Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН. О внесении изменений в Градостроительный кодекс Российской Федерации и отдельные законодательные акты Российской Федерации. Статья 1



 

Вносится сенаторами

Совета Федерации

Н.А. Журавлевым,

О.В. Мельниченко,

А.А.Шевченко, депутатом

Государственной Думы
Е.С. Москвичевым

 

Проект №

 

 

ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН

О внесении изменений в Градостроительный кодекс Российской Федерации и отдельные законодательные акты Российской Федерации

Статья 1

Внести в Градостроительный кодекс Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 2005, № 1, ст. 16; 2006,№ 1, ст. 10, 21; № 23, ст. 2380; № 50, ст. 5279; № 52, ст. 5498; 2007, № 31, ст. 4012; № 46, ст. 5553; № 50, ст. 6237; 2008, № 20, ст. 2260; № 29, ст. 3418; № 30, ст. 3604, 3616; № 52, ст. 6236; 2009, № 1, ст. 17; № 48, ст. 5711; 2010, № 48, ст. 6246; 2011, № 13, ст. 1688; № 17, ст. 2310; № 27, ст. 3880; № 29, ст. 4291; № 30, ст. 4563, 4572, 4590, 4591, 4594, 4605; № 49, ст. 7015, 7042; 2012, № 31, ст. 4322; № 47, ст. 6390; № 53, ст. 7614, 7619, 7643; 2013, № 9, ст. 873; № 14, ст. 1651; № 27, ст. 3477, 3480; № 30, ст. 4080; № 43, ст. 5452; № 52, ст. 6983; 2014, № 14, ст. 1557; № 16, ст. 1837; № 19, ст. 2336; № 26, ст. 3377, 3387; № 30, ст. 4220; № 42, ст. 5615; № 43, ст. 5799; № 48, ст. 6640; 2015, № 1, ст. 9, 11, 52, 86; № 29, ст. 4342; № 48, ст. 6705; 2016, № 1, ст. 22, 79; № 27, ст. 4248, 4294, 4301, 4302, 4303, 4305, 4306; № 52, ст. 7494; 2017, № 27, ст. 3932; № 31, ст. 4740, 4766, 4767, 4771, 4829; 2018, № 1, ст. 39, 47, 91; № 32, ст. 5105, 5114, 5123, 5133, 5134, 5135; № 53, ст. 8422, 8464; 2019, № 26, ст. 3317; № 30, ст. 4097; № 31, ст. 4442, 4453; № 51, ст. 7492; № 52, ст. 7790; Российская газета, 2020, 16 июля) следующие изменения:

1) в статье 1:

а) пункт 3 признать утратившим силу;

б) в пункте 9 слова "и устойчивому" исключить;

в) в пункте 34 слова "и устойчивому" исключить;

2) в части 1 статьи 9 слова "устойчивого развития территорий" заменить словами "комплексного развития территорий";

3) в абзаце первом части 1 статьи 27 слова "устойчивого развития территорий" заменить словами "комплексного развития территорий";

4) в статье 30:

а) в пункте 1 части 1 слова "устойчивого развития территорий" заменить словами "комплексного развития территорий";

б) в части 51 в первом предложении слова "по комплексному и устойчивому развитию территории" заменить словами "по комплексному развитию территории", третье предложение исключить;

в) в пункте 4 части 6 слова "по комплексному и устойчивому развитию территории" заменить словами "по комплексному развитию территории";

5) в статье 41:

а) в части 1 слова "устойчивого развития территорий" заменить словами "комплексного развития территорий";

б) в части 2 слова "по комплексному и устойчивому развитию территории" заменить словами "по комплексному развитию территории";

в) в части 5 слова "по комплексному и устойчивому развитию территории" заменить словами "по комплексному развитию территории";

6) в части 1 статьи 411 слова "по ее комплексному и устойчивому развитию" заменить словами "по ее комплексному развитию";

7) в пункте 7 части 4 статьи 42 слова "по комплексному и устойчивому развитию территории" заменить словами "по комплексному развитию территории";

8) в статье 43:

а) в части 1 слова "по ее комплексному и устойчивому развитию" заменить словами "по ее комплексному развитию";

б) в пункте 2 части 2 слова "по комплексному и устойчивому развитию территории" заменить словами "по комплексному развитию территории";

в) в части 12 слова "по комплексному и устойчивому развитию территории" заменить словами "по комплексному развитию территории";

9) в статье 45:

а) пункты 1 и 2 части 11 изложить в следующей редакции:

"1) лицами, с которыми заключены договоры о комплексном развитии территории;

2) лицами, указанными в частях 15 и 16 статьи 64 настоящего Кодекса;";

б) часть 82 признать утратившей силу;

10) пункт 1 части 51 статьи 46 признать утратившим силу;

11) главу 51 признать утратившей силу;

12) дополнить главой 10 следующего содержания:

"Глава 10. Комплексное развитие территории.

Статья 64.Решение о комплексном развитии территории.

1. Комплексное развитие территории осуществляется по решению Правительства Российской Федерации, органа государственной власти субъекта Российской Федерации, органа местного самоуправления в отношении:

1) застроенной территории населенного пункта или городского округа в пределах одного или нескольких элементов планировочной структуры или его (их) смежных частей, не менее 50 процентов земель или земельных участков в границах которой занимают земли или земельные участки, на которых расположены:

а) многоквартирные дома, признанные в установленном Правительством Российской Федерации порядке аварийными и подлежащими сносу;

б) многоквартирные дома, снос, реконструкция которых планируются на основании адресных программ по сносу и реконструкции многоквартирных домов, утвержденных в соответствии с Жилищным кодексом Российской Федерации;

2) территории, в границах которой не менее 50 процентов от ее общей площади занимают земельные участки:

а) на которых расположены объекты капитального строительства (за исключением многоквартирных домов), признанные в установленном Правительством Российской Федерации порядке аварийными и подлежащими сносу;

б) на которых расположены объекты капитального строительства (за исключением многоквартирных домов), снос, реконструкция которых планируются на основании муниципальных адресных программ, утвержденных представительным органом местного самоуправления;

в) виды разрешенного использования которых и (или) виды разрешенного использования и характеристики расположенных на которых объектов капитального строительства не соответствуют видам разрешенного использования земельных участков и объектов капитального строительства и предельным параметрам строительства, реконструкции объектов капитального строительства, установленным правилами землепользования и застройки;

г) на которых расположены объекты капитального строительства, признанные в соответствии с гражданским законодательством самовольными постройками;

3) территории населенного пункта или городского округа в пределах одного или нескольких элементов планировочной структуры или его (их) смежных частей, в границах которых расположены земельные участки, не обремененные правами третьих лиц, на которых отсутствуют объекты капитального строительства, при условии соблюдения требований законодательства об охране окружающей среды, о санитарно-эпидемиологическом благополучии населения, об особо охраняемых природных территориях, об охране объектов культурного наследия (памятников истории и культуры народов Российской Федерации).

2. Комплексное развитие территории осуществляется Российской Федерацией, субъектами Российской Федерации, муниципальными образованиями (далее также - публично-правовые образования) самостоятельно, путем передачи ими полномочий по осуществлению указанной деятельности специально созданным для этих целей специализированным организациям или с привлечением юридических лиц и индивидуальных предпринимателей с заключением с ними договоров о комплексном развитии территории.

3. Основанием для осуществления публично-правовым образованием или специально созданной им организации деятельности по комплексному развитию территории, а также основанием для привлечения юридических лиц и индивидуальных предпринимателей к осуществлению указанной деятельности на основании заключаемых с ними договоров о комплексном развитии территории является решение о комплексном развитии территории, за исключением предусмотренных частью 16 настоящей статьи случаев.

4. Решение о комплексном развитии территории принимается:

1) Правительством Российской Федерации по предложениям органов государственной власти субъектов Российской Федерации. Порядок принятия такого решения о комплексном развитии территории и определения границ территории комплексного развития, а также порядок его реализации устанавливается Правительством Российской Федерации;

2) высшим органом исполнительной власти субъекта Российской Федерации, если законом или иным нормативным правовым актом субъекта Российской Федерации не определено, что решение о комплексном развитии территории принимается главой местной администрации муниципального образования. Порядок принятия такого решения о комплексном развитии территории и порядок его реализации устанавливается высшим исполнительным органом государственной власти субъекта Российской Федерации;

3) главой местной администрации муниципального образования в случае, указанном в пункте 2 настоящей части.

5. Включение в границы территории, в отношении которой принимается решение о ее комплексном развитии высшим исполнительным органом государственной власти субъекта Российской Федерации или главой местной администрации муниципального образования, земельных участков, предназначенных для размещения объектов федерального значения в соответствии с документацией по планировке территории, не допускается, за исключением случаев, установленных пунктом 1 части 4 настоящей статьи. Включение в границы указанной территории иных земельных участков и (или) расположенных на них объектов недвижимого имущества, находящихся в собственности Российской Федерации, субъектов Российской Федерации, муниципальной собственности допускается по согласованию с уполномоченными федеральными органами исполнительной власти, органами исполнительной власти субъектов Российской Федерации, органами местного самоуправления в порядке, установленном Правительством Российской Федерации.

6. В течение семи дней со дня принятия решения о комплексном развитии территории указанные в части 4 настоящей статьи органы, принявшие такое решение, обязаны обеспечить:

1) размещение информации о принятом решении на официальном сайте органа государственной власти субъекта Российской Федерации, органа местного самоуправления;

2) размещение информации о принятом решении на информационном щите в границах территории, в отношении которой принято такое решение;

3) направить правообладателям земельных участков и (или) объектов недвижимости, расположенных в границах территории, в отношении которой принято такое решение, в том числе лицам, которым земельные участки, находящиеся в государственной или муниципальной собственности и расположенные в границах этой территории, предоставлены в соответствии с земельным законодательством в аренду или в безвозмездное пользование (далее также – правообладатели земельных участков и (или) объектов недвижимости), при условии, что срок действия договора аренды или договора безвозмездного пользования составляет не менее чем пять лет, копию такого решения и предложение об осуществлении такими правообладателями деятельности по комплексному развитию территории.

7. Нормативным правовым актом субъекта Российской Федерации могут быть установлены случаи, в которых допускается принятие решения о комплексном развитии территории в отношении двух и более несмежных территорий или их частей, в границах которых предусматривается осуществление деятельности по комплексному развитию территории, и заключение одного договора о комплексном развитии таких территорий. Указанным нормативным правовым актом субъекта Российской Федерации должен быть установлен порядок определения соотношения очередности (этапности) осуществления мероприятий по комплексному развитию на таких несмежных территориях.

8. Решение о комплексном развитии территории должно включать сведения о местоположении, площади и границах такой территории, перечень расположенных в ее границах объектов капитального строительства и линейных объектов, подлежащих сносу или реконструкции, перечень объектов капитального строительства, линейных объектов и элементов благоустройства территории, подлежащих созданию в процессе осуществления деятельности по комплексному развитию территории, указание на общий срок исполнения решения, этапы его исполнения (при наличии) и срок завершения каждого этапа, а также определенные указанными в части 4 настоящей статьи органами, принявшими решение о комплексном развитии территории, предельные параметры строительства объектов капитального строительства в границах территории комплексного развития.

9. Решение о комплексном развитии территории может предусматривать строительство на территории, подлежащей комплексному развитию, многоквартирного дома (домов) или дома (домов) блокированной застройки, в котором все жилые помещения или указанное в таком решении минимальное количество жилых помещений соответствуют условиям отнесения к стандартному жилью, установленным федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке и реализации государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере строительства, архитектуры, градостроительства, и (или) строительство наемных домов.  

10. Приложениями к решению о комплексном развитии территории являются сведения о границах такой территории. Приложением к решению о комплексном развитии территории может являться графическое изображение (эскиз) общего вида (плана) территории по окончании выполнения работ, связанных с осуществлением деятельности по ее комплексному развитию. Требования к форме и составу указанного графического изображения устанавливаются нормативным правовым актом субъекта Российской Федерации.

11. В случае, предусмотренном подпунктом "б" пункта 1 части 1 настоящей статьи, приложением к решению о комплексном развитии территории является адресная программа по сносу и реконструкции многоквартирных домов, утвержденная в соответствии с Жилищным кодексом Российской Федерации.

12. Подготовка и утверждение документации по планировке территории комплексного развития осуществляется в отношении всей территории, подлежащей комплексному развитию, или в отношении ее отдельных частей в соответствии с указанными в таком решении этапами его исполнения. В случае принятия решения о комплексном развитии территории в отношении двух и более несмежных территорий, в границах которых предусматривается осуществление деятельности по комплексному развитию территории, документация по планировке территории подготавливается на каждую такую несмежную территорию отдельно, если иное не предусмотрено нормативным правовым актом субъекта Российской Федерации.

13. Решение о комплексном развитии территории является основанием для подготовки и утверждения документации по планировке территории комплексного развития, за исключением случая, указанного в части 14 настоящей статьи.

14. В случае осуществления деятельности по комплексному развитию территории лицом, с которым заключен договор о комплексном развитии территории, основанием для подготовки и утверждения документации по планировке территории комплексного развития является указанный договор.

15. Решение о комплексном развитии территории может являться основанием для самостоятельной подготовки документации по планировке территории комплексного развития одним или несколькими правообладателями земельных участков и (или) объектов недвижимого имущества, расположенных в границах территории комплексного развития (за исключением предусмотренных пунктами 1 и 3 части 1 настоящей статьи случаев), до заключения с ним (ними) договора о комплексном развитии территории в указанном в части 3 статьи 66 настоящего Кодекса случае.

16. Деятельность по комплексному развитию территории в отношении территории, в границах которой расположены земельные участки и (или) иные объекты недвижимости (за исключением предусмотренных пунктами 1 и 3 части 1 настоящей статьи случаев), находящиеся как в государственной, муниципальной собственности (в том числе предоставленные в соответствии с земельным законодательством третьим лицам), так и в собственности физических или юридических лиц, может осуществляться без принятия решения о комплексном развитии территории по инициативе правообладателей расположенных в границах такой территории земельных участков и (или) объектов недвижимости. При этом участие правообладателя, не являющегося собственником земельного участка и (или) расположенного на нем объекта недвижимости, в комплексном развитии территории допускается в случае, если срок действия его прав на земельный участок составляет на день заключения договора о комплексном развитии территории не менее чем пять лет (при наличии письменного согласия собственника указанного земельного участка и (или) расположенного на нем объекта недвижимого имущества и (или) при наличии письменного согласия исполнительного органа государственной власти или органа местного самоуправления, в случае, если земельный участок и (или) расположенный на нем объект недвижимого имущества находятся в государственной или муниципальной собственности). В случае, если земельный участок и (или) расположенный на нем объект недвижимого имущества находятся в государственной или муниципальной собственности и мероприятия по комплексному развитию территории не предусматривают изменение вида разрешенного использования земельного участка и (или) расположенного на нем объекта недвижимого имущества, письменное согласование исполнительного органа государственной власти или органа местного самоуправления, не требуется.

17. В случае, предусмотренном частью 16 настоящей статьи, в границы территории, подлежащей комплексному развитию, по согласованию с федеральным органом исполнительной власти, органом исполнительной власти субъекта Российской Федерации или органом местного самоуправления, уполномоченными на предоставление находящихся в государственной или муниципальной собственности земельных участков, для размещения объектов коммунальной, транспортной, социальной инфраструктур могут включаться земельные участки, находящиеся в государственной и (или) муниципальной собственности и не обремененные правами третьих лиц, при условии, что такие земельные участки являются смежными по отношению к одному или нескольким земельным участкам правообладателей земельных участков. Порядок такого согласования устанавливается Правительством Российской Федерации.

18. Для осуществления деятельности по комплексному развитию территории по инициативе двух и более правообладателей, такие правообладатели заключают соглашение о разграничении обязанностей по осуществлению мероприятий по комплексному развитию территории по инициативе правообладателей (далее также – соглашение).

19. Условиями соглашения являются:

1) сведения о границах территории (в том числе кадастровые номера земельных участков (при наличии), их площадь, местоположение, перечень расположенных на них объектов недвижимого имущества), в отношении которой предполагается осуществление комплексного развития территории;

2) обязательства сторон, возникающие в связи с реализацией мероприятий по комплексному развитию территории, в том числе по обеспечению подготовки и утверждения документации по планировке территории;

3) порядок и условия распределения между правообладателями расходов на осуществление мероприятий по комплексному развитию территории, включая подготовку документации по планировке территории, и доходов от реализации ими инвестиционных проектов в рамках комплексного развития территории;

4) ответственность сторон за неисполнение или ненадлежащее исполнение соглашения;

5) обязательство сторон заключить с исполнительным органом государственной власти или органом местного самоуправления договор о комплексном развитии территории.

20. В соглашении наряду с указанными в части 19 настоящей статьи условиями могут быть предусмотрены иные условия, в том числе порядок и условия распределения между правообладателями расходов на строительство объектов коммунальной, транспортной, социальной инфраструктур в случаях, если строительство таких объектов не предусмотрено программами комплексного развития систем коммунальной инфраструктуры, программами комплексного развития транспортной инфраструктуры, программами комплексного развития социальной инфраструктуры за счет средств местного бюджета, средств организаций коммунального комплекса, субъектов естественных монополий. Не допускается включение в договор и соглашение условий, предусматривающих строительство таких объектов за счет правообладателей, в случае, если их строительство предусмотрено программами комплексного развития систем коммунальной инфраструктуры, программами комплексного развития транспортной инфраструктуры, программами комплексного развития социальной инфраструктуры за счет средств местного бюджета, средств организаций коммунального комплекса, субъектов естественных монополий.

21. Если иное не предусмотрено Жилищным кодексом Российской Федерации, изъятие земельных участков и (или) расположенных на них объектов недвижимого имущества, находящихся в границах территории, в отношении которой принято решение о ее комплексном развитии (за исключением случаев, если комплексное развитие территории осуществляется по инициативе правообладателей расположенных в границах такой территории земельных участков и (или) иных объектов недвижимости в соответствии с частями 15 и 16 настоящей статьи), осуществляется в порядке, установленном земельным законодательством.

 

Статья 65.Договор о комплексном развитии территории.

1. По договору о комплексном развитии территории (далее также - договор) одна сторона обязуется в установленный договором срок своими силами и за свой счет и (или) с привлечением других лиц и (или) средств других лиц осуществить комплексное развитие территории, а другая сторона (исполнительный орган государственной власти или орган местного самоуправления) обязуется своевременно и полностью осуществить все предусмотренные настоящим Кодексом, иным законодательством Российской Федерации, нормативными правовыми актами субъекта Российской Федерации, муниципальными правовыми актами, в соответствующих случаях, действия, в том числе принять решения, создающие необходимые условия для выполнения другой стороной ее обязательств по договору.

2. Договор о комплексном развитии территории заключается с победителем открытого аукциона, проведенного в порядке и на условиях, установленных статьей 66 настоящего Кодекса, либо с иным участником аукциона, определяемым в соответствии с частями 25, 34 и 37 указанной статьи, либо в предусмотренных частями 15 и 16 статьи 64 настоящего Кодекса случаях с правообладателями земельных участков и (или) объектов недвижимости, расположенных в границах территории комплексного развития (далее – лицо, заключившее договор).

3. Договор о комплексном развитии территории может быть заключен с юридическим лицом при условии, что такое лицо либо его учредитель (участник) имеет опыт (не менее трех лет) участия в строительстве (создании) многоквартирных домов общей площадью не менее пяти тысяч квадратных метров в совокупности, который подтверждается наличием полученных в порядке, установленном настоящим Кодексом, разрешений на ввод в эксплуатацию таких многоквартирных домов в качестве застройщика, и (или) технического заказчика, и (или) генерального подрядчика в соответствии с договором строительного подряда.

4. Предметом договора о комплексном развитии территории может являться осуществление деятельности по комплексному развитию всей указанной в договоре территории, либо осуществление деятельности по комплексному развитию территории на части такой территории, либо выполнение отдельного этапа комплексного развития территории (проекта по сносу и реконструкции многоквартирных домов в составе программы по сносу и реконструкции многоквартирных домов), определенного решением о комплексном развитии территории. В отношении территорий, в границах которых предусматривается осуществление деятельности по комплексному развитию территории, может быть заключен один или несколько договоров, предусматривающих осуществление деятельности по комплексному развитию территории в соответствии с настоящим Кодексом.

5. Содержание договора, в том числе определение сроков и этапов его исполнения, характеристик территории комплексного развития, выполняемых работ и условий их выполнения, должно соответствовать решению о комплексном развитии территории.

6. Договор о комплексном развитии территории включает, в том числе:

1) сведения о местоположении, площади и границах территории комплексного развития, перечень расположенных в границах такой территории объектов капитального строительства, линейных объектов, подлежащих сносу в соответствии с условиями договора;

2) перечень объектов капитального строительства, линейных объектов, подлежащих строительству, реконструкции в соответствии с условиями договора;

3) перечень выполняемых лицом, заключившим договор, видов работ по благоустройству территории, срок их выполнения;

4) обязательство лица, заключившего договор, по подготовке и представлению на утверждение исполнительному органу государственной власти или органу местного самоуправления в определенный договором срок документации по планировке территории комплексного развития в части, составляющей предмет договора;

5) обязательство лица, заключившего договор, осуществить строительство, реконструкцию объектов капитального строительства на территории, в отношении которой принято решение о комплексном развитии, в соответствии с утвержденной документацией по планировке территории, этапы и максимальные сроки осуществления строительства, реконструкции, соотношение очередности (этапности) осуществления мероприятий по комплексному развитию территории в отношении двух и более несмежных территорий или их частей в случае заключения договора в отношении таких территорий или их частей;

6) обязательство исполнительного органа государственной власти или органа местного самоуправления утвердить документацию по планировке территории, срок его исполнения;

7) обязательство исполнительного органа государственной власти или органа местного самоуправления принять в установленном порядке решения об изъятии для государственных или муниципальных нужд земельных участков и (или) расположенных на них объектов недвижимого имущества, решения о переходе права собственности на жилые помещения в многоквартирных домах, признанных аварийными и подлежащими сносу и (или) включенных в адресные программы по сносу и реконструкции, сроки выполнения указанного обязательства;

8) обязательство исполнительного органа государственной власти или органа местного самоуправления после выполнения лицом, заключившим договор, обязательства, предусмотренного пунктом 4 настоящей части, предоставить указанному лицу в соответствии с земельным законодательством в аренду без проведения торгов земельные участки, которые находятся в государственной или муниципальной собственности или государственная собственность на которые не разграничена, и не обременены правами третьих лиц, в целях строительства объектов коммунальной, транспортной, социальной инфраструктур, иных объектов капитального строительства в соответствии с утвержденной документацией по планировке территории, а также, в соответствующих случаях, выдать разрешения на использование земель и земельных участков, градостроительные планы земельных участков и разрешения на строительство, сроки выполнения указанных обязательств;

9) виды льгот (при наличии), предоставляемых лицу, заключившему договор, в соответствии с настоящим Кодексом, нормативными правовыми актами субъектов Российской Федерации, муниципальными правовыми актами, а также порядок и условия их предоставления, прекращения;

10) ответственность сторон за неисполнение или ненадлежащее исполнение договора.

7. В договоре наряду с указанными в части 6 настоящей статьи условиями могут быть предусмотрены иные условия, в том числе:

1) перечень объектов инженерной, коммунальной, транспортной, социальной инфраструктуры, создаваемых лицом, заключившим договор, за его счет и подлежащих по окончании строительства передаче в государственную или муниципальную собственность, условия и сроки такой передачи;

2) способы и размер обеспечения исполнения договора лицом, заключившим договор.

8. Договором, заключаемым в отношении территории, указанной в пункте 1 части 1 статьи 64 настоящего Кодекса, может предусматриваться:

1) обязательство лица, заключившего договор, создать (приобрести) и передать в государственную или муниципальную собственность благоустроенные жилые помещения для предоставления гражданам, выселяемым из жилых помещений, предоставленных по договорам социального найма, договорам найма специализированного жилого фонда; максимальные сроки выполнения указанного обязательства;

2) обязательство лица, заключившего договор, уплатить или предоставить исполнительному органу государственной власти или органу местного самоуправления денежные средства для выплаты гражданам возмещения за переходящие в государственную собственность субъекта Российской Федерации, муниципальную собственность жилые помещения в многоквартирных домах, признанных аварийными и подлежащими сносу, за жилые помещения в многоквартирных домах, включенных в адресную программу по сносу и реконструкции многоквартирных домов, за изымаемые для государственных или муниципальных нужд земельные участки, на которых расположены такие многоквартирные дома, за исключением жилых помещений и земельных участков, находящихся в собственности, в том числе в общей долевой собственности, Российской Федерации, субъекта Российской Федерации, муниципального образования, в случае, если таким собственникам были переданы жилые помещения в соответствии с пунктом 1 настоящей части, а также за изымаемые для государственных  или муниципальных нужд иные объекты недвижимого имущества, расположенные на указанной территории; максимальные сроки выполнения указанного обязательства.

9. Договором о комплексном развитии территории может быть предусмотрена обязанность исполнительного органа государственной власти или органа местного самоуправления за свой счет обеспечить строительство и (или) реконструкцию за границами территории комплексного развития или части такой территории, являющейся предметом договора, объектов инженерной и (или) коммунальной инфраструктуры, необходимых для подключения (технологического присоединения) к ним объектов коммунальной инфраструктуры, находящихся или созданных заключившим договор лицом в границах территории комплексного развития или ее части, срок выполнения указанного обязательства.

10. Право собственности на созданные за счет заключившего договор лица объекты капитального строительства, линейные объекты на территории комплексного развития возникает у такого лица, за исключением объектов недвижимого имущества:

1) подлежащих передаче в соответствии с договором в государственную или муниципальную собственность или приобретаемых в государственную или муниципальную собственность за счет лица, заключившего договор, в целях, указанных в части 8 настоящей статьи;

2) объектов коммунальной, инженерной, транспортной, социальной инфраструктуры, передаваемых в соответствии с договором в государственную или муниципальную собственность.

11. Передача лицом, заключившим договор, прав и обязанностей по договору другому лицу допускается при наличии согласия исполнительного органа государственной власти или органа местного самоуправления. Указанное согласие не требуется в случае передачи прав и обязанностей, в связи с реорганизацией лица, заключившего договор. При этом все возникшие в результате такой реорганизации хозяйственные общества являются по отношению к публично-правовому образованию солидарными должниками и солидарными кредиторами при исполнении договора о комплексном развитии территории.

12. Лицо, заключившее договор, не вправе уступить принадлежащее ему право аренды земельного участка (земельных участков), предоставленного в целях комплексного развития территории.

13. В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств, предусмотренных договором о комплексном развитии территории, исполнительный орган государственной власти или орган местного самоуправления вправе в одностороннем порядке отказаться от договора. При этом право аренды земельного участка (земельных участков), предоставленного в целях комплексного развития территории, подлежит досрочному прекращению.

14. Лицо, заключившее договор, вправе в одностороннем порядке отказаться от его исполнения в случае отказа или уклонения исполнительного органа государственной власти или органа местного самоуправления от исполнения обязательств, предусмотренных пунктами 6 - 8 части 6 настоящей статьи, а также частью 7 настоящей статьи, если такие обязательства предусмотрены договором.

15. Лицо, заключившее договор, вправе потребовать возмещения ему убытков, причиненных неисполнением или ненадлежащим исполнением исполнительным органом государственной власти или органом местного самоуправления его обязанностей по договору.

16. Отказ лица, заключившего договор, от его исполнения влечет прекращение права аренды предоставленного ему земельного участка (земельных участков) в целях комплексного развития территории.

 

Статья 66.Порядок организации и проведения аукциона на право заключить договор о комплексном развитии территории.

 

1. Решение о проведении аукциона принимается исполнительным органом государственной власти или органом местного самоуправления, принявшим решение о комплексном развитии территории. Решение о проведении аукциона должно быть принято в течение трех месяцев со дня принятия решения о комплексном развитии территории, кроме случая осуществления комплексного развития территории публично-правовым образованием самостоятельно, либо указанных в частях 2 и 3 настоящей статьи случав заключения договора о комплексном развитии территории с правообладателями земельных участков и (или) объектов недвижимости, расположенных в границах территории комплексного развития (далее также в настоящей статье - правообладатель).

2. Аукцион проводится при условии, если в течение месяца после направления в соответствии с пунктом 3 части 6 статьи 64 настоящего Кодекса копии решения о комплексном развитии территории и предложения об осуществлении деятельности по комплексному развитию территории правообладателями в исполнительный орган государственной власти или орган местного самоуправления, принявший указанное решение, от правообладателя (правообладателей), не поступило письменное предложение о заключении договора о комплексном развитии территории с представившим указанное предложение правообладателем (правообладателями).

3. При поступлении указанного в части 2 настоящей статьи предложения правообладателя (правообладателей), а также в предусмотренном частью 16 статьи 64 настоящего Кодекса случае, аукцион не проводится. В указанных случаях договор о комплексном развитии территории должен быть заключен с правообладателем (правообладателями) на предложенных ему исполнительным органом государственной власти или органом местного самоуправления и соответствующих требованиям статьи 65 настоящего Кодекса, условиях.

4. В случае отказа правообладателя (правообладателей) от заключения договора о комплексном развитии территории на предложенных ему условиях либо при уклонении от заключения указанного договора, а также в случае несоответствия правообладателя установленному в части 3 статьи 65 настоящего Кодекса требованию, исполнительной орган государственной власти или орган местного самоуправления принимает решение о проведении аукциона (за исключением случаев, предусмотренных час



  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.