Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ



 

МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ АВТОНОМНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ

«СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

 

Институт ___________Общественных наук и международных отношений______________________

Кафедра ____________«Теория и практика перевода»_______________________________________________

Специальность______45.05.01 Перевод и переводоведение_________________________

                                              (код и наименование)                  

________________________________________________________________________________

Специализация______ Специальный перевод ______________________________________

________________________________________________________________________________

 

УТВЕРЖДАЮ

Заведующий кафедрой

«Теория и практика перевода»

Л.В. Комуцци

“_24_” ____февраля___ 2020года

З А Д А Н И Е

 

на выпускную квалификационную работу

(вид выпускной квалификационной работы ______ Специалиста ______________________

                                                                                                      (указать вид при наличии)

_______________________________________________________________________________)

студенту ________________Дубининой Екатерине Андреевне_______________________

(фамилия, имя, отчество)

1. Тема работы (проекта)____Жанрово-стилистические особенности современной молодежной антиутопии и их воспроизведение в переводе (на материале романов В. Рот, С. Вестерфельда, С. Коллинз и их русских переводов_________

руководитель работы (проекта) _______ Руденко Н.С., канд. филол. н., доцент, ____

                                                                         (фамилия, имя, отчество, степень, звание, должность)

________________________ доцент кафедры «Теория и практика перевода»___

________________________________________________________________________________

Утверждены приказом ректора от «_21_»__февраля__2020 г.____________________________

2. Срок подачи студентом работы (проекта)__31 мая 2020 г.____________________________

3. Входные данные к работе (проекту)_______________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

4. Содержание пояснительной записки (перечень вопросов, которые нужно разработать)____

_1) рассмотреть жанрово-стилистические особенности современной молодежной антиутопии; 2) провести предпереводческий анализ современной молодежной антиутопии и определить основные задачи ее перевода; 3) исследовать способы и приемы воспроизведения выявленных особенностей романов В. Рот «Дивергент», С. Коллинз «Голодные игры» и С. Вестерфельда «Уродина» в переводе на русский язык.______________

________________________________________________________________________________

5. Перечень иллюстративного (графического) материала

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

6. Консультанты разделов работы (проекта)

Раздел

Фамилия, инициалы и должность

консультанта

Подпись, дата

задание выдал задание принял
       
       
       
       
       
       
       

7. Дата выдачи задания ____24 февраля 2020 г.______________________________________



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.