов» дополнить словом «транзитных»; 32) статьи 101, 102 признать утратившими силу; 33) части 1, 5 и 6 статьи 103 признать утратившими силу; 34) в статье 104: а) в наименовании слова «и автономным» заменить словами «, в том числе автономным,»; б) в части 1 слова «и автономные» заменить словами «, в том числе автономные,»; в) в части 4 слова «и автономных» заменить словами «, в том числе автономных,»; 35) главы 24, 25, 27-29 признать утратившими силу; 36) в статье 133: а) в части 1 слова «безопасном» заменить словами «пожарной безопасности при производстве, хранении и»; б) пункт 2) части 3 изложить в следующей редакции: «2) для жидкостей: а) группа горючести; б) температура вспышки в открытом тигле; в) температура вспышки в закрытом тигле или нижний температурный предел; г) температура воспламенения; д) температура самовоспламенения;»; 37) в статье 134: а) в части 4 слова «покрытия полов должны иметь класс пожарной опасности не выше чем КМ1» заменить словами «не допускается применять материалы для покрытия полов с более высокими характеристиками пожарной опасности, чем В1, Д2, Т2, РП1»; б) часть 6 дополнить абзацем следующего содержания: «Показатели пожарной опасности декоративно-отделочных, облицовочных материалов и покрытий в зданиях V степени огнестойкости и зданиях класса конструктивной пожарной опасности С3 не регламентируется.»; в) в части 7 слова «и покрытия полов с более высокой пожарной опасностью, чем класс КМ2» заменить словами «с более высокими характеристиками пожарной опасности, чем Г1, В2, Д2, Т2, и покрытия полов с более высокими характеристиками пожарной опасности, чем В2, Д2, Т2, РП1»; г) часть 8 изложить в следующей редакции: «8. Для отделки стен и потолков залов детских дошкольных образовательных организаций, предусмотренных для проведения музыкальных д) в части 11 слова «с более высокой пожарной опасностью, чем класс КМ2» заменить словами «с более высокими характеристиками пожарной опасности, чем Г1, В2, Д2, Т2», слова «с более высокой пожарной опасностью, чем класс КМ3» заменить словами «с более высокими характеристиками пожарной опасности, чем В2, Д3, Т2, РП2»; е) в части 12 слова «с более высокой пожарной опасностью, чем класс КМ4» заменить словами «с более высокими характеристиками пожарной опасности, чем Г3, В2, Д3, Т3», слова «с более высокой пожарной опасностью, чем класс КМ4» заменить словами «с более высокими характеристиками пожарной опасности, чем В2, Д3, Т3, РП2»; ж) в части 13 слова «с более высокой пожарной опасностью, чем класс КМ1» заменить словами «с более высокими характеристиками пожарной опасности, чем Г1, В1, Д2, Т2», слова «с более высокой пожарной опасностью, чем класс КМ2» заменить словами «с более высокими характеристиками пожарной опасности, чем В2, Д2, Т2, РП1»; з) в части 14 слова «с более высокой пожарной опасностью, чем класс КМ2» заменить словами «с более высокими характеристиками пожарной опасности, чем Г1, В2, Д2, Т2», слова «с более высокой пожарной опасностью, чем класс КМ3» заменить словами «с более высокими характеристиками пожарной опасности, чем В2, Д3, Т2, РП2»; и) часть 15 изложить в следующей редакции: «15. Для отделки стен и потолков помещений книгохранилищ и архивов, к) в части 16 слова «с более высокой пожарной опасностью, чем класс КМ2» заменить словами «с более высокими характеристиками пожарной опасности, чем Г1, В2, Д2, Т2», слова «с более высокой пожарной опасностью, чем класс КМ3» заменить словами «с более высокими характеристиками пожарной опасности, чем В2, Д3, Т2, РП2»; л) в части 18 слова «с более высокой пожарной опасностью, чем класс КМ2» заменить словами «с более высокими характеристиками пожарной опасности, чем Г1, В2, Д2, Т2», слова «с более высокой пожарной опасностью, чем класс КМ3» заменить словами «с более высокими характеристиками пожарной опасности, чем В2, Д3, Т2, РП2»; м) в части 19 слова «материалов класса КМ0» заменить словами «негорючих материалов»; 38) статьи 136, 138 признать утратившими силу; 39) в статье 146: а) подпункт «ж» пункта 1 части 2 признать утратившим силу; б) пункт 3 части 4 признать утратившим силу; в) часть 5 изложить в следующей редакции: «5. Схемы 2д, 3д и 5д применяются по выбору изготовителя (продавца) для подтверждения соответствия требованиям пожарной безопасности строительных материалов, не применяемых для отделки путей эвакуации людей непосредственно наружу или в безопасную зону.»; г) часть 6 признать утратившей силу; д) в части 7: слова «Схемы 2с, 3с, 4с, 5с и 6с» заменить словами «Схемы 2с, 3с, 4с пункты 1-9, 12-15, 17, 18 признать утратившими силу; 40) в статье 147: а) в пункте 2 части 3 слова «или сертификацию системы качества (производства)» исключить; б) в части 31 слова «или сертификации производства или системы качества производства (схема 5с)» исключить; в) в пункте 3 части 48 слова «и 5с» исключить; г) в части 51 слова «по схемам 4с и 5с» заменить словами «по схеме 4с»; 41) часть 4 статьи 148 изложить в следующей редакции: «4. Выполнение работ по подтверждению соответствия продукции требованиям пожарной безопасности осуществляют специалисты (эксперты), аттестованные в порядке, установленном федеральным органом исполнительной власти, уполномоченным на решение задач в области пожарной безопасности.»; 42) в Приложении к Федеральному закону «Технический регламент а) в наименовании таблицы 1 слова «, необходимых» исключить; б) таблицы 2 и 3 признать утратившими силу; в) таблицу 28 изложить в следующей редакции: Таблица 28 Область применения декоративно-отделочных, облицовочных материалов и покрытий полов на путях эвакуации
г) таблицу 29 изложить в следующей редакции: Таблица 29 Область применения декоративно-отделочных, облицовочных материалов и покрытий полов в зальных помещениях, за исключением покрытий полов спортивных арен спортивных сооружений и полов танцевальных залов
Статья 2 Настоящий Федеральный закон вступает в силу со дня его официального опубликования.
Президент Российской Федерации
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|