Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





А) равнина Б) имярек В) равняться Г) роет Д) река Е) расти Ж) разрастаться З) реять И) Рейн



 

1. Аз же недостойный от того ужасного видѣния в велице страсѣ и трепете бывъ. И къ единой стране церковных дверей приникся и зрях видѣния того страшнаго.

 

Прилагательное (1) __________, которое мы встречаем в этом тексте, в современном языке употребляется в значениях «общий, одинаковый» или «те, кто действуют вместе». Однако в данном тексте это слово можно перевести числительным (2) __________. В корне этих слов наблюдается чередование начальных гласных, такое же, как в словах есень/ (3) _________. Ещё один вариант чередования, отличающего старославянские по происхождению слова от исконно русских слов, находим в существительном (4) __________. В современном русском языке (4) __________ – то же, что государство, а (5) __________ – направление или одна из поверхностей чего-либо. В тексте же слово (4) __________ употреблено в значении (5) __________.

 

2. А владыка Иона на всяк день не престаша, глаголя: «Неправду еси чинил, а меня еси ввелъ во грѣх и в сором. Князя было ти выпустити, и ты дѣтей его с нимъ посадил. А мнѣ еси дал свое слово правое, а они меня послушали, а нынѣча во всей лжи. Выпусти его, сведи с моей души и з своей...»

 

В тексте встречаем форму глагола (1) ______________, который в данном значении в современном русском языке используется довольно редко. Гораздо чаще в этом значении употребляются однокоренные ему приставочные глаголы (2) ______________ (например, суд, расправу) или (3) ______________ (вред, убытки, неприятности). Кроме того, рассматриваемый глагол имеет в современном языке омоним со значением «исправлять, делать вновь пригодным». Существительное (4) ______________, употреблённое в данном тексте, содержит в себе полногласное сочетание (5) ______________. В современном русском языке этому слову соответствует существительное (6) ______________ с неполногласным сочетанием (7) ______________, употребляющееся в составе фразеологизма «стыд и (6) ______________».

 

3. Чядо, алчьнааго накърми, якоже ти самъ Господь повелѣлъ. Жадьнааго напои, страньна въведи, больна присѣти. Къ тьмьници доиди, виждь бѣду ихъ и въздъхни.

 

В тексте встречается прилагательное (1) __________, образованное от глагола (2) __________ «испытывать голод». В современном русском языке это прилагательное сохранилось только в переносном значении «жадный, корыстолюбивый». В тексте находим бесприставочный глагол (3) __________, в корне которого представлено чередование согласных (4) _____/ _____, такое же, как и в паронимах со значениями «необразованный или имеющий поверхностные знания человек»/«невоспитанный, некультурный человек»: (5) _________ /__________.

 

4. Князь же Иван рече к нему: «Господине государь, аще ти въсхощемъ лиха, буди то и над нами лихо. Но се сътворихом християньства дѣля и твоего окупа. Видѣвши бо се татари, пришедши с тобою, облегчать окупъ, что ти царю давати».

В тексте встречается существительное (1) __________, стоящее в форме (2) __________ падежа, не сохранившегося как регулярная грамматическая категория в современном русском языке. Однако некоторые примеры этой формы существительных можно найти в современном русском языке. В тексте употреблён предлог (3) __________, который правильнее было бы назвать послелогом, потому он что употребляется после существительного, к которому относится. В современном русском языке ему соответствует предлог (4) __________, который сохраняет возможность использоваться как послелог. Ещё один послелог современного русского языка (5) __________ является родственным устаревшему глаголу (6) __________ со значением «оказывать содействие, заботиться о ком-чём-нибудь, проявлять усердие по отношению к кому-чему-нибудь».

 

5. В ту же нощь снидошася ратници въ Гнѣвысынъ* двор, и възваша собѣ Болеслава, и сотвориша злыи тои съвѣтъ неприязненъ. Якоже и къ Пилату събрася на Христа мысляще, такоже и онии злии пси, тѣм ся подобяще, съвѣща, како быша убити господина своего. Рѣша же: «Поидеть на заутреннюю, тогда половимъ его». Утру же бывшю, възвониша заутреню.

*Гневыса – имя одного из вельмож, участвовавших в убийстве святого благоверного князя Вячеслава Чешского.

 

В данном тексте употреблены однокоренное существительнoе (1) __________ и глагольная форма (2) __________. Они же, в свою очередь, исторически родственны существительному (3) __________, которое можно встретить в отрывке из стихотворения, использовавшегося для запоминания слов, в которых нужно было по правилам дореволюционной орфографии писать букву (4) __________:

Бѣлый, блѣдный, бѣдный бѣсъ

Убѣжалъ голодный въ лѣсъ.

Лѣшимъ по лѣсу онъ бѣгалъ,

Рѣдькой съ хрѣномъ пообѣдалъ

И за горький тотъ обѣдъ

Далъ обѣтъ надѣлать бѣдъ.

Пропущенное в задании после текста слово (3) является примером опрощения морфемной структуры слова. Выберите причину опрощения.

( ) падение редуцированных и изменение фонетического облика слова

( ) оглушение звонкого согласного перед глухим взрывным

( ) процесс смягчения согласных

( ) изменение лексического значения слова

В тексте употреблено указательное местоимение (1) __________ в форме (2) __________ числа, (3) __________ падежа. В современном русском языке это местоимение используется в основном в составе устойчивых выражений, например, во время (4) __________, то есть «в незапамятные времена», очень давно.

 

6. И се рекши, обратися [она] на въстокъ и очи возведши на небо и руцѣ воздвигши и нача шептати. Рѣчи же ея не бѣ разумѣти. Тѣмъже Зосима, [...] стоящи трепетенъ, долу зря, и ничтоже не глагола. Кленяшеся Богомь, глаголя, яко «егда видѣх ю, творящу молитву [...], и, мало въсклонихся от ничаниа* своего, видѣх ю стоящу на воздусѣ от земля яко лакти единаго».

* Ничания – поклона

 

В тексте встречается наречие (1) _________, образованное от существительного (2) _________, которое имеет значение «пространство вдоль реки, расположенное ниже окружающей местности, удлинённая впадина между горами». У этого наречия есть антоним (3) _________, который пишется так же, как слово со значением «беда, печаль», но произносится с ударением на втором слоге. В тексте встречается название архаичной меры длины (4) __________. В русском языке есть ряд приставок, написание которых отражает фонетический принцип орфографии. В приведённом тексте употреблено несколько глагольных форм с разными вариантами одной такой приставки (напишите одну, любую, из них так же, как дано в тексте): (5) __________. Кроме того, в тексте есть существительные (6) __________ и (7) __________, в которых исторически выделяется та же приставка (в ответе эти слова надо записать в современной орфографии в начальной форме).

 

7. Иордан же рѣка течет быстро, бреги же имать об онъ полъ прикруть, а отсуду пологы. Вода же мутна велми и сладка пити, и нѣсть сыти пиюще воду ту святую. Ни с нея болѣть, ни пакости во чревѣ человѣку. Всѣм же есть подобенъ Иордан к рѣцѣ Сновьсѣй – и вширѣ, и въглубле, и луково течет и быстро велми, якоже Сновь рѣка.

 

1. Название реки, упомянутой в тексте, является однокоренным глаголу (1) __________ со значением «двигаться туда-сюда, мельтешить, петлять». Согласно этимологическому словарю М. Фасмера, эти слова родственны словацкому глаголу со значением «мотать, наматывать». Наречие (2) __________, упомянутое в тексте, является однокоренным с прилагательным (3) __________ со значением «коварный, хитрый». Первоначальное значение корня этих слов – (4) __________. В тексте встречается словоформа (5) __________, которая представляет собой стяжённую форму отрицательной частицы и формы глагола (укажите инфинитив) (6) ___________ настоящего времени 3 лица единственного числа.

 

8. Прочитайте текст. Соотнесите цифры и данные ниже слова:

Слово (1) обозначает класс географических объектов и входит в список Сводеша*. Название одного из этих объектов (2), расположенного в Европе, восходит к тому же индоевропейскому корню и совпадает со словом (1) по длине. А вот слово (3), которое можно встретить в тексте какой-либо молитвы, не имеет отношения к слову (1). Оно образовано путем сращения имени существительного и церковнославянского причастия. Словарь М. Фасмера говорит о наличии этимологической связи между словами (1), (4), (5), (6). Слово (4) – имя существительное, имеющее омоформу – глагол в повелительном наклонении. Форма повелительного наклонения и инфинитив (7) этого глагола демонстрируют чередование. Возвратный глагол (5) имеет значение «устремиться». Однокоренной глагол (8) с приставкой имеет значение «не принять». Глагол (6) можно встретить в начале «Песни о Буревестнике» М. Горького.

 

* Список Сводеша (англ. Swadesh list) – предложенный американским лингвистом Моррисом Сводешем инструмент для оценки степени родства между различными языками по такому признаку, как схожесть наиболее устойчивого базового словаря.

 

А) равнина Б) имярек В) равняться Г) роет Д) река Е) расти Ж) разрастаться З) реять И) Рейн



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.