|
|||
ГЛАВА ШЕСТАЯГЛАВА ШЕСТАЯ
Когда мы проходили через вестибюль, я увидел, что гостиница «Биг Булл» обставлена просто, но элегантно. Я знал, что мне будет комфортно там оставаться. Адриан провел меня в небольшой бар рядом с вестибюлем. Несколько посетителей сидели в баре и пили. «Закрой глаза, Шерри». «Чт…» "У меня есть для тебя сюрприз." Я понятия не имел, что Адриан задумал для меня, но я сделал, как он сказал, и плотно закрыл глаза. Мой живот все время вертелся в шлепках. «Я собираюсь забрать тебя и отнести в особое место, но не забывай держать глаза закрытыми». Я почувствовал узел возбуждения в животе, когда Адриан подхватил меня своими мускулистыми руками. Мне так хотелось открыть глаза и посмотреть, что происходит, но по возбуждению в его голосе я понял, что он хотел, чтобы это стало сюрпризом. Я прислонилась к Адриану, закрыв глаза. Я слышал его тяжелые шаги, когда он шел через комнату. "Я надеюсь тебе это понравится. Теперь можешь открыть глаза. Но не садись ». Адриан осторожно поставил мои ноги на землю, и я резко открыла глаза. "О, черт возьми!" Адриан поставил меня перед небольшим частным столиком в баре. Он был украшен дюжиной роз, тарелкой сыра, крекерами и фруктами, а также двумя бокалами шампанского. Это было мило. Ни один мужчина никогда не заботился обо мне настолько, чтобы делать что-то особенное. Потом я кое-что заметил. Рядом с розами была небольшая синяя коробочка. Когда я посмотрела на Адриана, он ответил мне взглядом. Связь, которую я чувствовал с ним… энергия… мы оба знали, что это должно быть. В мгновение ока Адриан оказался на коленях с синей коробкой в руках. «Шерри, я знаю из наших долгих онлайн-чатов, по тому, что я видел тебя сейчас, и по тому, как я себя чувствую, когда обнимаю тебя, что мы должны были быть вместе. Я знаю, что ты для меня единственный. Он захлопнул крышку коробки. Я ахнул, когда заглянул внутрь. Вот он, красивый простой круглый бриллиант в белом золоте. "Ты выйдешь за меня?" - спросил Адриан, его блестящие глаза цвета меди сверкнули. «Боже, да!» Может быть, некоторым женщинам требуется много времени, чтобы понять, встретили ли они подходящую, но я просто в глубине души знала, что этот мужчина для меня. Когда Адриан вытащил кольцо из коробки, он наклонился вперед и надел кольцо мне на палец. Он идеально подошел. Даже при тусклом свете бара он искрился. Но Адриан искрился еще больше. Его лицо светилось счастьем и радостью. «Хочешь сесть и выпить шампанского?» Он начал было тянуться за бокалом с шампанским, но я положила руку ему на плечо. «Мне не нужно шампанское, Адриан». «Хочешь сыр или крекер?» «Я тоже не хочу этого». «О, ты хочешь пойти в свою комнату?» Янтарные глаза Адриана разочарованно блеснули. «Конечно, ты, должно быть, очень устал». Тогда я понял, что Адриан думал, что я хочу немного отдохнуть. Отдых? Я был полностью заряжен! «Я хочу, чтобы мы пошли в мою комнату», - сказал я. Я был ошеломлен собственной наглостью. Где была та застенчивая женщина, которая всего несколько часов назад отправилась в Деревни Шифтеров? Прямо сейчас я чувствовала себя на вершине мира с мужчиной, которого любила. «Ты отвезешь меня наверх, Адриан?» На лице Адриана появилась широкая улыбка. «Готов поспорить, я буду». Он притянул меня к себе в объятиях, но как только наши губы встретились, Вик с криком бросился в бар. «У Кейна пожар!» «Черт», - проревел Адриан. «Магазин Кейна рядом, не так ли?» Я попросил. Я знал, что видел знак этого.
«Это примерно в квартале отсюда». Адриан ответил. «Нашей пожарной службе нужна вся возможная помощь. Мне нужно пойти посмотреть, что я могу сделать ». «Конечно», - сказал я. «Я хочу, чтобы ты оставался здесь, в безопасности», - резко добавил Адриан. «И я вернусь, как только смогу». «Я пойду с тобой», - твердо сказал я. Адриан заколебался, но поймал мой взгляд и понял, что я не позволю ему уйти без меня. «Ну, тогда пошли». Он схватил меня за руку, и мы помчались через вестибюль к дверям гостиницы «Биг Булл». Нам потребовалось всего несколько минут, чтобы добраться до гриль-бара Kane's. Собралась огромная толпа. Запах дыма был невыносимым, но, хотя воздух был едким, я не увидел огня. «Слава богу», - покачал головой Адриан. «Похоже, они уже взяли это под контроль». «Интересно, как это началось». Я привык. «Это ресторан - может быть, пожар?»
Адриан покачал головой. «Думаю, это могло быть, но я в этом сомневаюсь. Я не хочу пугать тебя, Шерри, но в последнее время у нас в этом городе много проблем. Кто-то устраивает поджоги, вандализирует рекламные щиты и многое другое ». Он указал на крупного мужчину неподалеку. «Это Дирк Мэтьюз. Он шериф Shifter Villages. Пойдем выясним, что происходит ». Когда мы подошли к Дирку, Адриан объяснил, как за последние пару месяцев кто-то устроил хаос в Shifter Villages. Они подожгли пекарню Crazy Cakes, украли у людей автомобили и разгромили дом, а теперь это… еще один пожар. «Откуда вы знаете, что это один и тот же человек или люди?» - подумал я вслух. «Каждый раз, когда они что-то делают, они оставляют визитную карточку». Я вопросительно посмотрел на Адриана. «Да, они красят из баллончика слова« FU Dirk »где-нибудь на том месте, которое они подожгли, ограбили или испортили. Похоже, кому-то не нравится шериф и он доставляет неприятности ему и городу ». "Я видел это! Когда я ехала в город, я увидела красные буквы, нарисованные аэрозолем на рекламном щите Crazy Cakes Bakery ».
Адриан покачал головой. «Можно подумать, что кто-то может найти лучшее использование своего времени, чем создавать проблемы. Дети, может быть ... » Когда мы подошли к Дирку, Адриан крикнул ему, чтобы привлечь его внимание. «Дирк, мы можем помочь?» Дирк был мускулистым красивым мужчиной, но время и проблемы разрушили его внешность. Когда он повернулся, чтобы посмотреть на Адриана, я увидела, что на его лице отразилось беспокойство. «Пожарная служба держит это под контролем. Они поймали его быстро, и повреждений очень мало ». «Это было осторожно…?» Адриан не успел закончить предложение, как Дирк кивнул. «Да, это то же самое МО. Это похоже на пожар в пекарне« Безумные пирожные »и прочую чушь, которая творится в этом городе… большой старый« Ф.У. Дирк ». мог видеть слова, нарисованные на боку. «Ну, это отстой, но, по крайней мере, это не нанесло большого ущерба», - сказал Адриан. «Я уверен, что Кейн почувствовал облегчение по этому поводу. Кейн Фостер - владелец этого места, - добавил Адриан в мою пользу. «Да, все под контролем, но действительно воняет», - сказал Дирк. «Я не хочу позволять им выгнать меня, но я чувствую, что все могло бы быть намного спокойнее, если бы я больше не был шерифом». Адриан поморщился. «Вы хороший шериф. Мы разберемся с этим ». «Да, если они сначала не сожгут половину города», - сказал другой мужчина. «Шерри, это Дирк Мэтьюз, шериф нашего города. А это его правая рука помощник шерифа Боба - Боб Гриффит ». Адриан махнул рукой человеку, который только что заговорил. «Приятно познакомиться», - мягко сказал я. «Прошу прощения за пожар». «Это моя девочка, Шерри», - сказал Адриан, крепче сжимая мою руку. «Мы только что обручились, и скоро она станет моей подругой», - с гордостью добавил он. Я почувствовал легкую дрожь в животе. Было так приятно, что он называл меня своей девушкой, и удивительно слышать, как он называет меня своей будущей подругой. "Поздравляю вас обоих!" - от души сказал Дирк, хлопнув Адриана по спине. Он с любопытством посмотрел на меня: «Вы с сайта« Luscious Lads and Ladies », который запустил Вик?» Я кивнул.
Я слышал, что Адриан записался, но тогда, как и многие мужчины в этом городе». «Да, мы с Адрианом познакомились на сайте». «Вау, не могу поверить, что это действительно работает», - покачал головой Дирк. «Вы действительно хорошенькие. Я сам должен попробовать. «Кому может понадобиться такая старая олуха, как ты?» Боб засмеялся. «Они бы убежали в холмы, если бы увидели вашу фотографию». Я взглянул на Боба. Может, он хотел оскорбить Дирка в шутку, но в том, как он это сказал, звучало неприятное звучание. Его джеб был похож на то, что сказала бы моя неприятная коллега Роксана. «Большое спасибо», - кисло сказал Дирк. «В любом случае, мне лучше пойти поговорить с Кейном и посмотреть, не заметил ли он чего-нибудь подозрительного». Когда Дирк ушел, Боб покачал головой. «Он просто не выполняет свою работу». «Он чертовски хороший шериф», - парировал Адриан. «Что ж, я надеюсь, он догадывается об этом, или весь город сгорел в дыму», - проворчал Боб. «Адриан, ты можешь помочь нам навести порядок в этом беспорядке? Нам нужно стереть аэрозольную краску со здания и убрать здесь весь мусор».
«Угу, конечно…» - сказал Адриан. «Я отвезу Шерри в отель и вернусь». «Я могу помочь», - предложил я. «Нет, ты, должно быть, устал от поездки, и тебе не нужно вдыхать всю эту сажу. Вернемся к Большому Быку, - твердо добавил он. Адриан обнял меня за плечи, и я не сопротивлялась, наклоняясь к нему, пока мы шли небольшое расстояние назад к таверне «Биг Булл». Хотя я был заряжен раньше, волнение и стресс того дня дошли до меня. Я устал и знал, что тащусь, пока мы медленно возвращались в отель. Мы мало говорили, но и нам не нужно. Было так хорошо просто быть вместе. Адриан проводил меня до моей комнаты и поцеловал на ночь - нежный, мягкий поцелуй, обещавший нечто большее. Хотя его объятия были легкими и легкими, я чувствовал, как животное позади него ждет, когда его выпустят. По моему телу пробежала дрожь предвкушения. «Боже, я хочу остаться здесь с тобой… но мне нужно вернуться и помочь». «Я знаю, что знаешь, - сказал я. Я слышал разочарование в его голосе. "Вы могли бы зайти потом?" «Тебе нужно поспать, и кто знает, сколько времени это займет».
|
|||
|