Хелпикс

Главная

Контакты

Случайная статья





Akhtem A. Dzhelilov, PhD. Лексико-семантическое поле  Emotions /  Эмоции в английском языке. Akhtem A. Dzhelilov, PhD. BUSINESS PHRASES



_________________________________________________Akhtem A. Dzhelilov, PhD

Лексико-семантическое поле  Emotions /  Эмоции в английском языке



normal - обычный
delightful - восхищенный, удовлетворенный
terrified - испуганный
infuriated - разъяренный
fearful - испуганный, боящийся
guilty - виноватый
stuffed - объевшийся
dejected- угнетенный
self-disgusted - вызывающий отвращение к себе
peevish - сварливый
appalled - напуганный, потрясенный
melancholy - угнетенный
giggly - хихикающий
astonished - изумленный
mirthful- радостный
dreamy - мечтательный, витающий в облаках
sarcastic - саркастический, язвительный
blue- грустный, унылый
stunned - изумленный
bored- скучающий
shocked- шокированный
hysterical - истеричный
awed - трепещущий
woozy - одурманенный
distressed- расстроенный
cheery- радостный
angst -ridden - испуганный
worried- обеспокоенный
startled - пораженный, сильно удивленный
doubtful- сомневающийся
contented- довольный
frightened- напуганный
excited- возбужденный
surprised - удивленный
lovey-dovey - шаловливый, игривый, влюбленный (AmE)
embarrassed - смущенный
haggard - измученный
fuming - яростный
agitated - взволнованный
horrified- напуганный

 



 


______________________________________________________Akhtem A. Dzhelilov, PhD

BUSINESS PHRASES


Let me - Разрешите мне
I hope - Надеюсь
It is to be noted - Необходимо заметить. (Необходимо иметь в виду.)
We have no doubt of (that)- У нас нет сомнений в . (том что.)
As you may know - Как вы, наверно, знаете
to take the liberty of - взять на себя смелость
to draw your attention to - привлечь ваше внимание к тому что
to take into consideration, to take into account - принимать во внимание
the matter of great importance - дело большой важности
at the present time - в настоящее время
in case of necessity - в случае необходимости
without fail - непременно
as soon as possible - как можно скорее
at your convenience - как вам удобно
mentioned above - вышеупомянутый
in general - в общем
for example - например
etc. - и так далее
in no case - ни в коем случае
except for - за исключением
despite the fact that - несмотря на тот факт что
as a result of - как результат
in accordance with - в соответствии с
in view of the above said - ввиду вышесказанного
on the ground that - на том основании что
according to - в соответствие с
as follows - следующие
not above - не более
to a great extent - в значительной степени
to a certain extent /degree - до определенной степени
in order to - для того чтобы

 

as far as- насколько
in addition to - в дополнение к
a pleasant surprise- приятный сюрприз
It gives me a great pleasure to introduce

Я с большим удовольствием представляю
I am just writing a few lines to introduce - Пишу эти несколько слов, чтобы представить
I sincerely regret that - Искренне сожалею, что
To my great regret I must inform you that - С сожалением должен сообщить вам, что
I regret to inform you that - С сожалением сообщаю вам, что
Please, accept my apologies for - Пожалуйста, примите мои извинения за
I must apologize that - Должен извиниться за то что
I am afraid that - Боюсь, что
Unfortunately - К сожалению
I will keep you informed - Я буду держать вас в курсе
Let me inform you- Позвольте мне сообщить вам, что
Pay special attention to. - Обратите особое внимание на
Please, take a note of - Пожалуйста, обратите внимание на
Add some data about - Сообщите дополнительную информацию о
I will be in touch as soon as - Я свяжусь с вами как только
This is to inform you that - Настоящим сообщаю вам, что
I am attaching some information about - Прилагаю некоторую информацию о
to confirm that - подтвердить, что
to keep informed - держать в курсе
to let know (without delay) - поставить в известность, дать знать (без промедления)

 




  

© helpiks.su При использовании или копировании материалов прямая ссылка на сайт обязательна.