|
|||
Язык и речь ⇐ ПредыдущаяСтр 2 из 2 Язык и речь Для разграничения ЯЗЫКА и речи было предложено несколько теорий, пытавшихся метафизически разделить ЯЗЫК и речь как сущности, противопоставленные друг другу и состоящие из разных элементов. Английский лингвист Алан Гардинер все традиционные элементы, встречающиеся в речевом потоке, относил к ЯЗЫКУ, все оставшееся — к речи. Например, междометие — это факт ЯЗЫКА, а восклицание — факт речи. Субъект и предикат в предложении — факт ЯЗЫКА, а повествовательный, вопросительный или побудительный характер предложения — это факт речи и т. д. Французский ученый Андре Мартине уподоблял противопоставление ЯЗЫКА и речи противопоставлению кода и сообщения. Код — это некоторая система знаков, которая дает основу для сопоставления с нею имеющегося текста, благодаря чему распознается смысл сообщения. ЯЗЫК понимался и как порождающее устройство, а речь — как процесс функционирования этого устройства. Александр Иванович Смирницкий полагал, что ЯЗЫК можно извлечь из речи, после чего в ней окажется «сверхъязыковой остаток». В этом остатке находятся индивидуальные особенности произношения, ошибки, использование языкового звучания в художественно-изобразительных целях (рифма, звукопись); создающиеся в речи «произведения» с определенным содержанием, т. е. конкретные предложения. Смирницкий пришел к мысли, что ЯЗЫК имеет несколько форм существования. Подлинно и полностью он существует в речи. Не полностью он существует в форме знания, заложенного в мозгу человека, в то время, когда человек не участвует в речевом акте. Не полностью он существует при внутренней речи, не произносимой вслух, при монологах, если нет слушающего, а также в некоторых других ситуациях. Попытки механически разграничить ЯЗЫК и речь внесли определенный вклад в разработку вопроса о многосторонности речемыслительной деятельности человека, однако успехом не увенчались. Большинство современных лингвистов признают наличие глубокой диалектической связи между ЯЗЫКОМ и речью. Ничего нет в ЯЗЫКЕ, утверждал Владимир Григорьевич Адмони, чего не было бы в речи. Ничего нет в речи, чего не было бы в ЯЗЫКЕ. Разница лишь в организации элементов. В речи они располагаются линейно, последовательно друг за другом, составляя высказывание. В ЯЗЫКЕ они организованы в парадигмы по образцу парадигм склонения существительных или спряжения глаголов, из которых можно выбрать именно ту форму, какая нужна для конкретного речевого высказывания. По мнению Г. В. Колшанского, в реальном функционировании невозможно различать ЯЗЫК и речь. Каждый речевой акт есть одновременно ЯЗЫК и речь в плане категорий отдельного и общего. Дж. Лайонз в традиции американской лингвистики различает языковую компетенцию (competence) и «исполнение», реализацию (performance). При всем разнообразии пониманий ЯЗЫКА и речи (социальное — индивидуальное, сущность — проявление, общее — отдельное, постоянное — переменное, система — реализация, компетенция — исполнение и др.) современные лингвисты в настоящее время единодушны в признании неразрывной диалектической взаимосвязи этих двух сторон одного и того же явления — ЯЗЫКА и речи (речевой деятельности). Язык лежит в основе речевой деятельности, в ней он становится наблюдаемым, из нее выводится. Речь и речевая деятельность выступают в этом контексте как синонимы. Помимо двухаспектного членения на ЯЗЫК и речь, существуют концепции с более сложным членением речемыслительной деятельности людей на аспекты. Лев Владимирович Щерба в 1931 г. предложил разграничить три аспекта: 1) речевая деятельность (процессы говорения и понимания), 2) языковая система (словарь и грамматика); 3) языковой материал (совокупность всего говоримого и воспринимаемого в данную эпоху). Языковая система описывается в словарях и грамматиках, но она не является искусственным построением ученых, а отражает то, что реально существует в мозге людей. Благодаря этой системе говорящие употребляют формы и образуют слова, ранее ими не слышанные и не предусмотренные никакими словарями, сочетают слова самым неожиданным образом, хотя и по определенным законам. Языковая система не может быть выявлена без языкового материала и изучения речевой деятельности. Троякое членение Л. В. Щербы проводит четкую границу между процессом говорения-понимания и его результатом — языковым материалом. В концепции Соссюра эти аспекты слиты в одном — в речи. Несколько иначе разграничивает аспекты языка широко известный испанский лингвист Эугенио Косериу. Он считает важным различать три аспекта: ЯЗЫК, текст и речь. ЯЗЫК должна изучать функционально-структурная лингвистика, речь — генеративно-трансформационная, текстом должна заниматься лингвистика текста. Выделение текста как особого аспекта языковой деятельности людей очень важно. Например, вопросительное предложение — категория ЯЗЫКА, в тексте же оно может не иметь вопросительного значения. И наоборот: в тексте невопросительные предложения могут получать смысл вопроса. Эту мысль Косериу можно проиллюстрировать и таким примером. Сравните, как произносится одна и та же фраза в том случае, когда она создается в процессе речи, и в том случае, когда она воспроизводится как часть некоторого текста: поглядев в окно, человек сообщает: «Пошел снег!»; во время диктанта учитель совсем по-иному скажет учащимся: «Пишите: пошел снег». Оригинальная теория создана Л. Ельмслевом. Он различает четыре аспекта: узус, акт речи, норму и схему. Узус (лат. Usus — обычай) — это принятое в данном коллективе употребление языковых средств. Узус осуществляется в акте речи, и акт речи совершается в соответствии с узусом. Акт речи и узус предполагают друг друга и не существуют раздельно. Из акта речи и узуса вырисовывается норма, она представляет собой некоторую абстракцию, обобщение правил, на основе которых совершается узус. Наконец, схема — это чистая структура отношений, аналогичная правилам игры, например, правилам движения шахматных фигур- Аспекты, выявленные Л. Ельмслевом, сами по себе представляют большой интерес и широко используются языковедами, особенно преподавателями иностранных языков. Евгений Михайлович Верещагин разграничивает эти аспекты на следующих примерах. Иностранец, который говорит я иметь один сестра, нарушает систему (по Ельмслеву — схему) русского языка. Когда иностранец скажет: я имею одну сестру, он не нарушит системы, но нарушит норму, так как по норме русского языка соответствующий смысл принято выражать в конструкции: у меня есть сестра. В практике преподавания иностранных языков это разграничение аспектов нашло эффективное применение. Оно позволяет четко определить цели и уровни преподавания: обучение системе, норме или узусу. Первичным исходным аспектом, без которого не могут существовать все другие, Л. Ельмслев считал схему, т. е. самый абстрактный уровень обобщения языковых фактов. С позиций современной методологии схема не может быть первичной, она вторична, производна, так как не может сформироваться в голове человека без усвоения узуса и овладения актами речи. Если соотнести рассмотренные выше концепции членения речемыслительной деятельности на аспекты, то можно увидеть, что, совпадая в основном, каждая из них вычленяет какой-то свой, не замеченный другими аспект. Все ученые единодушно выделяют систему языка, находящуюся в мозгу человека. Ее называют по-разному, языковой материал (Штейнталь), язык (Соссюр, Косериу), языковая система (Щерба). У Ельмслева этот аспект представлен детальнее, в нем различаются схема и норма. В дальнейшем изложении для этого аспекта языка мы будем использовать термин «система языка». От системы языка так или иначе отличают процесс говорения и слушания. Этот аспект также имеет разные обозначения: речевая деятельность (Щерба), речь (Штейнталь, Соссюр, Косериу). Л. Ельмслев и в этом аспекте различает два подаспекта: акт речи и узус. В дальнейшем этот аспект мы будем называть термином «речевая деятельность» или «речь». Отдельные авторы обращают внимание и на психофизиологическую основу языковой деятельности. Соссюр называет ее речевой деятельностью, Штейнталь — способностью говорить. До середины XX века этому аспекту почти не уделялось внимания. Им занялась в последние годы отечественная психолингвистика, именующая этот аспект языковой способностью. Один из основателей российской психолингвистики Алексей Алексеевич Леонтьев определил языковую способность как совокупность психологических и физиологических условий, обеспечивающих усвоение, производство, воспроизводство и адекватное восприятие языковых знаков членом языкового коллектива. Эта способность дается от рождения, но развивается только в коллективе говорящих людей в процессе общения. Э. Косериу и Л. В. Щерба отдельным аспектом считают и результаты языковой деятельности человека: языковой материал (Щерба), текст (Косериу). Этот аспект мы тоже выделяем и называем его текст. Отечественное языкознание исходит из признания важнейшей роли речи среди других аспектов языка. Ее исследователь Николай Иванович Жинкин писал, что речь — это не конец, а начало цепи, не результат, а объект изучения. Исследование системы языка имеет безусловное научное и практическое значение. Но оно недостаточно для решения многих задач, стоящих перед языкознанием. Практической действительностью сознания является прежде всего речь, потому что именно в ней овнешняется содержание сознания. Все выделенные учеными аспекты языка реально существуют и взаимодействуют, а их изучение позволит создать в итоге целостную картину речемыслительной деятельности. Очевидно также, что ее дальнейшее изучение приведет к выделению ее новых аспектов. Способность человека к речемыслительной деятельности мы рассматриваем как врожденную, как физиологическую основу, обеспечивающую саму возможность как речевой, так и мыслительной деятельности, освоение системы языка и процесса создания текстов. Система языка не может сформироваться в мозгу человека без предварительного восприятия речи окружающих и без попыток порождения речи, корректируемых окружающими. Речевая деятельность не может нормально протекать без знания системы языка — бессознательного или полученного в результате целенаправленного обучения. Текст является результатом речевой деятельности (порождения речи) и материалом восприятия речи. Тексты даны носителю языка или наблюдателю в звуковой или письменной форме и именно с них начинается изучение всех аспектов речемыслительной деятельности человека.
Литература Арзикулов X. А. Речевая система: вопросы онтологии и гносеологии // Филологические науки, 1993, № 5-6, с.70-81. Левицкий Ю. А. Язык, речь, текст. Пермь, 1999. Федотов А. Н. О соотношении понятий «язык» и «речь» // Культура общения и ее формирование. Воронеж, 2003, с.9-12.
Вопросы для контроля 1. Речемыслительная деятельность – общее понятие. 2. Аспекты речемыслительной деятельности по Г. Штейнталю. 3. Аспекты речемыслительной деятельности по Ф. де Соссюру. 4. Соотношение языка и речи в понимании А.И. Смирницкого. 5. Соотношение языка и речи в понимании Г.В. Адмони и Г.В. Колшанского. 6. Аспекты речемыслительной деятельности в концепциях Л.В. Щербы и Э. Косэриу. 7. Аспекты речемыслительной деятельности, выявленные Л. Ельмслевом. 8. Взаимодействие разных аспектов языка.
|
|||
|